★スレッドを立てるまでもない質問はここへ9☆at KOBUN★スレッドを立てるまでもない質問はここへ9☆ - 暇つぶし2ch416:名無氏物語 10/01/19 06:51:15 6DaJsjvL>>415 そう思ったからパッと思いつくのならと書いた。 ただ、「たゆう」の漢字表記は「夫」をそのままに「太」と互換してる という点や中国語、韓国語での「大」の読み方を考えても「大」を 「た」に当ててると推定して構わないと思う。 逆にこのケースで明確な分離が出来ないという理由が 思いつかなかったんだけど、あれば教えて。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch