14/03/12 03:54:48.46 CzSVbXZA0
もう書かれているけど小保方さんの博士論文は
「私(←小保方)がこの論文(←小保方の博士論文)を書くにあたりこれらの文献を参考にしました」って記述が
他の人の論文の ←この他の人の名前を「 あああ 」さんとすると
「私(←あああ)がこの論文(←あああの博士論文)を書くにあたりこれらの文献を参考にしました」って文章をまるまるコピー&ペーストしただけと判明
例えると ※以下は「例え」です※
小保方さんの博士論文のタイトルが 『 万能細胞について 』だったとして
あああさんの論文が『 日本文学について 』という論文だったとする
あああさんは『 日本文学について 』の論文を書いたから
[ 参考文献は以下の通り ]
・1..夏目漱石「心」 P1~P18
・2.芥川龍之介「蜘蛛の糸」 P4~P10
・3.太宰治「人間失格」 P7~P32
とか書いた訳だけど
小保方さんは ↑この部分をまるまる自分の博士論文にコピペしてしまった
小保方さんの博士論文は『 万能細胞について 』というタイトルで万能細胞の内容の論文なのに何故か?
>[ 参考文献は以下の通り ]
>・1..夏目漱石「心」 P1~P18
>・2.芥川龍之介「蜘蛛の糸」 P4~P10
>・3.太宰治「人間失格」 P7~P32
と書かれてしまっている
小保方さんが『 万能細胞について 』という論文を書くのに夏目漱石とか芥川龍之介の本を参考文献にするとか有り得ないのに
あああさんのをコピペしたから
参考文献
・1. .夏目漱石『心』 とか書いてある状態
小保方さんの博士論文もう滅茶苦茶
ってか「 参考文献 」を「 コピペした 」って日本語でなんて説明すればいいんだよw 誰か文章の上手な人お願いします