RockBox総合 Part2at WM
RockBox総合 Part2 - 暇つぶし2ch1:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:16:10 mlgQ6E1c
RockBox総合スレッド
ポータブルプレイヤーのための、オープンソースファームウェア RockBoxのスレッドです。
質問などするときは、機種、RockBoxのバージョンは必須。

対応機種(2008年7月29日現在)
Apple: iPod 1~5.5G, Mini 1/2G, Nano 1G
(Shuffle, Nano 2/3G, Classic(6G), Touchは未対応)
Archos: Jukebox 5000, 6000, Studio, Recorder, FM Recorder, Recorder V2 and Ondio
Cowon: iAudio X5, X5V, X5L, M5, M5L, M3 and M3L
iriver: H100/300シリーズ, H10シリーズ
Olympus: M:Robe 100
SanDisk: Sansa c200, e200 and e200R series (v2モデルは未対応)
Toshiba: Gigabeat X/F (S/V/Gは未対応)

公式サイト
URLリンク(www.rockbox.org)

前スレ
スレリンク(wm板)

関連スレ
【非純正】iPodにROCKbox Part2【多Codec対応】
スレリンク(wm板)

【相川】iRiverHDD総合Part18【RockBox】
スレリンク(wm板)

2:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:18:43 mlgQ6E1c
RockBoxはほぼ毎日更新されているので、解説サイトと違うことはよくあること

日本語による情報サイト
URLリンク(www.wikihouse.com)
URLリンク(luminol.hp.infoseek.co.jp)
URLリンク(ipod.top-arrow.net)

Whick氏
URLリンク(sourceforge.jp)

takka氏
URLリンク(takka.tfact.net)
URLリンク(sourceforge.jp) (もう使ってない?)

【相川】iRiverHDD総合Part18【RockBox】のテンプレ
スレリンク(wm板:1-5番)

昔あった情報サイト(リンク切れ)
URLリンク(somewhere.babyblue.jp)
URLリンク(rockbox.jpn.org)
URLリンク(maro.cside7.com)

3:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:20:58 mlgQ6E1c
WPS(テーマ)について
突然大きく仕様が変わり、過去のWPSが使えなくなることがあります
その場合は自分で変更しましょう
URLリンク(www.rockbox.org)

【非純正】iPodにROCKbox Part2【多Codec対応】より(一部修正)
847 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/11(金) 18:06:15 ID:n+ogllQK
とりあえずweb上での調査結果

2007-11-11 r15572
Album Art正式サポート。アルバムのジャケットが表示可能に。
これ以前のrev.ではパッチが必要
URLリンク(www.rockbox.org)
また放り込んだalbumのbmpを自動でリサイズするには現在でもbmp resize
のパッチが必要です
URLリンク(www.rockbox.org)

2007-11-12 以前
指定した横軸区間内でtextが流れるscrolling margins patchを
当てないと動かないWPSが多い。
URLリンク(www.rockbox.org)
タグの記述方法は %s%m|x1|x2| でx1~x2間を文字がスクロールする
AlbumArtの横に文字表示させたいときなどに有効

2007-11-12 r15604
%s|x| でtext scrollのleft marginが追加可能に
右marginはcode size増加などの面から、viewport実装までお預けになった
一応、上のFS#2954リンクの最後にright marginが投下されている

2007-11-12 r15610
%m|x| でscrollしなくていいtextのleft marginが設定可能に
rightは同上

2007-11-14 r15624
WPSのチェックが厳しくなった
%m|x1|x2| のx2を無視してたのを描画拒否、など

!この変更により、scrolling margins patch使用で作成していたWPSの
多くがちゃんと表示されなくなった
右marginを気にしなくてよいのなら、
%s%m|x1|x2| → %s|x1| もしくは %m|x1| でおkだと思う

2008-03-21 r16733
Viewport実装開始(%V)
画面の任意の位置にテキストボックスのようなものを指定できる

2008-06-23 r17759
Conditional Viewport追加
>>837氏指摘のProgressBar使用変更
%P|xxx.bmp|
%pb|A|B|C|D|

%pb|xxx.bmp|B|D|C-B|A|

2008-06-23 r17763
%m|x| (マージン指定)タグが消滅
これを%Vに置き換えるのは結構手間かもしれない

4:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:23:18 mlgQ6E1c
日本語ファイルの更新
話の流れからいって、978氏(日本語ファイル更新の旗振り)=Whick氏だと思ってたけど、iPodスレの864氏はWhick氏だから間違ってるかも

978 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/25(金) 18:34:55 ID:ilnt4P+z
月曜まで書き込めないので、今時点の統計を。
乗り換え、重複があれば、ご報告お願いします。

1.フォルダ・ディレクトリの混在表記(英語はdirectry)
  A.ディレクトリで統一   7名(957,959,961,964,968,972,974)
  B.フォルダで統一    2名(960,975)
  C.今までどおり混在で  0名
  D.その他         0名

  ※963の移動を反映しました。
  iPodスレの864氏はAの中にいますか?
  回答が無ければ、こちらで勝手に追加します。

2.~閲覧(英語の Browse~)
  A.そのまま    0名
  B.「~を参照」  1名(957)
  C.「~の参照」  4名(948, 949, 960,975)
  D.「~の一覧」  0名
  E.「~を一覧」  0名
  F.「 ~一覧」   2名(950, 961)
  G.「~の適用」  1名(968)
  H.「~リスト」   1名(972)

3.Skip Lengthって?
  A.英語のまま  1名(957)
  B.スキップ秒数 2名(972, 975)
  番外. 「スキップ方法の切り替え」「早送り(巻き戻し)速度」
  ※番外は、どれかに賛同者が出て複数人になったら
   選択肢のアルファベットを振ります。

5:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:25:13 mlgQ6E1c
【非純正】iPodにROCKbox Part2【多Codec対応】より
882 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/25(金) 22:27:16 ID:ZCIPMUY7
PartyModeについては
URLリンク(www.vector.co.jp)
Microsoft Plus!で普通に"パーティモード"って使われてるし、そのままカタカナでどう?

あと、
URLリンク(pc.watch.impress.co.jp)
ってのがあるけど、JIS記述ルールに統一とか決めといた方がいいと思う。
俺はJIS記述ルールに一票。理由は単純にJISだから。

--------------------------------------------------------------------
【FAQ】
日本語にしようとすると文字化けします。
→日本語表示対応のフォントにする。(unifontなど)

再生画面でタグ情報が文字化けします。
→設定→一般設定→表示設定→規定のコードページ→Japanese(SJIS)

CUEやm3uなどがうまくいかない
→Shift-JISだと2バイトの文字を読み込んでくれないので、UTF-8で保存

--------------------------------------------------------------------
iPod5.5G使いの俺のひとりごと

iPodの動作がおかしくなったらMenu+Select(真ん中)を数秒長押しで強制再起動

RockBoxの初期導入でwebの解説サイト見てもわからず、このスレで質問したりするくらいなら手を出さないほうがいい

Takumibooは発言しないほうがいい

6:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:27:02 mlgQ6E1c
以上です。
間違いとかあったら、指摘よろしくお願いします。
【FAQ】はもう少し上でもよかったかも。

7:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 12:39:44 wJ1G2TQt
                           ,,,,,,_
                     ,,,,,iiiilllllllllllllliii,,,,
          ,,,,,_   .,,,,,,,,,,iiiiiiillllllllllllllllllllllllllllllllllll丶
          ゙llllllllliiillllllllllllllllllllllll!!!!llllllllllllllllllllllll!!゙
           ゙!llllllllllllllllllll!!!゙゙゙° ,,illllllllllllllllllll!゙゜
              ゙!lllllll!!l゙゙’   .,,illlllllllllllllll!!゙゜
             ^     .,,illllllll 山
                  ,,illlllll  iiiiiiiiiiiir
                 ,,illllllllヽoOOO''o_-
                  ,,illlllllll( <:::::::乙::::::::>ヽ
                 ,,illllllllll!/  ,|:::::::::::::::::|ヽ ゝ
                ,,illllllllll!゙ ,< )ヽ,━./ ( /   liiii,,
             ,,illllllll!゙゜ ,lヽ i /::::::::::::::ヽ i .r     'llllllli,,
            ,,illllllll!゙     !!|;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;| !!,     lllllllllli,,
           ,illlllllll゙      |::::::::∧::::::::|    ,lllllllllllllii,
           llllllllllli,_     .|::::::::| |::::::::| ,,,,illlllllllllllllllli,    こ、これは>>1乙じゃなくて
           !llllllllllllllliiiiiiiiiiiiii,,,|::::::::|  |::::::::|llllllllllllllllllllllllllll 瞬獄殺なんだから
            ゙゙!!llllllllllllllllllllllllll|::::::::|.  |::::::::|lllllllllllllllllllllllll  変な勘違いしないでよね!
              ゙゙゙゙!!!!!!llllll_ ノ;;;;;;;;r.  |::::::::レ_lll!!!!!!!l゙゙゙゜
                   'ーー"   "ーー'

8:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 17:33:04 NM3djlg7
otu

9:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 20:12:46 9sETvWz9
前スレの978=864=Whickです。(とっさに決めたハンドルなので自分でも覚えていない・・・)
日本語化のFlysprayに書き込むのは、念のため
「フォルダ⇒ディレクトリ」という変更をしても
表示上問題が出るところが無いかを確認するため、
全機種分のシュミレータをビルドするので、
数日、少々お待ちください。

確認結果は協力して頂いている方々に、こちらで報告します。

しかしPCが一台で時間がかかるので、可能ならご協力よろしく
お願いします。

なおTakumiboo氏は元々は自宅でダウソ&ビルドしていたそうですが、
都合により暫く開発用のPCが使えないとの事でした。

10:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 20:31:45 9sETvWz9
convttfを再修正しました。まだαレベルなので、Flysprayには報告しません。

空のグリフを飛ばすようにしたので、
Meiryoを変換した場合のサイズは、大体こんな感じになります。
ようやく実用サイズだと思います。(まだシュミレータでしかテストしていません)
Meiryo_11_[4bpp].fnt 1.42MB
Meiryo_12_[4bpp].fnt 1.60MB
Meiryo_15_[4bpp].fnt 2.30MB
Meiryo_19_[4bpp].fnt 3.42MB

バイナリ(Win環境で必要なDLLもセット)
URLリンク(sourceforge.jp)

ソース
URLリンク(sourceforge.jp)

【問題点】
これは私の環境だけかもしれませんが、
Meiryoを変換した場合、前スレ958と同じ方法をとっても、この改造版でも
15ポイントで大文字のYが、12ポイントで大文字のT,Yがイタリック体を崩したように化けました。
それ以外の半角文字が化けることは無い様です。また14,19のサイズではT,Yともに崩れないようです。

Todo
 1.Unicodeマップを持っていない古いフォントでも(otf2bdf)を見習い、
   変換できるようにする。
 2.複数フォントで文字コードを指定したフォントリンキングできるようにする。
 特に1をしっかりやらないとWindows2000環境のフォントがAntiAlias化できない。
元ネタ↓
URLリンク(www.rockbox.org)

11:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/29 21:15:42 mIB4Kmdk
convttf用bat作ったよ
URLリンク(www.csync.net)

makefont.batをconvttf.exeと同じフォルダに放り込んで、
makefont.batに変換したいフォントをドロップしてください。

-l 39049オプションは付けていませんので、付けたい人はbatをいじってください。

12:1
08/07/29 22:53:04 mlgQ6E1c
>>9
ということは、
>iPodスレの864氏はAの中にいますか?
ってのはアンカミスってことですか?ちょっと引っかかってたので…

13:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 00:43:06 AR2etPHE
>iPodスレの864氏はAの中にいますか?
は私のアンカミスでした。

>iPodスレの862氏はAの中にいますか?
の誤りです。

申し訳ありません。

14:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 00:49:09 AR2etPHE
前スレ 982へ
> FS#9148にまたharry tuが来た

harryu氏は私が、URLリンク(www.rockbox.org)
に上げた、tools/voice.pl とtools/sapi_voice.vbsへのパッチがうまく
当たらない、ということを指摘してくれていました。

実際、tools/voice.pl が7/20の r18102で修正されたんで、
patchもtools/sapi_voice.vbsだけを修正するよう直して、Flysprayに上げて直しておきました。
ご報告ありがとうございました。

15:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 00:59:53 yQFSqCpZ
テンプレ永杉

16:14
08/07/30 01:58:55 AR2etPHE
と思ったら、真っ赤な間違いで何かの切っ掛けで前回のpatchが消えていました
(途中で回線が切れて上げ損なってた?)

どっちにしても修正したファイルをアップしなおしたのでいいけど気をつけます。
本業多忙のせい・・・にはできません。 お騒がせしました。

17:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 03:58:58 AR2etPHE
協力してくれた方々にも、いろいろ懸念があると思いますので、
フォルダ、ディレクトリという文字列が使われている
箇所を列挙しておきます。
特に「フォルダで統一」という意見が多かったため、フォルダに限り、
どこで使われているかも記述します。

■フォルダ
  "フォルダ間の自動移動"
   設定 -> 一般設定
  
  "フォルダの並び順"
   設定 -> 一般設定 -> ファイル表示の設定
  
  "フォルダ名を音読"
   設定 -> 一般設定 -> 音声案内
  
  "追加時にサブフォルダを含める"
   設定 -> 一般設定 -> プレイリスト
  
  
  "サブフォルダも含めますか?"
   上記設定が「逐次確認」のとき、フォルダをPlay Listに追加しようとしたとき


  "フォルダの削除"
   ファイル選択中のフォルダの長押し
  
  "フォルダ"
   音声案内をON, フォルダ名の音声案内をONにしているとき、フォルダ名が「~」であれば
   カーソルを合わせたとき、「フォルダ」と発声する。

18:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 04:02:02 AR2etPHE
■ディレクトリ
  "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
  "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
  "カレントディレクトリのみ"
  "カレントディレクトリのみ"
  "ディレクトリ・キャッシュ"
  "ディレクトリ内の最大ファイル数"
  "ディレクトリ"
   (IDはLANG_RECORD_DIRECTORYです。
   昔は録音設定にあったのでしょうか?
   現在、この使っている箇所は見つかりません)

  "録音ディレクトリに設定する"
  "録音ディレクトリに書きこめません"
  "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
  "ディレクトリを作成"
  "ディレクトリにアクセスできません"
  "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
  

気持ちが悪いのがフォルダを作るとき "ディレクトリを作成"
フォルダを消すときは  "フォルダの削除"
となっていることでしょうか。
「の」と「を」も気になりますが今回は見送りで。



19:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 10:45:07 Vylrtzgk
たまにMENUボタン+真ん中ボタンのリセットができなくなるのはなんでなんだぜ・・・

20:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 11:35:58 NspY/7vW
>>19
iPodだよね? しょっちゅう起きるが、
「真ん中を押す直前に、最初に押していたMENUボタンの指が、
やや動いてるんだろう」と自分を納得させている。 ごみレスすまそ。

21:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 15:54:08 Vylrtzgk


あと、iPhoneLikeってWPSがタイトルだけしか日本語を表示してくれないんだけど、
どこいじればいいかな・・・

22:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 16:23:24 NspY/7vW
>>21
日本語が出なくて、英語なら出るならば、.themeファイルのfont部分。

念のために書いておくと
英語でも出ないというならば、wpsのその他の部分を >>21のビルドに合わせて
変更する必要がある。

その場合は、
自分のバージョン (起動したときに出てくる r18888とかいう数字)と、
iPhoneLikeへのリンクを書いておいてくれれば、アドバイスできるかもです。(明日になるかもだけど)


23:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 18:34:10 Vylrtzgk
詳しく書かせてもらいます><

URLリンク(up2.viploader.net)
↑曲を選ぶところまでは日本語で表示できているのですが
URLリンク(up2.viploader.net)
URLリンク(up2.viploader.net)
↑再生画面では、アーティスト名しか日本語になりません
URLリンク(up2.viploader.net)
↑WPSファイルの#no AlbumArt VPの3行目を変えると
URLリンク(up2.viploader.net)
↑日本語にはなったんですけど、文字が大きくなってしまいます

iPhoneLikeのリンクは
URLリンク(www.rockbox.org)
Rockboxのバージョンはr18147-080729、iPod Video 30GBです

themeファイルのfontを日本語対応のものにしてもダメでしたorz

24:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 19:58:21 58T+tX8k
>>23
そうですか・・・

25:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 21:40:54 QOSFsowH
>>23
ヒント:フォントサイズ

26:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 22:20:46 bVCh/vB9
このスクショはどうやって撮ったの。

27:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 23:05:00 /Mb/RMl+
>>13
すっきりしました。
それよりiPodスレの862氏は私でした。私はAには含まれていません。

>>15
前レスとipodレスの流れと、WPSのことをほぼそのままコピペしたので、若干冗長になってしまったかも。

>>19-20
それはハードウェアリセットだからRockboxは関係ないはず。
ちゃんと押せてないかipodそのものがいかれてる。

>>23
WPSファイルを書き換えたことによってシステムフォントを使うようになっていたのを、
設定した(日本語対応)フォントで表示するようになったからそういうことになった。
解決策はシステムフォント自体を日本語対応にするか、フォントサイズの小さなものを使うか。
ちなみにアーティスト名のところは、たまたま半角英数だから表示できてるだけです。

28:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 23:06:55 bVCh/vB9
事故解決

29:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/30 23:08:50 /Mb/RMl+
すまん。
WPSよく見たら、アーティスト名のところは設定したフォントを使うようになってたわ。

30:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/31 03:56:07 bw7XJdAV
今更だけどテンプレお見事>>1超乙です

31:Takumiboo
08/07/31 10:53:59 9LsVt+z2
>>14
ただ彼は、日本語があまり上手ではないようです。
URLリンク(www.rockbox.org)
以前TiMiDさんに日本語喋れないなら参加するなと言われていたので。

僕はsubversionも走らせられない厨房です。すいません。
ただRockboxが便利でなにか参加したいと思っていたので翻訳に参加させていただきました。

32:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/31 18:29:35 heJH+mbE
>>31
頑張れ
応援してるよ

33:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/01 02:00:45 LH7EFuvY
>>32
同意。
一部では叩かれているようだが。
学生は大人より知識やコミュニケーション力は足りないかもしれんが時間はより沢山あるんだ。
すぐ追いつけるさ。

34:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/01 15:13:48 oAH2TmX1
どもテストも大体してみたので、来週にでも
パッチとアンケート結果(一番多かった候補のみ)を
takumiboo氏が作成したスレッドにアップロードしようと思います。

アンケートの結果は、以下のようになりました。
特に記述の無い限り、括弧内は前スレのレス番号です。

1.フォルダ・ディレクトリの混在表記(英語はdirectry)
  A.ディレクトリで統一   9名(957,959,961,964,968,972,974,981,ipodスレ862)
  B.フォルダで統一    2名(960,975)
  C.今までどおり混在で  1名(979)
  D.その他         0名

  ※963の移動を反映しました。

2.~閲覧(英語の Browse~)
  A.そのまま    0名
  B.「~を参照」  1名(957)
  C.「~の参照」  5名(948, 949, 960,975,981)
  D.「~の一覧」  0名
  E.「~を一覧」  0名
  F.「 ~一覧」   2名(950, 961)
  G.「~の適用」  1名(968)
  H.「~リスト」   1名(972)
  G.「~を一覧から選択」1名(983)

3.Skip Lengthって?
  A.英語のまま  1名(957)
  B.スキップ秒数 2名(972, 975)
  C.スキップ単位 5(970,979,980,981,982)

  
  番外. 「スキップ時間」「スキップ方法の切り替え」
      「早送り(巻き戻し)速度」「スキップ間隔」

35:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/01 15:18:25 oAH2TmX1
というわけで、以下4点を要望し、そのためのパッチをアップします。

1.日本語訳におけるフォルダ・ディレクトリの混在表記は、
 英語に合わせ、「ディレクトリ」に統一
2.Browse~は、「~の閲覧」から、「~の参照」と修正する。
3.Skip Lengthは、「スキップ単位」と翻訳する
4.ipodスレであった、gigabeat系のデバイス名の表記が日英で違っている部分の統一
5.この機会にenglish.langと同じ順番にする(許されれば)

なお、途中でパーティー・モードの翻訳に対する
ご意見があったようですが、現在すでにカタカナでjapanese.langに
入っており、要望を出す必要は無いと判断しました。

また、前に私がアップしたlangファイルでは、
lh kenjiで正しく音声ファイルを作るために、一部の音声用文字を変更していましたが、
本家で注意を受けたので、元に戻しておきます。
(例えば、LH Kenjiが「背景色」を「はいけいいろ」と読むので
 あえて、音声用の文字列を「背景蜀」と変更したこととか…反省します。)
音声用文字列を改悪したファイルは、自分のところだけひっそり配布します。

>>Takumiboo氏、
ただ今pachを当てられない状況ということで、
変更したファイルは後でメールで送ります。

36:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/01 18:49:56 oAH2TmX1
convttf.exeを再度修正しました。
TTEditなしでMS GOTHICを変換しようとすると、まともに変換できていなかった
件を修正しました。MS GOTHICなども変換できるはず。
ただ、ごく一部の字形はまだ崩れます。

変更履歴(本家と変えたところと、今回の変更履歴)
URLリンク(sourceforge.jp)

バイナリ
URLリンク(sourceforge.jp)

ソース
URLリンク(sourceforge.jp)

元ネタ
URLリンク(www.rockbox.org)

37:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/01 19:11:05 oAH2TmX1
ひとまず、ここにjapanese.langを置いておきます。パッチではありません。
土日、夕方に英語を書くと誤字の嵐になるので、rockbox.orgにアップするのは月曜日以降で。
URLリンク(sourceforge.jp)


変更履歴(ここでアンケートしなかった部分も含めて)
URLリンク(sourceforge.jp)

英語版のr18056に合わせてあるので、winmerge等のソフトがあれば
比較してみて下さい。


38:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/01 19:22:58 oAH2TmX1
convttfの修正で、一部 てこずっています。
Freetype Libraryに詳しい方か、
フォント系の.fnt形式に詳しい方がいたらアドバイス頂けますか?
困っている部分は、ここに書くと長いので、一時的に以下に書いておきます。
URLリンク(sourceforge.jp)
「さざなみ明朝」のAntiAlias無しが、一番綺麗な気がしてきつつ。

39:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/02 12:26:44 xLQzHTgE
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)

40:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/02 21:54:03 i+ob6p5V
convttfの人 乙!

41:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/02 22:55:33 p4og59nv
>>38
convttfのバグ直ったかも。
現在確認中


42:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/03 00:21:36 csRQN8bB
使ってみましたが、あまり問題なさそうなので公開します

URLリンク(takka.tfact.net)

43:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/03 02:46:48 C5zex+Xc
>>42 ことtakkaさん、Special Thanks
>>36ことWhickです。
blog & 原因となっていた箇所のソースを確認しました。
修正ありがとうございます。
外出中なので動作は試せませんが、
やっと心置きなくMeiryoやヒラギノがRockboxで使えます。

月曜日に自分でも動作を試し、余計なソースを消してから
こちらでアップしているものも修正しておきます。

44:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/03 02:47:31 gYnKF/YL
こいつ、キモスギ

45:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/03 07:02:32 MgSWzt1e
>>42-43
いろいろ乙

46:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/04 00:50:08 j9fl1Xyj
知ってる人も多いと思うけどw

MP3エンコーダ LAME 3.98 Stable リリース (2008-07-04)
URLリンク(www.rarewares.org)

47:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/04 01:58:02 g8jP1472
>>42>>43
乙です。

>>44
誰に向かって書いてるの?

48:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/04 02:16:43 8mo8RkFV
自分にさ

49:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/04 15:04:14 vgpi07M/
>>42
sansa e200もお願いします。

50:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/04 19:48:40 tQ1HvP3+
>>49
嫌です。
環境がないので作成はできません。
49様、e200をいただけないでしょうか?

51:Takumiboo
08/08/05 13:29:31 hmhq/FvD
>>32,>>33
ありがとうございます。頑張ります!

初歩的な質問で申し訳ないんですが、.patch(とか.diffも?)のパッチを当てるにはcygwinが必要なんですよね?
それぐらいならネットに繋がっていない10年前のノートパソコンでも出来そうなので、やってみようと思っているのですが・・・
あと、好きなパッチを当ててビルドするっていうのもこう言うことですよね?

52:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 13:42:24 9Qufh9Pf
>>51
必要なのはUNIXユーザランドだよ、といぢめる

53:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 14:34:54 YiK39P7D
>>51
最近は公式ではむしろLinuxあたりが勧められてる。
動作の安定性、速度共にcygwinより優位。
仮想PC上にインストールしとくといろいろ便利だよ。

54:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 14:45:18 YiK39P7D
一応書いとくと、公式のWindowsユーザ向けのガイド
URLリンク(www.rockbox.org)

Cygwin、VMware + Linux、CoLinixを使った環境整備方法へのリンクもある。

55:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 17:05:57 1fmoWgJL
Cooperative Linuxってまだ開発続いてるの?
0.62だかで止まってた気がしたけど。

56:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 17:22:16 891GMgT1
流れを邪魔して申し訳ありません。
昨日は夏ばてで、日本語化のアップロードどころではありませんでした。

convttfを少し修正したのでアップしておきます。
Meiryo,LCフォント(SHG30)に対応できたと思います。

ttcにも対応しました。 [convttf -ta *.TT*]と入力すると、
カレントフォルダのttc,ttfフォントの内部フォントを全てfntに変換できるので、
前より、気楽に遊べるようになったと思います。
(拡張子の大文字・小文字は区別してしまうので、その後で
 [convttf -ta *.tt*]とやる必要があるかも)

それ以外では、文字間,行間を変更できるようにしました。
(helvR12のように文字高さが12ドットで、行高さが15ドットの
フォントを作る場合は、「-p 12 -r 3」と指定)

HGP創英角ポップ体とか、結構イイ感じでした。


追加した機能の使い方(上記以外も含めて)
  URLリンク(sourceforge.jp)

履歴
  URLリンク(sourceforge.jp)


バイナリへのリンク
  URLリンク(sourceforge.jp)
  (必要なDLLは同梱してあるのでWinでも使えます)

ソース
  URLリンク(sourceforge.jp)



57:Takumiboo
08/08/05 17:56:14 hmhq/FvD
>>53,>>54
ありがとうございます。
cygwinをインストールするにはネット接続環境が必要と言うことで断念しましたorz
必要なパッケージがまとまったzipとかって無いんですかね?

Linuxはこの10年前のノートパソコンだと、インストールだけで四半世紀ぐらい掛かりそうなので・・・
仮想PCなんてもってのほかですね。
デスクトップならどうにでもなるんだけど・・・親に使用禁止を言い渡されているので。


ちょっと調べてみて、既に翻訳されているところを修正するにはソースコードを落とせば良いことが分かったので、
やってみました。
コンパイル(?)の仕方やdiffパッチの作り方が分からなかったので、そのままの状態です。
最新のバージョン、r18196に対応しています。
みなさんの意見をお聞きしたいです。
ちなみにWhickさんにはメールで送りました。

URLリンク(www.vipper.org)

58:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 18:16:35 k4f7jzqh
>>57
DebianをQEMUかなにかで動かすとか...businesscardイメージなら30MBくらいだから
そこからベースシステム(500MB)+開発必須パッケージだけ落とせばそれなりに小さくは
なるだろうけど...それより英語の勉強と使用禁止解除を試みた方が

59:Takumiboo
08/08/05 18:25:16 hmhq/FvD
>>57


60:Takumiboo
08/08/05 18:29:45 hmhq/FvD
>>58
CPU MMX 233MHz メモリ 160MB HDD空き 1GB
Win2000で精一杯です・・・

lang見てもらえました?

61:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 18:52:09 LUqDG/50
>>60
すまん、いまesなんでまだ見てない。
MMX PentiumってDebianできたころのスッペクじゃん..なんかその近辺で動く軽いディストロあったかなぁ...

62:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 21:14:18 YiK39P7D
>>57
> Linuxはこの10年前のノートパソコンだと、インストールだけで四半世紀ぐらい掛かりそうなので・・・

仮想PCでなくLinuxをGUI環境なし(コンソールのみ)で使えば
それなりに使えるんでわ。
インストールもそれほど時間かからないと思う。
ただ、環境一式揃えるにはどのみちネットは必要になるけどね。
最新版ソースの入手とか。

> デスクトップならどうにでもなるんだけど・・・親に使用禁止を言い渡されているので。

親にはコンピュータ・プログラミングの勉強とかなんとか言って…w
実際、勉強になると思うし。

63:Takumiboo
08/08/05 22:33:25 hmhq/FvD
>>61
esってW-ZERO3ですか?
僕はパソコン使えないのでアドエス使って2ch等を使ってます。
無線LAN大活躍です。

>>62
ちょーっとパソコンやりすぎると禁止になっちゃうんですよね・・・

64:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 02:13:55 yApSWXqv
Alarm Wake up Screenは、
「アラーム後の画面」より、
「アラーム起動時の画面」の方がしっくり来ると思うけれど、どう?

1. 8/3のjapanese.langの微細な変更の反映
2. 今回Takumibooが和訳してくれたところの反映
3. 例によって最新のenglish.lang(18190 2008-08-03)と順番をそろえた。
4. アンケートの全反映
他にもいくつか英語のままだったいくつかの箇所を翻訳しました。
以下のFlysprayにアップしました。
URLリンク(www.rockbox.org)
なお、上記flysprayのjoanへの返信は明日にします。

65:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 02:18:18 yApSWXqv
>>63
> ちょーっとパソコンやりすぎると禁止になっちゃうんですよね・・・

成績か模試結果を、すごーく上げるのの見返りで、バイトの許可を得て
今時のPCを買うのはどう?

つまらん事を言うなと思うだろうけど、そのノートでビルドしたら、どれだけかかるか・・・
(12時間くらい?)

初めてのpatchは、何回かやり直すこともあると思うので、そのスペックじゃキツイ。

66:Takumiboo
08/08/06 06:26:55 eqp+1vtG
>>64
ありがとうございます。お疲れさまです。

>>65
バイトは学校もOKだし、親にも良いと言われるだろうけど、それでパソコンを買うとなると話が変わりますね。
実際、今のノートも正式に使って良いと言われているわけじゃないですからね。
黙認 ぐらいですね。

12時間・・・実際それぐらい掛かりそうですね。
UbuntuのLiveCDとか起動前に断念しましたし。

非常に動作が軽快で、簡単で、Windowsとデュアルブート出来て、HDDも食わないディストリビューションがあれば教えてください・・・
でもGUIがある奴はキツいですかね・・・するとCUIベースになるわけですが、Linuxの知識がないので・・・
使ったことがあるLinuxはKNOPPIXのLiveCDとUbuntuのLiveCDだけなので・・・

67:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 08:08:49 aNgp0PFx
色々入れすぎたらまともに起動しなくなったから再インストールしたいんだけどやり方忘れたぜ
導入の参考にしてたサイトも潰れて困ってるからお前らやり方教えてください

68:Takumiboo
08/08/06 08:50:06 PZTmwGrW
>>67
Rockbox Utilityを使ってインストールするのが一番簡単だと思います。
うろ覚えで申し訳ないですが・・・
Install Bootloaderでブートローダーをインストール
Install RockboxでRockboxをダウンロード→インストールまでやってくれます

僕は起動時にOS選択画面を出すために(AppleかRockboxか)iPodLinuxManager
を使ってiPod Linux Loaderを入れました。
ただLinuxは使わないので、削除しましたが。

69:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 10:27:36 zt4wO9pg
>>66
Debianでいいじゃん
GUI入りならVineとか

70:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 11:08:12 0Pdu92g9
Debianインストールして、
2個くらいのrivisionをビルドして、それぞれにシュミレータを作る。
それ以外で、日本語ファイルを視覚的に比較するなら
いろいろ試すとしたら、Debainをデスクトップありでインストールしたくない?
ディスク容量が1.5GBくらい欲しいね。ディスク交換したら?

71:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 12:27:32 eWxlwKMb
>>63
中古のWS007SH。Atomボード位の値段だった
Slackwareとかは面倒そうだし...apt-cache aearch ほげほげで
勝手に一式揃えてくれるのは便利なんだよなぁ


72:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 16:08:02 gAzz132E
>>66
コンパイルが目的なら、どのみちコンソールしか使わんと思う。
そうでなくても、Linux(その他UNIX系OS)を使うとなれば、いずれは覚えなきゃいかんものだし。
(この点はCygwinでも同じこと)
一旦慣れてしまえば実はCUIの方が楽な場面も多い。

LiveCDの類はデフォルトがGUIだから重くて当然かと。
試しに runlevel 3 (GUIなし)で起動してみれば?
古いPCでもそれなりに使えると思うけど。
(KNOPPIXの場合、起動時の boot: プロンプトに対して knoppix 3 と入れる)

それで使えそうだったら、取り敢えず Vineの最小構成でも入れて勉強してみるとか。
(LiveCDの類はコマンドラインの学習には不向き)
パーティションを切り直してLinux用の領域を確保する必要はあるけど。
「取り敢えずの学習用」なら1GBで十分かな。
実際にコンパイルまでやるなら2~3GBくらいか。

73:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 17:52:35 +FcZO31O
654 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2008/07/30(水) 00:12:36

8月6日東京に大地震がくるらしい


こういう予言はしてほしくないけど


備えあれば憂いなし


昨日買いに行って来たわ


じゃあの。

74:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 18:30:19 gbTv2xcH
ちょっとまてよ、takumibooって古ノート+WiFi?
Ndiswrapper入りのCLIディストロってなくね?

75:Takumiboo
08/08/06 22:02:43 hJvjgMQE
>>74
いや、ノートは完全に隔離されてます。
アドエス+WiFiでファイルを落としたり、2chに書き込んだりしてます。

76:Takumiboo
08/08/06 22:14:10 hJvjgMQE
>>70
>ディスク容量が1.5GBくらい欲しいね。ディスク交換したら?
BIOSが古いので・・・
パーディションをたくさん切らないといけなくなるかも・・・

77:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/06 23:29:16 ghyngZku
>>75
スタンドアロンなんて...それちょっとむりぽ
事故ったときとか危険すぎるし...やっぱりそれなりにHDDと
ネットワークの速いマシンが一台必要だと思う

78:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 00:46:11 3sC/wGGD
スレ違いとか、そーゆー話もポツポツ出てきそうだね。

そのノートではWin2000を消しても厳しい。Win2000を残すなら相当無理。

PCは前に使わせてもらっていたやつを使うか、新しく購入するかだが、
親から禁止された時点で、PCで時間のかかることはやらない方が吉。
自宅内で親が反対してる趣味をやるのはデメリットだらけで、携帯さえも取り上げられるのがオチ。

よく話し合って、前に使ってたデスクトップを使う許可を得るかバイトの許可を得るか、
親の言うとおりに勉強に暫くは専念するしかないでしょ?
ipod 5(or 5.5G)だっけ?だとしたら月に一度くらいで良ければ、好きなパッチでビルドしてあげるから、
PC以外にも視野を広げて、今はビルドはやめておきな。

和訳修正の動きを作ってくれたことには、本当に感謝してる。やる気も感じる。
だからアドバイスする人も多いと思うが、langファイルに名前も入るかもしれないし、今はそこで満足しておけ。

79:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 01:57:34 zhJYbhuR
>>49
ビルドしてみました

URLリンク(takka.tfact.net)

80:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 02:00:47 3sC/wGGD
Kenjiro Arai (MoonWolf)、もし、ここを見ていたら返事を下さい。
日本語化Flysprayで話題にしている、あなたが修正したvbs, plについて教えてほしいことがあります。

81:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 03:41:43 cOGuE/5E
64Mじゃないほうの5.5Gもお願いします…

82:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 04:33:28 f9U2M4OO
なんとなく>>64のlangファイルを若干改竄した上で.lngにコンパイルしたのと一緒にうpしてみた。
URLリンク(s-io.mydns.jp) pass:rockbox
一応わかりやすくなるよう改竄したつもり。
しかしコンパイル環境作るのに時間かかるなあ。

ところでその部分の改竄はしてないけど「音楽をレジュームします」より
「音楽のレジューム」とか「前回の再生位置から再開」の方がしっくりくるのは
俺だけかな?
なんか一つだけ「~します」で終わってるっていうのが気になってしまう。

83:Takumiboo
08/08/07 10:34:09 L2k1FUyr
>>82
僕の中でバージョンがこんがらがってきたので、もし>>82さんが修正したのでない部分があったらすいません。

昇順・降順はナイスです!

”最初のキー操作ではバックライト点灯のみ”でも良いかも知れないです。

アルバムアーティストもその方が良いですね。

おーもじの部分は微妙ですね・・・
今WhickさんがJensさんやJonasさんと議論しているようですが、
たとえば文字色を”もじいろ”と読む件に関しては、langでは”文字色”と表記しておきつつ、
.voiceを作成するプログラムではsapiには”文字燭”を渡す方式になるようです。
すると”大文字”にしておきつつ、sapiには”おーもじ”を渡すようになるかも知れません。

音楽のレジュームは確かに、その方が良いかも知れません。

僕が作ってWhickさんが修正したlangがFlysprayにアップされていると思います。
そちらも見てみてください。
あとで、それに>>82さんのを加えたやつをアップしようと思います。

84:Whick
08/08/07 11:22:13 2dVbUdIo
おー文字は、大文字に直しておきます。これを皆さんに約束した上で
以下の背景はご理解ください。(Flysprayで話した事+α)

微妙ですが、部分的に平仮名、片仮名に変換するのはありではないかと相談しました。
ただし、全てを一律で平仮名、片仮名にするのは、音程のアクセントを損なうので私が反対しました。

また、これはFlysprayでの発言には入れていないのですが、
平仮名、片仮名にする場合は、長音かどうかを明記しないと、
sapiには伝わり切らないないだろうと考えています。

長音のルールを簡単に抜粋
元の日本語 ⇒ 読み(例)

ア行+あ ⇒ あー (ああむじょう と書いても あーむじょーと発音)
イ行+い ⇒ いい (長音ではないので、「イ・イ」と読む)
ウ行+う ⇒ うー (ふうてん   と書いても ふーてんと発音)
エ行+い ⇒ けー (渓谷 と書いても けーこく と発音)
オ行+う ⇒ おー (どうぶつえん と書いても どーぶつえんと発音)
オ行+お ⇒ おー (こおり と書いても こーり と発音)

このルールは小学校の国語で習った記憶がありますが、
一応ネットでも確認しました。
URLリンク(ja.wikipedia.org)
これが基本ルールです。しかし例えば
「ぼくとうみ(僕と海)」と書いた場合は、
「オ行+う」の部分も長音ではありませんから、sapiに長音かどうかの判断は困難です。
そのため、かな表現ならば、長音の明記は必須になると思っています。

予断ですが以前書いたとおり、LH Kenjiは大文字を「だいもんじ」と読みます。

85:Takumiboo
08/08/07 11:28:11 basniWqT
今、r18205のenglish.langをダウンロードしましたが、僕たちがベースにして使っていたr18196から結構変更されています。
どうやら録音画面が変わるそうで。
それに対応した(Whickさんの言うように順番等を直して)japanese.langを作成中です。それに>>82さんの変更を加えたバージョンも作ろうと思います。
今しばらくお待ちください。
アプロダにアップする予定です。

>>Whickさん
完成したらメールします

86:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 12:44:46 2dVbUdIo
>>82
拝見しました。
voice(音声)部分の文字列は
経験上以下の要領で直した方がいいようなので、修正させていただきます。

1.「・」「(」「)」は入れない。(発音の間が欲しい場合は、空白を入れる)
2.「英語」は外来語にしておく。
  例 CUEシート⇒ キューシート
  大文字のCUEは、日本語SAPIでシーユーイーと読んだり、
  または、そこだけ英語っぽい発音なったりもするから、外来語は片仮名が無難。
  
  ※例えば英語でも 表記に INT.MICと書いて
   voiceに「Internal Microphone」と書いているので、これはあり。
   ナシなのは、私がやった特定のSAPIの馬鹿さ加減に対応する変更。

それ以外ではenglish.langの変更点を取込みます。(Diffへの直リン)
URLリンク(svn.rockbox.org)

いくつかがdeprecated(削除予定)となり、
LANG_GAIN_LEFT~LNAG_RECORDING_SIZEは実際に削除されました。
(deprecatedに重ね、LANG_SYSFONT_GAIN_LEFT~LNAG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
が忘れられているので、明日にも更新されるかも)

87:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 12:55:50 2dVbUdIo
>>82 の幾つか変更点ののうちで、
以下の変更点(翻訳)は賛否両論がありそうなので、
アップロード前に、皆さんの意見も聞かせて下さい。

1. ~アッテネーション ⇒ ~減衰量
2. ~カットオフ    ⇒ ~の減衰の閾値
3. ヘッドフォン~   ⇒ ヘッドホン~
 ※上記がどこにあるかは、82のファイルから検索して下さい。
  (月曜までとしますが、途中で打ち切る可能性あり)

ところで翻訳協力者をCreditに載せようか?という提案をもらっているので
載せても問題無い場合だけ、本名でも偽名でもハンドルでも良いので教えて下さい。
特に以下の方は検討よろしくお願いします。
 ・「スキップ単位」という用語を提案された方
 ・>>82
 ・翻訳のアンケートに参加してくださった全ての方。
 もしも、rockbox.orgに登録していれば、その名前がいいです。
 いっそ、この機会に登録しちゃうのもアリかも。


88:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 13:06:37 2dVbUdIo
今思ったが、
「アルファベット順」は、日本人的には
「ファイル名順」の方がよくない?

89:Takumiboo
08/08/07 13:53:17 f2X5oVs3
>>87
僕がアップした方が良いですか?
>>88
どっちでも大丈夫だと思いますが・・・
ファイル名順でも大丈夫ですね。

そういえばWhickさん、ハンドルは入れといてくれると分かりやすくて良いです・・・

90:Takumiboo
08/08/07 14:50:11 f2X5oVs3
皆さんにお聞きしたいことがあります。
bmpを背景に設定したときに出る”背景をロードしました”
の事ですが、ロードと読み込みではどっちが自然ですか?

91:Whick
08/08/07 15:02:24 2dVbUdIo
「ロードしました」の方が 「読み込みました」より、
聞きなれていて自然かな? 
ただし、最近の流行がどっちかは自信なし

92:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 16:33:50 sHdUgMWA
>>90
ロード いい

93:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 17:24:09 zhJYbhuR
>>81
おなじ所にアップしておきました

94:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 17:27:56 sHdUgMWA
そういえばIpodVideoの32MBと64MBってなにがちがうの?

95:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 17:52:18 47cXv5Vl
背景を反映しました
だめだな

96:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 18:29:36 /LcZznOD
背景を変更しました は?

97:Takumiboo
08/08/07 19:30:43 GEgZxJ6J
>>95,>>96
それも良いかも知れませんが、失敗したときもあるので
反映に失敗しました(反映できませんでした)
変更に失敗しました(変更できませんでした)

出来なかったときにもしっくりくるのが良いですね。
すると反映と変更だったら変更ですかね

あと、クレジットに名前載せる方、お願いします。
実名をここに書きたくなければ、
taku.register@gmail.com
までお願いします。

98:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 20:39:36 IpUGohxN
>>82
.lngの内容はtargetによって変わるから、うpしてもほとんど意味がないと思うんだな

>>83の「最初のキー操作ではバックライト点灯のみ」に一票

>>87
1. 減衰量いいと思う
2. カットオフのがいい
3. どっちでもいい

>>88
「ファイル名順」より「名前順」の方がよくない?
でもやっぱり「アルファベット順」でいいです

>>90
「ロード」も「読み込み」もそんな変わらない気がする
自分のは「背景を設定しました」になってた

提案とかってしてもいいのかな?
LANG_HIGHは「高感度」より「高い」or「高」の方がいいと思う
LANG_MDB_HARMONICSで、"MDB"じゃなくて"MBD"ってなってる


99:82
08/08/07 20:49:03 f9U2M4OO
ちょっと翻訳で微妙そうな点について

アッテネーション、カットオフはカタカナで読んでさっぱり意味がわからなかったので
苦しく意訳してみた。
ヘッドフォンはそもそもヘッドホンとヘッドフォンが混在してたので
なんかヘッドホンにしただけ。
Headhoneとphonesで訳し分ける必要もないかと。
まあ参考意見ということで。

HNは059Aegisにしてもらおうかな。

100:82
08/08/07 20:50:11 f9U2M4OO
>>ターゲットによって変わる
orz
すみません
まあe200使ってる方は暇なら差し替えてみて下さい

101:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 21:27:01 GmT3LOmk
アッテネータって言葉があるし、カットオフもそのままで良いような…
ただオーディオマニアの専門用語と言われればそうかもしれないし…

なまえのせて!って言いたいけど俺Takumiboo叩きしかしてないwwwww

102:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 21:34:43 niUEDBvN
少しの日本語化でいちいちクレジット増やしてたらきりないし
2ch@PortableAudioとかでいいんでない?

103:Takumiboo
08/08/07 21:49:59 f2X5oVs3
>>98
MDB了解しました

>>99
056Aegisさん、了解しました。

>>101
こだわる人しか使わない→専門用語でもおk。ってことで。

>Takumiboo叩き
良いですよ。僕に非があったので。

104:Takumiboo
08/08/07 21:51:14 f2X5oVs3
059Aegisさんでした。
すいません。

105:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 21:58:55 GwALv79u
現状で別段困ってない身としては全てを日本語かしなくても良いと思うんだけど
わからなくても触ってれば何となくわかってくるし

106:Takumiboo
08/08/07 22:25:20 f2X5oVs3
そろそろ僕の無線LANの使える時間が終わりそうなので、僕はrockbox.orgにアップできそうにありません。
僕は、明日から13,14辺りまで出掛けてしまうのでその間は無理です。
その間にアップする場合はWhickさんがやってくれると思います。
今お願いのメールを送りました。

重要なときにすいません。皆さん、よろしくお願いします。

107:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/07 23:39:44 oiH3yLqA
背景を変更します、減衰量、ヘッドホン、ファイル名順

迷うのが「カットオフ」。「遮断」周波数…とかも専門用語?

108:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 00:43:39 u966GDf2
日付の"月"のところだけど1月、2月ってなってるの
"1"、"2"だけのほうがいいと思う。
Rockbox Infoみたときも8月 9 2008って中途半端だし、
再生画面で08/8/9とかできるようになる。

>>102
ほとんどアホな発言と他人の意見への賛同しかしてない
Takumibooとか個別にクレジットに載せたさせたら詐欺だからな。

109:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 00:53:54 ifeb+T9p
>>108
結構、本人が訳している部分がありますよ。
私よりかは、つか私はクレジット断ろうかな。

110:110
08/08/08 01:03:59 ifeb+T9p
LANG_MDB_HARMONICSの件は了解。予想よりご意見を頂けそうなのでまとめます。

1. 高周波アッテネーション
  A.~アッテネーション(101,110,
  B.~減衰量(98,

2. 高周波/低音域カットオフ,
  A.~ カットオフ (98,101,110,
  B.~の減衰の閾値(82
  C.~の遮断の閾値(107,
  ※ Bなら「カットオフ周波数」も合わせるべきですよね?
  参考:URLリンク(www.sophia-it.com)

3. ヘッドホン/ヘッドフォンの混在は
  A.ヘッドフォン~で統一
  B.ヘッドホン~ で統一(82,110,

4. ソート順で・・・
  A.アルファベット順(98,
  B.名前順(88,

5. ファイルメニューからビットマップを選び、コンテキストメニューから
  "背景に選択"を選んだ後に出てくるのは、「背景を(の)~」

  A.ロードしました/ロードに失敗しました (91,92,110,
  B.読み込みました/読み込みに失敗しました
  C.変更しました/変更できませんでした
  D.変更しました/変更に失敗しました(96,97,
  E.反映しました/反映できませんでした
  F.反映しまいた/反映に失敗しました
  G.設定しました/設定に失敗しました(

6. 最初のキー操作では~
  A.バックライトのみ(110,
  B.バックライト点灯のみ(82,83,98,

7. タッチパッド感度
  A.高感度/低感度(
  B.高/低 (110,
  C.高い/低い(98,

8. 月は英語だとJan,Feb,/日本語表示だと1月,2月,だが、この表記を…
  A.1,2,3…とする  (108, 110,
  B.1月,2月,3月のまま

※人数の記入は最後で。
 セルフ駄目ダシ、どっちでもいいはカウントせず。
 
 5に関しては、失敗時のメッセージを書いていない人は、
 適当に割り振ったので、各々で訂正してください。
 また、107のように現在形の場合、勘違いの可能性ありとして、カウント見送り。

111:Whick
08/08/08 01:08:52 ifeb+T9p
5の説明の一部を訂正します。申し訳ありません。
5. ・・・
  "背景に設定"を選んだ後に・・・

112:Whick
08/08/08 02:21:15 ifeb+T9p
>>102
私も同じことを考えましたが、あんまり気にしなくてもいいみたいですよ。(下記参照)

>>059 Aegis
ハンドルでも偽名でもいいのですが、フルネームっぽく、性・名部に分けた方がいいかもです。
とは言えど、訂正が無ければ、このままのハンドルでjapanese.langの寄稿者として連絡します。
あ、私のハンドルも・・・・

Were the changes to japanese.lang all done by Suzuki Takumi?
Otherwise, we need the full name of the other contributors so we can give proper credit.


超概訳
全部Takumiが直したの? じゃなければ他の寄稿、貢献してくれた人達のフルネームをクレジットに入れないとねー。


113:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 11:16:19 u966GDf2
>>109
>結構、本人が訳している部分がありますよ。
それはそれで問題だな。

これスレ見なかったらよかったよ
俺はTakumibooのウザさに限界なんで

114:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 12:23:38 35MfLoeO
Portable Audio@2ch じゃね?
2ch@PortableAudioだと「ポタ板の2ch」になっちゃう

115:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 12:29:05 zE42qriS
>>110
ヘッドフォンがいいな

116:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 13:06:28 aJiNXWVs
1. どっちでも
2. どっちでも
3. B.ヘッドホン~ で統一
4. B.名前順(88,
5. どっちでも
6. どっちでも
7. どっちでも
8. A.1,2,3…とする

117:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 15:48:29 uva4XLMj
十日間くらい見ないうちに、albumartって結構動きがあるね


118:98
08/08/08 22:27:35 +V+1EtBQ
>>110
5.
G.設定しました/設定に失敗しました
入ってないから一応入れておく……

7について補足
「タッチパッドの感度」という設定項目には、「通常」と「High」という設定しかなくて、「低感度」という設定はないぞ。
「LANG_HIGH」なのに、「高感度」は行き過ぎじゃないかなとおもって、>>98を言った。

8
B.1月,2月,3月のまま

%cmというタグで、01~12になるし、、コンディションで使えるみたいだから、
0が付くのがいやなら%?cm<1|2|3|...|12>という風にすればいいんじゃないか?
参考:URLリンク(www.rockbox.org)

それより、日付設定画面とかで、紛らわしくなったりしないかな?
> 土 2008 8 09
> 8 9 2008
別に紛らわしくないか。ていうか、8月8日じゃかわらねぇ。

普通は1月2月っていうから、こっちの方がいいと思う。

長文御免


119:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 22:28:16 J0kb1v9D
昔ちまちまと、標準フォントを日本語対応していたんですが、

120:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/08 22:29:59 J0kb1v9D
(すいません、途中で送ってしまいました。)

フォントの数も増え、さすがに限界です。

そこで、標準フォントに無いフォントが出てきたら、
サブフォントで読み込む仕掛けを検討しているのですが
どうでしょうか?



121:107
08/08/08 22:53:11 wH2N9bOC
>>107の冒頭にはこの一文を入れるべきでした。

>自分が一票入れたい選択肢は以下の通り。

携帯からでレス表示と書き込み画面が別で、
各選択肢を忘れないことに気を向けすぎて、
後は省略しても分かる人は分かるだろう…と、手間を省く場所を誤りましたすみません。



カットオフは…そのダイアログで何を設定する(できる)んだろう…。
周波数だけなら「低域遮断周波数」「高域遮断周波数」だけど、
カットオフの音量(デシベル)やらも設定するのなら「遮断」では何となく引っ掛かる…。



いま確認してみたけど(昨年12月末の岩箱)、

・クロスフェード
こっちは「高域遮断減衰量」(なんじゃそりゃ…いいのが浮かばない)と「高域遮断周波数」かなぁ?

・詳細EQ設定→低域と高域
こっちはどちらも「遮断周波数」


他にありますか?(あるいは上記の選択肢は消えてますか?)

ん~、「高域遮断減衰量」では引っ掛かる…。

122:107
08/08/08 23:12:57 wH2N9bOC
クロスフィードじゃんorz

しかしクロスフィードが何のためにある機能か分からない(常時かけるイコライザと何が違うのか…)ので、
ひとまず>>107>>121のうちのカットオフやクロスフィード周りの選択肢の票は無効にしてください。
また>>107のそれ以外の選択肢の票はカウントしていただければ幸いです。

改めて書き直す場合にはその時に「>>107は無効で」みたいなことを書くので。

123:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/09 00:53:40 INcX3GlK
>>122
クロスフィードとクロスフェード
二種類あるの?

124:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/09 00:54:36 INcX3GlK
>>122
クロスフィード処理とは、減衰した右チャンネルの音を遅延させてから左チャンネルに混ぜるという処理を右から左チャンネルでも行い、擬似的に前方定位を生むことができる

125:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/09 01:05:49 61oHoooq
そういや、Rockboxで最初にクロスフィード、という言葉を見たとき
クロスフェードの間違いじゃね?
と思ったのが懐かしい、というか恥ずかしい。

126:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/09 23:00:44 PmZkK1+Z
誰かRockbox のplugin で5秒スタジアム作って


127:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 00:28:34 Tomx5s2y
>>126
自分で作ったらどうだろうか?
何で自分で作ろうとせずに誰かに頼むの?
あきらめんなよ

128:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 00:57:42 32aCMdQC
日付の1月とかのことだけど、
>%cmというタグで、01~12になるし、、コンディションで使えるみたいだから、
>0が付くのがいやなら%?cm<1|2|3|...|12>という風にすればいいんじゃないか?
ってことなんで、wpsの方はどうにでもなるとして、他で使われるのはRockbox Infoと日付設定くらいかな?
でも8月 9 2008ってのは違和感あるし、むしろ英語のままでもいいかも。
さすがに睦月とかは一般的じゃないか…

129:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 09:10:27 FgWRvIHu
>>128
俺も英語のまま(Jan Feb Mar ...っしょ?)が無難だと思った。

その表現を前提とした年月日表記
(「Jan 8 2008」?や「8 Jan 2008」?みたいなバリエーションだっけ?)に
対等に対応できる日本語は無いと思うし。

130:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 11:12:06 wrcjEtvM
>>121
高域(低域)カットオフ周波数でいいんじゃない
高域遮断減衰量も"高域カットオフレベル"とか

131:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 12:39:25 32aCMdQC
>>129
英語のまま(Jan Feb Mar...)ってことです

3.Bヘッドフォン
検索してもヘッドフォンのほうがよく使われてるっぽい

4.B.名前順
日本語ファイル名も扱うので

5.B.読み込みました/読み込みに失敗しました
これはエゴな意見
できるだけ統一感を出したほうがスッキリするし、新たに出てきたときの手間も省けるので
Loadは読み込み、saveは書き込み(browseの参照に対しては 保存)、writeは書く
それから、コンテキストメニューは基本的に名詞で終わる方が自然で、
ポップアップ表示などは文章っぽいのかな。
なので
"Load Preset List" :::"プリセットをロードします"→"プリセットの読み込み"
"Save Preset List" :::"プリセットを保存します"→"プリセットの書き込み"
"Preset Save Failed" :"プリセットの保存に失敗しました"→"プリセットの書き込みに失敗しました"

6.B.バックライト点灯のみ
深い意味はないが点灯はほしい

最後にもうひとつ
>カットオフは…そのダイアログで何を設定する(できる)んだろう…。
ってこともよくあるから、それを押すと出てくる選択項目のことも考えながらのほうがいいと思う。
"Enable EQ""イコライザの有効/無効"の選択肢は yes と no なんで"イコライザの有効"
"Treble Cutoff""高音域カットオフ"なら選択肢は1~4なんで"高音域カットオフレベル"にするとか ←すまんちょっとテキトウ。。。

あと
Portable Audio@2ch か 2ch@PortableAudioとか希望

長文すまん

132:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 19:19:34 ooMW6ySt
2ch@~は「PAにおける2ch」になっちゃってまずいだろ
~@2chにすべき

133:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 19:35:44 qR/4EjH1
>>131
"Load Preset List" :::"プリセットをロードします"→"プリセットの読み込み"
"Save Preset List" :::"プリセットを保存します"→"プリセットの書き込み"
"Preset Save Failed" :"プリセットの保存に失敗しました"→"プリセットの書き込みに失敗しました"

これがいい
"Load Preset List" :::"プリセットリストのロード"
"Save Preset List" :::"プリセットリストの保存"
"Preset Save Failed" :"プリセットリストの保存に失敗"

134:131
08/08/10 21:10:39 32aCMdQC
3.B.ヘッドフォンはヘッドホンの間違いです。

>>133
なんか丸っきり意見無視された感じだけど、
せめてLoadがロードならSaveはセーブじゃない?

135:Whick
08/08/10 22:02:52 apD2gfcB
>>118, 1,2,3にするなら、wpsを書き換えるべきということですね。
>>129 確かに、10 Aug 2008, 10 8 2008, 10 8月 2008なら、英語の方がいいですね
また、[10日]と出せないので、[2008 8月 1]となりがちで、[月]をつけるメリットは無さそうですね

>>131, >>133、体言止めはいい感じですね。統一感が出ますね。
 念のため、「音楽をレジュームします」は、
現状のまま保守しておき、、プリセットについては少なくとも体言止めにしましょう。 
131,133のどちらにするかは、5のアンケート結果に合わせます。

>>82 非常に申し訳ありません
ヘッドホン/フォンの混在について、最新版では「ホン」で統一されていて、
特に「ヘッドフォン」という訳について、大きい支持も無いため、この質問は削除します。
>>131 今回、検索は頼りになりません。(大差ない上に)
Google検索:WEB全体を検索
 ヘッドフォン > ヘッドホン
同:日本語のページを検索
 ヘッドフォン < ヘッドホン
Wikipediaの項目名
  ヘッドフォン
大辞林の項目名
  ヘッドホン

136:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 22:14:58 y/+Nb2nI
>>133
これいいいね

137:Whick
08/08/10 22:19:35 apD2gfcB
1. 高周波アッテネーション
  A.~アッテネーション(101,110,
  B.~減衰量(98,107こと121,

2. 高周波/低音域カットオフ,
  A.~ カットオフ (98,101,110,
  B.~の減衰の閾値(82
  C.~の遮断の閾値(
  ※ Bなら「カットオフ周波数」も合わせるべきですよね?
  参考:URLリンク(www.sophia-it.com)

3. ヘッドホン/ヘッドフォンは、ヘッドホンで統一済み

4. ソート順で・・・
  A.アルファベット順(98,
  B.名前順(88移動,116, 131,
  C.ファイル名順(107こと121,

5. ファイルメニューからビットマップを選び、コンテキストメニューから
  "背景に設定"を選んだ後に出てくるのは、「背景を(の)~」

  A.ロードしました/ロードに失敗しました (91,92,110,
  B.読み込みました/読み込みに失敗しました(131,
  C.変更しました/変更できませんでした
  D.変更しました/変更に失敗しました(96,97,107こと121
  E.反映しました/反映できませんでした
  F.反映しまいた/反映に失敗しました
  G.設定しました/設定に失敗しました(98こと118,

6. 確定により質問削除
 「最初のキー操作ではバックライト点灯のみ」

7. タッチパッド感度
  A.高感度/低感度(
  B.高/低 (110,
  C.高い/低い(98,

8. 月は英語だとJan,Feb,/日本語表示だと1月,2月,だが、この表記を…
  A.1,2,3…とする  (110,116,
  B.1月,2月,3月のまま(98こと118,
  C.英語のまま (110移動, 129, 131,

外来語の質問1,2とは、あまり多くなければ現状維持。
8は英語にする場合、rockbox.orgには理由をきっちり説明します。

138:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 22:52:55 hhxBmMR3
98seでは使えないipodなどにrockboxを入れると98seでも使えたりしますか?

139:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/10 22:54:54 vbvhYkhE
>>138
オレは使えてる

140:82
08/08/10 23:56:05 4qxVs0+3
ヘッドホンで良さそうという結論っぽいな。
環境によっては一文字でスクロールが必要になることも考えられなくもないし。

質問1,2について
アッテネーションはやっぱり意味分からん気がするんだが・・・
しかしオーディオ専門用語だとすると基本的にオーオタ用だしそのままで適切か・・・。
カットオフは確かにそのままでもいいかも。
勝手に訳したせいで議論を巻き起こしてるのに責任逃れみたいだが
あくまでも参考意見ということで自分は投票せずに判断はみんなに任せるわ。
と言うわけで2のBは選択肢だけ残して貰おうかな。

4.B
トラック名などではなくファイルの名前だというのを強調したい、
と一瞬思ったけど英語がfilenameじゃない以上それはやめようか。
5.B
7.B
8.C

>>131について
おおむね同意だけどイコライザの有効→イコライザを有効化
の方がいいと思う。
「イコライザを使用」も有りだけど英語でEnableだしね。

後、Portable Audio@2chを希望で
自分はちょっと修正しただけだし
多くを訳してかつまとめ役をやってる
Whick氏とTakumiboo氏だけがクレジットで名前入れて下さい。

141:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 02:44:32 jyhJ6KP2
とりあえず、ここまでのご意見を取り入れた以下のファイルを作成したのでひっそりとアップします。
アンケートは、月曜日の昼くらいで締めたいと思います。
URLリンク(sourceforge.jp)
(携帯では見られないと思います)
 1. 日(current) 対 日(最新版)の比較
    current_to_editing.html  (encordはutf-8)    
 2. 英日比較
    english_and_japanese.html  (encordはshift-jis) 
 3. japanese.lang        日(編集中)のlangファイル

1は、比較前にcurrentのjapanese.langをソートしているので、
厳密には左側が実際がtrunkのものと異なります。
また、1,2の比較レポート出力で、エンコードを指定し忘れたら、異なるエンコードになってしまいました。

142:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 10:15:36 dbx0n1NF
スマートプレイリスト擬似的でもいいから実現できないの?
foobar2000とか使ってさ。

143:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 11:10:46 jRlEK5iz
foobar2000(笑)

144:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 20:54:52 jyhJ6KP2
>>142

再生回数は、Last.FMログとかをOnにしておけば、取れそうだし、
ジャンルは、一応は cueにも、MP3にもあるし、
実際にはwavにさえも書くことができるから、
Win限定ならデスクトップで似たようなアプリは作れそう。 
画面作る程やる気が出ないんで、手抜きまくってExcel VBAでつくり、
そのうち、.Net化でもも良ければ、ちょっと興味あり。
Last.FMのログの仕様って分かりますか?
(foobarでの再生回数も考慮に入れて欲しいということなら、無理。使ったこと無いから)

145:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 21:22:45 jyhJ6KP2
>>119->>120
 そのツール、欲しい。 とりあえず、作りやすい方法で先ずは、リリースして欲しいです。

146:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 22:08:18 xAT86RBW
databaseにそんな機能あったと思うけど


147:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 22:25:05 jyhJ6KP2
アンケートを元に、以下のような方針で変更したものを出す予定です。
これから、Flysprayに出す書き込みを見直すので、
反対・賛成のご意見は、PM11くらいまでにお願いします。
変更中のlangは、こちら。
URLリンク(www6.uploader.jp)

1. 高周波アッテネーションは、変更せず外来語のままで保守。
2. カットオフは、今回変更せず外来語のままで保守。
3. Headphoneは、ヘッドホンで統一済み
4. ソート順で、Alphabeticalは、名前順と変更
5. ビットマップファイルのコンテキストメニューで[背景をロードしました] を選んだら・・・
  英語では、Backdrop Loaded / Backdrop Failed。
  現行:背景をロードしました/背景のロードに失敗しました
  新 :変更しました/変更に失敗しました

6. 確定により質問削除
7. タッチパッド感度を選んだら、英語では "High" 。 日本語では"高"とする。
8. 月は英語だとJan,Feb,/日本語表示だと1月,2月,だが、この表記を英語のままとしたい。

9. >>131,>133から、受けた意見を元に
  "~します"は、基本的には、名詞で終わるか、体言止めで統一し、助詞を「の」にする。
  例.
  "を削除 → の削除""をロードします→の読込み"、 "に書き出し→の保存(cfgファイル)"

  ただし、以下のように、体言止めや、助詞を"の"にすると、違和感があったり、
  使い慣れた操作に対して混乱を生みそうな箇所は、翻訳を変更しない。

  ・"最近のブックマークを読み込む"
    解説:"最近のブックマークの読み込み"とすると、"の"が重なるし、違和感もある。

  ・"音楽をレジュームします"
  ・"ディスクをスキャン中"
  ・"シャッフル時にトラックゲインを使用"
    解説:助詞が2個以上ある文章を、"の"で置き換えたとき違和感
  ・"~を~しました"という過去形の文書。
  ・続いて"はい/いいえ"の選択肢が出る場合
   ("ディレクトリ名を音読"など)

148:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 22:46:49 jRlEK5iz
>>147
8
月は日本語の 月がいいな・・

149:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 22:47:38 jRlEK5iz
やっぱ英語でいいです

>>147氏がんばってくだされ

150:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/11 22:50:17 jyhJ6KP2
上記zipには、FS#6733 - Shutdown in menu と併用した場合のlangも同梱しておきました。(patchでなく)

>>146
試してみましたが、wavや, cueのジャンルが反映されないのでは?
スマートプレイリストと同等にするなら、デスクトップアプリがあれば便利そう。

ところで、ディレクトリから、再生したときって、データベースの再生回数に反映されます?
自分のビルドがおかしいのかもしれないけど、
再生回数が反映されてる感じがしない。DB自動更新をONにしていても。

151:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 00:01:16 VpId4V6K
「音楽をレジュームします」に「続きから再生」とかどうだろう

152:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 00:06:43 1HgnDp+M
>>147
眺めてみて発見した正直どうでもいいんだが修正した方が良さそうな所

「ディレクトリ・バッファが一杯です」 と
「プレイリスト バッファが一杯です」 が意味もなく混在していて
音声部も「ディレクトリ・バッファ」になってる。
中点もスペースも抜いて良さそう。

「ブックマークアクション」は「ブックマーク操作」の方がいい気がする。
これは賛否が分かれるところじゃないと思うんだが
もし異論があったら言って下さいな。

153:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 00:15:09 MiHwambi
"レジューム再生"とかの方がよく使われてない?

154:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 01:07:34 lqXXUGk3
前回の続きから再生
レジューム再生

ここらが妥当

155:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 01:31:06 B0VPAxLQ
申し訳ありませんが、以下の2つで一杯一杯だから、次回で。

やはりというか、こういう指定が来ました。

I guess "Portable Audio@2ch" isn't anyone's full name.
Please provide the actual name of the contributors.
Rockbox does not accept anonymous contributions.
If you've asked someone for help, you don't have to add them,
but the people who've actually done the translation
will have to be listed by full name.

Portable Audio@2chは駄目で、追加するならフルネームのみと念押しされました。
(本名とは言っていませんが)

-------------------------------------------------
おまけに、convttfについて修正したものをアップロードしたら、
「お前がアップしたバージョンで、いくつかのフォントを変換したら、ファーストで変換したのより、
ファイルサイズがでかいんだけど、なんでよ?」
って言ってきたんで、ファーストのバグを説明するので手一杯。
(原因は chrisjs169のファーストバージョンに、全部のフォントをfntに落とせないバグがあったせいなんだけど)

156:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 01:39:43 B0VPAxLQ
>>153
レジューム再生だと、以下の区別が付きにくくないですか?


Resume Playback/ 音楽をレジュームします
Resume      / ブックマークをレジューム

さらに言うと、この問題に今日気づいたので、いったん保留して、とっとと
commitした方が、多くの人にメリットがあると思った次第です。

>>151-154
いったん、commitして、残課題を洗い出してから、次回Flysprayを作りましょう。
そうしないと、せっかく、ここまで修正したものが、いつまでも閉じた世界のものになるので。

157:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 01:45:27 lqXXUGk3
>>156
Resume Playback/ 前回の続きから再生
Resume      / ブックマークをレジューム

158:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 01:52:34 lqXXUGk3
XXUG

怪しいIDだ

159:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 09:55:16 cGsyAtit
>>155

"Portable Audio@2ch"は人名じゃないですよね?貢献者の名前を教えてください。
Rockboxでは匿名での協力を受け付けていません。
誰かの助力を得たのであればその名前を追加する必要はありませんが、実際に
他の人物が翻訳したものであるならばフルネームを頂く必要があります。

>Rockbox does not accept anonymous contributions.
こまる

160:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 10:17:12 CAA54535
>>159
まあ予想できたことだけど、
例えば寄付金の分配の話が出たりしたときや、
逆に追加サポートが必要になった時に、
範囲が曖昧ではトラブルの種になるわけで、
匿名禁止はその予防策なんだろうね。

こうなったら名前(ハンドル)を出した人だけ伝えればいいんでない?

それとも皆でPA板@2chを示す偽名を考えるか?w

161:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 10:21:06 MiHwambi
Takumi Suzuki も Portable Audio@2chも不要

162:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 12:41:38 etm1w75w
保多川博之

って言う冗談は置いといて、Takumibooの提案通り希望者掲載か

163:Whick
08/08/12 19:36:20 Bd8y+XE9
希望者だけにしましょう。

翻訳貢献者として、掲載希望者が居たら、以下のアドレスに25時までにメール下さい。
 アドレスの改行とスペースをカットしてください。巡回系のスパムメーラー対策です。
x i n g s t e r i t
@ g m a i l . c o m

メールしてもらう理由は以下の全部
 「こんなことでスレを汚すのもナンダナ」と思う人が居そう。
 自分を載せて!なんて奥ゆかしい日本人は書けない
 名前を載せるだけでプレッシャーなのに、発言と名前をマッチングされたらイヤですよね?

 掲示板に書いただけだと、少しは相手を確かめたの?とか.orgの中の人に言われそう
 





164:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 19:38:53 Bd8y+XE9
>>152
> 「ブックマークアクション」は「ブックマーク操作」の方がいい気がする。

レジュームは意見がまとまらないので無理ですが、上記は間に合えば直します。


165:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 20:11:49 r03o69sZ
>>163
I must say sorry for this matter. I've had some discussion about this translation on an
anonymous BBS caeed 2ch, and some people in the topic have contributed to in trans-
lations I've sent. Since 2ch only have IP-based one-day hash GUID or opt-in key MD5
hashfor ID, we couldn't track contributors of translations suggested there( like you can't
track ACs in /.org, unless you're admin ). As a second option we decided to provide
the name "Portable Audio@2ch" which refers to name for the BBS. We are sorry
about this problem and misunderstanding, and will sent names of people claimed themselves
have contributed to the part of translations I've comitted.

Takumibooにこんな感じのことをポストしてもらうのはどうだろう

166:Takumiboo
08/08/12 22:50:01 KuQAxCmc
ただいま戻ってまいりました。
皆さんありがとうございます。

やっぱりPA@2chはだめでしたか・・・

>>165
書き込むのは良いですが、
Rockbox does not accept anonymous contributions.
なのでどうでしょう・・・

167:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 23:01:41 B0VPAxLQ
>>165
2行目の caeedってどういう意味?

168:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 23:01:45 1HgnDp+M
>>165
うーん
そういうこともあると分かった上で
匿名の貢献は認めないと書いてるんだろうからなあ。
そうやって例外認めていけばキリないし難しい気がする。

169:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 23:02:26 1HgnDp+M
>>167
多分calledの間違いだろう、と判断した。

170:Whick
08/08/12 23:19:54 B0VPAxLQ
あ、calledか! ならnamedの方が適切かも。 2chは名称だし。

>> will sent names of people claimed themselves have contributed to the part of translations I've comitted.

今の段階で誰も名前を送ってくれないので、これは微妙っす。
このままだとwill よりか、(had )ntended to とか、was going to になっちゃいそう.。
ところで、peopleを修飾するなら、claimingじゃない? 自信はないですが。

>>ALL
ってか、よほど嫌じゃなければ、名前の掲載を許可いただければ、
僅かながらも感謝の意を表すことができた気がしてうれしいです。
もうクレジットに載っている方は別にしても。

171:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 23:28:23 B0VPAxLQ
この時間けっこう見ている人が居るので、
一種類の訳が3人以上の 同意があれば直します。

Resume Playback/ 音楽をレジュームします
Resume      / ブックマークをレジューム


172:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 23:45:32 1HgnDp+M
もうみんなで名前送っちゃう?

Resume Playback/ 前回の続きから再生
Resume / ブックマークをレジューム
でいいんじゃないかな。

173:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/12 23:56:31 B0VPAxLQ
この調子で、名前を送ってください。

174:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 00:31:41 uM0yIqgf
URLリンク(svn.rockbox.org)
こちらを反映させました。
IS-8859-系は右のサイトに合わせました。URLリンク(e-words.jp)
ブックマークアクションは操作としました。

レジューム系は、25:00までにこれ以上意見がでなければ、保守で。

日英比較 新旧日本語版の比較htmlを 圧縮しておいておきました。
比較は、これが最後になるかと思います。
URLリンク(www6.uploader.jp)

175:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 01:09:26 ICeh+hSk
>>170
ごめんなさい、文法用語とかよく分からないもんで…
I/Weの切り替えも微妙なんでテキトーに直しちゃってください

176:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 01:53:04 uM0yIqgf
というか、
「根本的に、anonymous を名乗らずに、名乗りたい人が、
本名を名乗ることにした」
というのが、あちらの主張とずれているので、書かない方がいいと思います。

つまり。。。こういう理由でかけないです。
・anonymous のcreditを書かない、というのはこちらの意思ではなく、org側のルール。
・訳したと主張している人をcreditに入れてもらうといより、
 訳した人を載せたいから、名前を教えて!とorg側が言っている。
・あと「匿名なんだよ」と、あまり強く主張すると、どうしても無責任な印象を与える。

177:Takumiboo
08/08/13 06:52:37 5p24aeX/
Commitされましたね!
みなさんご協力ありがとうございました!
そして特に、Whickさんに感謝。

178:sage
08/08/13 16:44:19 3phSfKDT
流れぶった切って申し訳ないのですが、
X5でRockBoxを使用していたのですが、PCに自動フォーマットされてしまい
その後再インストールしたところBootloaderは起動するのですが、
「No partition found」と表示されそれ以上何も起こらなくなります。
解決方法をご存知の方がおられましたら教えていただけないでしょうか?

179:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 17:24:40 vn0RAIYl
NTFSでフォーマットされてないかい?
または論理ドライブになっちゃってるとか

180:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 20:06:11 NemVakDJ
>>178
PCに自動フォーマットされる状況なんてあるんだ・・・

181:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 20:34:16 Tf+anSxr
HDDいかれたんじゃね?

182:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 23:32:29 VECTHjVC
基本領域にしてFAT32でフォーマットし直すといけたりするのかな?
全く保証は出来ないが。

183:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/13 23:58:01 uM0yIqgf
>>181
> HDDいかれたんじゃね?

じゃ、そもそも修理か。

184:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/14 01:23:13 Ea7vABrs
>>179
>>182
論理ドライブにはなっていないようなので
ためしにFAT32でフォーマットしてみます。

>>181
>>183
外付けHDDとしては認識されるのでHDDのトラブルではないようです。

185:sage
08/08/14 02:05:00 Ea7vABrs
FAT32で解決いたしました。
ありがとうございました。


186:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/14 02:05:44 Ea7vABrs
入力ミスですすいません・・・


187:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/15 11:51:02 61er4rr2
日本語訳修正に関して皆さん、おつかれさまでした。いろいろ助言感謝します。

ところで、日本語訳修正の流れで、(日本語の)sapi毎に「音声文字列(読み)」を
voice.plで動的に置換するよう、orgの協力を求めています。 URLリンク(www.rockbox.org)

私は、office2003(xp)のLH Kenji, LH Naokoについてしか要望を出せないので、
もし、どなたかでドキュメントトーカなど、SAPI4,か5対応の音声合成エンジンをお持ちで、
その音声合成エンジンが、rockboxの単語の読み間違える、という情報をお持ちなら、
読み間違えた文字列と、ソフトのメーカーを、この場所か、flysprayで教えてください。

メーカーに関しては、「○×株式会社」と言われても、プログラムで判断できないので、
URLリンク(www.rockbox.org) ListVoices.vbs の出力結果をリダイレクトし、
(言い換えれば コマンドプロンプトで、 c:\>cscript ListVoices.vbs>result.txtと入力し)
出力結果(result.txt)をupして下さい。
ListVoices.vbsは、2個アップロードされているうちの下の方でお願いします。

188:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/15 11:52:40 61er4rr2
>>185
回復 乙

189:187
08/08/15 16:39:08 61er4rr2

URLリンク(www.rockbox.org)
>>187に、2つあるうちの下の方の ListVoices.vbsと書きましたが、
ソノ後、3重ポストをしてしまったので、
14 August 2008, 22:31 GMT+2 にjensがアップしたものでは、なく、
15 August 2008, 04:24 GMT+2 にTaktakがアップした方でお願いします、と訂正します。

その後の2つは同内容です。

190:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 03:26:34 Y9lGpZFo
馬鹿支那人どもの応援うぜーな。
何がシャーゴーだよ。
死ねよ劣等人種。

191:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 03:53:19 xyljNgUs
>>190
よく聞いてなかったけどシャーゴー言ってたんすか。

変わらないか。

192:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 05:07:56 sdb2EwxE
なんか翻訳関係の長文ばっかりでスレみずらいんだけど

193:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 10:02:55 NsaT7po7
>>192みたいなどうでもいいレスよりも
はるかに有意義なスレの使い方だと思う

194:Takumiboo
08/08/16 10:28:49 kZlgtKzn
>>192
でも確かに総合スレなのに翻訳のことばっかですよね・・・

翻訳関係は@chsとか@bbで掲示板をレンタルして、そっちで議論するという手もありますが、
どうですか?

または2chに翻訳スレを立てるとか・・・

195:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 11:31:17 3//54tYs
俺個人も最近のレスには絡めないから、
ぶっちゃけ読み飛ばしている状態なんだけど、
みんな善意で作業に貢献しているわけだし、スレ違いでもないし、
そもそも他の話題自体、元から少なかったんだから、
ここでやってても良いんじゃね?
他に話題ができたら割り込んで良いんだしさ。

196:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 11:51:50 jqebcvpR
んだ
他の話題が欲しければ
自分で投入すりゃいいだけだな

197:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 13:29:13 c5BMjujR
>>192
死んでね^^

私も196さんの意見に同意します
このままでいいと思いますよ。

198:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 14:35:34 cJLCEiwB
暴言レスは多くの場合が釣り

199:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 17:34:21 SZapa936
>>194
そうだね、他でやろう

200:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/16 19:24:14 HAJ58hCQ
>>194
もうコテつけるのやめなよ。それか仰るように別の場所でやるか。
何だか知らんが貴方が書き込むと荒れる。
貴方は悪くないと俺は思うけどな。

201:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 10:38:10 73BoNqnw
>>150
> ところで、ディレクトリから、再生したときって、データベースの再生回数に反映されます?
されて無いと思うよ。
オレも自ビルド(ほとんどtakkaさんのパッチ当てただけだが)

んで、オレも翻訳関係は見てない。
使い始めて2年かその位経つけど、
最初から英語だったし英語になれた。

202:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 15:12:33 40k1xOvT
俺も英語表示の方が使いやすいから
日本語化の話題には興味なし。
しかし、自分が興味ないからといって
余所へ行けってのは違うだろ、と思うよ。
Rockboxと関係ない話題ならともかく。

Rockboxってのは世界中の人たちの
善意あるいはやる気によってここまで来たんだし
自分にとっては別にメリットがなくても、
ここのコミュニティがRockboxに貢献できるなら
それはいいことなんじゃないかと思う。

203:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 15:18:47 FH5D3c+4
俺は日本語表示でつかってて、もう少しマシな翻訳にしてくれよとは思うし、
協力(といってもアンケートに答える程度しかできないが)もしたい。
だが、なんと言うか流れというか雰囲気というか、そういうのが2chっぽくない感じで気持ち悪い感も感じる。
まぁ、Rockbox本家フォーラムと2chじゃ180度近く方向性違うだろうし、仕方ないが。

204:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 16:43:36 rqAU7V9S
ひとことで「2chぽい」とかって言ってもいろいろだよ。
ごくごく真面目に開発系の話してるスレも沢山ある。
2chなら必ずくだらない罵り合いしてなきゃいかん、という訳ではない。

205:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 20:19:38 u/Q0eXp9
翻訳関係の話題が出るまで過疎だったしな

206:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 22:32:05 /8ydHeN8
つまり、スレ落ち防ぐくらいの気持ちで生温かく見守ればおk
て、こと?

207:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/17 22:53:21 VXKBxY3f
とりあえず翻訳に関する議論をここでやっても構わないってことでおk

てかギガビにアンチエイリアスとかのパッチあててもエラー吐くよ・・・orz

208:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 00:10:45 whk1QY4G
翻訳は他でやればいいよ

209:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 11:26:00 2T9lEgq1
翻訳はここでいいと思うよ

210:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 11:34:04 xAiBjb3f
>>208は他に行けばいいと思うよ

211:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 12:18:10 tY37ShgR
そう思うよ

212:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 12:54:18 QfmxKAub
翻訳ネタ自体が、一区切りついたので、私からの翻訳ネタは控えます。
ここで今後に同じネタを振るとしても、
「Flysprayに日本語訳をアップしたから、意見があれば、2,3日以内に宜しくね!」と書くくらいが、無難かなと。

実際、翻訳の通知&アンケートの回数はやりすぎたと自分でも思います。
「くどすぎて、不快な思いをさせる」 vs 「一人の思い込みと説明不足で、多くとの感性と違う翻訳をする」
のドチラが悪いかの答えの出せないまま、アンケートしていましたが、
次の機会があれば、余りスレを汚さずに済む方法を考えときます。

213:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 12:59:41 QfmxKAub
>>207
ギガビートのどれ?(と、聞いたところで解決できるわけでは無い)

少なくとも、白黒液晶機種や、白黒液晶のリモコンが付属している機種には、Anti Alias Fontのパッチは当てられない。
加えて、機種毎に有効・無効を丁寧に切り替えていないパッチなので、当面commitされることもあり得ない。

214:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 15:30:35 S9Do/RaX
>>212
えぇ~…。
ここでやったって別にいい派
(普段に比べればはるかに内容があるし)ですが、
技術的にやりづらいのでなければ
またここでやってもらいたいです。

(ここだと携帯でもある程度は見易いのがありますが、)
外部にここよりもDiffの提示やアンケートをしやすい場所があるのなら
そちらの方があなたが楽でしょうから
その場合ここでは誘導でも構いませんが。

215:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 21:20:45 spGvEwIj
専用スレ立てるほどでもないし
公式のフォーラムでやるってのもなんかアレだし
IRCはやったこと無い人は割とめんどいし
考えつくのはwiki作るぐらいかなあ。
通知とかだけ2chで数回行うって形で。
既存のRockbox関連のwiki間借りしてもいいけど。
ロダがあればなお良しだな。

個人的には別に2chでも良かったけど自分にも多少スレを汚した責任があるし
翻訳と関係ないレスがしづらい雰囲気になってた気もするし。

216:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 21:35:31 y6kv5lVl
>>212
普段から日本語使う日本人が翻訳したならそんな酷い事にはならないんじゃない?

217:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 23:29:22 DzZfnbax
別に英語で良い俺 :-)
MonaOSのひげぽん氏が同じようなこと言ってたな。

218:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/18 23:31:33 NLy+OCWo
翻訳は初めは良いかと思ったが
理由も言わず違う意見をあげるやつとかいて、どうでもよくなった

219:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/19 00:08:16 ZULw/e77
>>213
Xシリーズ

220:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/19 01:28:35 vyo6k+WU

URLリンク(www.yourfilehost.com)

221:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/19 11:41:17 Km6QlHKP
つか、翻訳なんて、
一旦一通り終わっちゃったら
それ以降は大して話題が続くわけじゃないだろ。
専用のサイト立てるなんて、それこそ無駄。
ここでいいじゃん。
さっさと終わらせれば。

どうしてもここ以外で、というなら
フリーのメーリングリストでも使ったら?
一番手間が掛からないと思うけど。
余計なチャチャも入らないし。

222:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/20 12:51:02 08lSfBZh
>>219
Xは、もともと対応してないじゃん

223:222
08/08/20 13:26:57 08lSfBZh
あ、Fと同じでいいのか。Simulatorでは正常に動くように見えるけど。

AntialasパッチをGigabeatFシリーズ用にコンパイルしたところ、
少なくともシュミレータ上、正常に動いています。
(こっちで試したのは、FS#8961で配布されているバージョンではなく、
FS#4733で配布されているバージョンですが。

224:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/20 17:41:22 0D2p1jjm
>>223
できました、すいません。
何でこの前はできなかったんだろ・・・?

225:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/20 23:15:14 cL9PQnZL
公式見れないと思ったらサーバ死んだのか

226:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 14:31:13 z+TVLyzq
GigabeatS30でRockboxを導入したら
フォントが消え、rockbox自体起動しない
まだS30は完成してないのか?

せめてフォントだけでも直したい。

227:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 18:09:57 VT4TRvTC
>>226
Sシリーズは対応しているはずだが、S30は特殊なの?間違って、Fシリーズ用を入れたとか。

228:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 18:45:55 VT4TRvTC
>>223でアンチエイリアスネタがあったので、便乗でconvttfネタを2連続で書き込ませてもらいます。

>>11でconvttfのバッチを作ってた人が居たと思うが、本体の中身が大分変わったので、
バッチの方も修正してくれるとありがたいなと。バイナリ置き場はこっち。
URLリンク(sourceforge.jp)
(コマンドの説明は、リリースメモにあります)

新たに、-c -ta, -tt ,-t ,-rオプションなんぞに対応してほしいなと。
それと、一部のフォントでコントロールコードがfntに含まれることがあり、
そういったフォントでは数十キロバイトだが、ファイルサイズが無駄に大きくなるので、
バッチ中に「-s 32」オプションを入れちゃっていいと思う。

229:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 18:46:44 VT4TRvTC
拡張子がttcのときのバッチのアイデアですが、
引数の-t0は、最初のフォント、-t1は2番目のフォント、
-taは、ttc中の全てのフォントを変換という意味。
-tlは*.ttcの内部フォントを出力という意味なので、バッチのユーザー確認は以下のような感じがいいかと。

拡張子がttcのとき、「変換するフォントを選んでください (A=全て変換)」と表示。
次に、-tlで、内部フォントリストを表示して、ユーザーに番号を入力させる。
-t[ユーザーの入力番号]を引数に渡せば、-ta,-t+[番号]の両方に対応できるかと。

230:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 21:53:50 c/dvg3/5
中国軍がデモ参加者たちに向けて発砲 140人死亡か
スレリンク(news板)

231:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 23:07:43 heZfv5bY
>>227
う~ん、確かにS用を入れたと思うのですが・・・。
もしF用を入れていたとしたら、復旧は可能でしょうか?

232:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 23:41:31 OQa5jSa8
自分はGigabeatじゃ無いので試すことはできないけど、元のファームでは動いている?


フォントが全部消えた原因が謎だけど、最新版をもう一度入れ直して、
ACアダプタを挿した状態で、起動し直したら、いけないかな?

233:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/21 23:56:35 vFPL4XXb
Tで動くようにならんかなあ

234:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/22 05:08:24 YVku0FyV
ギガビSに何度もRockbox入れなおしてるけど問題発生なし
Sの過去ログやSスレに載ってるwiki見てくるといいと思うよ
それとSはRockboxで充電出来ないから完成とは言えないんじゃない?

235:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/22 15:44:59 yc1Ota9n
URLリンク(www.rockbox.org)
完成までは、程遠いね。S氏リーズ

236:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/24 22:01:40 D0H9V/s/
v3.0出んのかい?

237:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/24 22:52:31 g8O6m8w6
これだからな

42 名前:名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2008/08/24(日) 19:49:58 ID:cgQtvS4A0
354  IT戦士(長屋)  DATE:2008/08/24(日) 18:43:11.23 ID:LzFq0xUd0

石川を優勝させる為、ナショナルがプロに辞退を依頼していたいわくつきの大会。
もともとアマ中心のツアー外地方大会。
ヤフーのゴルフトップにも全然出ていない。
URLリンク(sports.yahoo.co.jp)

417  団体役員(東京都)  DATE:2008/08/24(日) 18:50:55.37 ID:ayRKlkRa0
>>354
あー・・・石川遼自信がこの辺の事情を知ってたなら、
ていうか知ってるか、同じ世界にいるんだから。
これ全然事情変わってくるな、こんなウンコ大会用意されて、
お情け優勝もらってインタビューされてカワイソ、そりゃ謙虚なら自虐風皮肉も出るわな

457  団体役員(東京都)  &DATE:2008/08/24(日) 18:58:37.74 ID:ayRKlkRa0

要はこれ自虐なんだな、何も知らないでTV見てる奴はなんのこっちゃわからないけど、
「(実力ない)僕の(こんなにお膳立てされた糞みたいな)プロ初優勝に
 立ち会えた皆さんも幸せなんじゃないですか?」
ってことだろ?
散々なプロ初優勝だったな、お疲れ


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch