11/01/17 16:47:39 X/N2lvYG
CDのA面、B面、両A面シングルとはなんぞや
86:おさかなくわえた名無しさん
11/01/17 18:34:10 n5MOesS9
カタカナ語なんですが思い出せないので教えてください
「深い理由はなく、おまじないや風水的に行っているこだわりや慣例」のような意味だったと思います
例:奇数列に座るのは俺の~
どうかお願いします
87:おさかなくわえた名無しさん
11/01/17 18:45:37 xo7MzI/V
ジンクス?
88:おさかなくわえた名無しさん
11/01/17 18:50:12 n5MOesS9
>>87
それです!!
これでやっとスッキリしました
89:おさかなくわえた名無しさん
11/01/17 23:46:03 3+V94Rkp
>>85
A面が表題曲、B面がカップリング曲
両方表題曲だと両A面
レコード時代、表にA裏にBと書いて「A面」「B面」と呼び表していた頃の名残
90:おさかなくわえた名無しさん
11/01/17 23:54:48 VqZYNOEX
裏返ったなA面B面!
91:おさかなくわえた名無しさん
11/01/18 02:41:38 RgHUbO0H
ジンクスを幸運にも使うのは和製英語で
欧米では不運にしか使わないときいたな
92:おさかなくわえた名無しさん
11/01/18 20:22:21 +/P2iVTJ
>>89
どうもありがとう
じゃ例えばB面集作れよとかいってるのはカップリング曲だけ集めたCD作れよってことで
両A面集ってのは「タイトル/タイトル」みたいになってるCDってことなのか。もう一度言うありがとう
93:おさかなくわえた名無しさん
11/01/19 18:09:10 X3cJwf87
「テンバる」が解らない。
それと曲の合間に掛け声として入る「プッチョヘンゾ」。
昔はチェケダーって言ってた場面で使われてる気がするけど。
94:おさかなくわえた名無しさん
11/01/19 19:27:35 TM5w6R0r
>>93
語源は、麻雀の「テンパイ」
URLリンク(ja.wikipedia.org)
95:おさかなくわえた名無しさん
11/01/19 22:14:33 vHUHIHL6
>>93
テンバ(BA)るじゃなくてテンパ(PA)るね
96:おさかなくわえた名無しさん
11/01/19 22:20:13 AdCLouMr
>>93
URLリンク(search.yahoo.co.jp)
Check it outとは違うと思う。
97:おさかなくわえた名無しさん
11/01/20 11:22:15 4SWZ/bjG
>>94-96
ありがとうございます。
マックのフォント ゛ と ゜ がほとんど見分け付かないので、打ち間違えても解らないんですよ。
98:おさかなくわえた名無しさん
11/01/23 00:06:28 YkWMTJSM
ぺろぺろ
99:おさかなくわえた名無しさん
11/01/24 14:30:41 lHPm6nSj
蹴られたり踏まれたりしたときの「ご褒美」
100:おさかなくわえた名無しさん
11/01/26 11:00:46 LkjSMVeN
かもなうきづる