英語版が出てるラノベ教えれat MAGAZIN
英語版が出てるラノベ教えれ - 暇つぶし2ch45:イラストに騙された名無しさん
11/02/03 07:32:33 9G06bj3l
ハルヒも消失まで既に出たよ。
暴走が6月に出る予定。

46:イラストに騙された名無しさん
11/02/04 06:00:40 IZpJKM1f
狼と香辛料の2巻買ったんだけど
表カバーがオリジナルの表紙絵をまねた
コスプレみたいなのだったけどなかなか雰囲気が出てたよ
オリジナルはホロが振り向いて顔が見えるけど
Paperbackの方は振り向いて無くて横顔がちょっと見えるだけ
でもちとババァっぽい

関係ない話・・・スマン

47:イラストに騙された名無しさん
11/02/20 22:11:31.87 z0iwO9y/
紀伊国屋新宿本店と新宿南店で買った英語版ラノベ。

URLリンク(iup.2ch-library.com)
URLリンク(iup.2ch-library.com)

けいおんはラノベじゃないけど・・・。
今は、2番目の画像左下の文学少女2巻目を読んでいる最中。

48:イラストに騙された名無しさん
11/02/21 21:59:24.91 84HPwB/2
「Book Girl」って何だか女児向けっぽくて
話の雰囲気がいまいち伝わらない気がする。

直訳して「Literature Damsel/Maiden」にすれば完璧とは言えないが、
少なくとも「Book Girl」よりずっとマシだろう。

49:イラストに騙された名無しさん
11/02/22 14:22:54.74 2vTsywPI
デュアン・サークの英語版表紙は一見全然ラノべには見えなかった。でもかなり格好いい。

50:イラストに騙された名無しさん
11/02/22 14:52:15.61 v+aiHBLO
URLリンク(en.wikipedia.org)
アメリカで発売されてるライトノベル一覧

51:イラストに騙された名無しさん
11/02/22 21:45:54.01 f6kygj5z
>>48
 
本を食うんだから、単なるliteratureとは違うだろ。
literatureだと学問的な堅苦しい言葉だから、日常的な言語bookishというの
もあるが、単なる読書家ということでもないだろうからやはり違うだろうし。
Book girlってそこそこ良いタイトルじゃね?

52:イラストに騙された名無しさん
11/03/03 14:25:57.25 VsOyzH7O
>>50
それ英語版が発売されてないのもたくさん混じってるよ

>Series that have been licensed for US distribution are in bold.

太字で表示されているタイトルだけがアメリカでライセンスが取得されている、
つまり発売済みあるいは発売予定ってことだね
それ以外は単にアニメ化とかの影響で海外でも有名ってだけ

53:イラストに騙された名無しさん
11/03/25 01:43:02.05 gS7ow70l
ドイツ語訳とかフランス語訳とかはどうなの?

54:イラストに騙された名無しさん
11/04/07 03:08:35.96 CBPx5Gut
「うわー。コレ良い作品なのに、海外の人はアニメ版しか観てないのか。もったいない」
とか思ってたけど、なんとビックリ。かなりの作品が個人の努力によって翻訳されてて
ネットで読めるようになってるね。
違法だろうし、糾弾すべきかもしれないけど、皆、公式で出てれば、ちゃんとそれを買って
読んでるだろうし、そうしたいだろう。
俺は熱いファン魂を持っていたからこそ、あえてやってしまったことだと思うし、不謹慎だが
賞賛したい。営利目的じゃなく、無償で大変な作業をやってるわけだし。
>>53
たぶん個人的に訳してるヤツはいるだろうな。

55:イラストに騙された名無しさん
11/04/19 04:20:14.75 9egE5/p9
誤訳なのか改変なのか俺の誤解なのか
ペーパーバック版ハルヒ1巻P66下から6行目
unanticipated mass

56:イラストに騙された名無しさん
11/05/08 03:14:21.20 h/5DxVTL
ファイル共有ソフトガイド ~"WWw. P2P sha red.CoM"~ojouai

57:イラストに騙された名無しさん
11/05/25 22:21:16.34 eY/OR84/
>>53
ハルヒのフランス語訳と思しきものは見付かったが、『憂鬱』だけみたいだ。

58: 忍法帖【Lv=15,xxxPT】
11/05/26 21:33:21.03 OW3YDYHl
ついで
ハルヒはスペイン語訳の方が進んでるみたいだ。

59:イラストに騙された名無しさん
11/06/12 22:44:01.24 8EHICHsX
図南の翼はフランス語だけじゃなくて英訳も早くしてくれよ・・・

60:イラストに騙された名無しさん
11/08/10 10:11:53.21 L5WO1PXG
十分効果的なマーケティングがなされる下地が無いのにそんな公式でガンガン訳されてもなぁとは思う

61:イラストに騙された名無しさん
11/08/31 21:46:21.93 4METgUkF
英語版のラノベを一冊読むのにだいたいどのくらいかかるものかな?
自己評価の英語力と、一冊読むのにかかる時間を書いてくれ

62:イラストに騙された名無しさん
11/09/08 22:17:10.04 aVuqc4xh
一時間程度かな
海外在住だけど

63:口竹石敏規
11/11/13 15:54:42.86 KRfBBwNS
【超関連スレ】

社会現象まどか、池沼煮死汚信者専用化物語(笑)
スレリンク(asaloon板)
煮死汚異珍 その211
スレリンク(magazin板)
奇面組ヲタZ ◆arZPBHyQxu5eからのお言葉
スレリンク(wcomic板)

64:イラストに騙された名無しさん
11/11/18 21:28:53.95 qOLrrjny
一冊一時間とかwww
日本人の俺が日本語版読むときのスピードより速いじゃねーか

65:イラストに騙された名無しさん
11/11/18 22:25:52.14 WLNgXKGf
MF文庫だったら一冊一時間って割と簡単


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch