【軽井沢の】西きょうじ【宇宙人】at JUKU
【軽井沢の】西きょうじ【宇宙人】 - 暇つぶし2ch580:名無しさん@お腹いっぱい。
10/06/08 21:55:37 PQHnI5fh0
>>543
that cat と相手が特定の猫を持ち出しているのに、思い当たる節がなかったので、
What cat? と訊いている。日本語訳として、「何の事だよ」でも、この場合は最終的には
同じことかを意味するかも知れないが、"that" cat に対して、What cat? だから、文の意味
としては違う。

Bが三毛のタマちゃんだよ、と答えたら、Cは、ああ、あのことか、と納得する。あるいは、自分も
知っているあの三毛のタマちゃんのことかと分かっても、何の話をしているのか、さっぱり分からなかったら、何のことだ、
と続けて質問することに。(だから、What cat? の段階で「何の事だ」と訳すのは正しいとは言えないと思う。)
(その会話だと、三毛のタマちゃんはテレポートの実験か何かの失敗で大変なことになってそうだね)

the, that, him, her, it, 特定されているのに、何か分からなければ、(会話なら簡単な表現として)
What 名詞?  What girl?  What dog? What cup?  と自然になる。
(実際に言葉を発しないとしても、頭の中で)


319の問題の場合、What cup? で2行目までは良いけど、その後の流れがおかしい。
Aが疑問文にまったく応えず、完全に無視しているし、無視されたヨシコがall right と普通に納得しているのも変。
日本語だと、こういう流れもあるけど。


全く何の疑問もなく1で、2は問題外だと思うけどね。何も聞かなければ。西がそう言っていたと聞いたら、
絶対1で、2は間違っているとは言えないw  でも、やっぱりおかしいと思うけどね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch