【長いお別れ】村上春樹訳「ロンググッドバイ」at BOOK【長いお別れ】村上春樹訳「ロンググッドバイ」 - 暇つぶし2ch1:吾輩は名無しである 07/03/11 18:40:05 偏見があり、今まで未読でしたが、最終章の会話でグッと来ました。 旧訳の長いお別れと比較してどうかは分かりませんが、感動できることは 間違いない。 著者の40Pにも上る後書きについても読み応え充分。村上春樹の原点の一つです。 しかし、唯一、装丁のセンスだけは頂けないと思いましたが。 ここで語っていきましょう。 レスを読む最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch