10/06/11 11:57:10 BDI0OSvM0
>>237
”Matthewslied”:「真知宇”酷歌”」
♪scheisse Matthews unter alles, unter alles in der Welt.
シャイッセ マテウス ウンター アッレス, ウンター アッレス イン デァ ヴェルト
ウンコ真知宇は全てに劣る、 世界の何物にも劣る。
wenn es stets zu Schutz und Trutze,
ヴェン エス シュティッツ ツー シュッツ ウント トゥルッツェ,
ageる時も下げる時もいつだって
aller woerten zusammenhanglos.
アッラー ヴェルテン ツザンメンハングロス
脈絡のないレスばかり。
Von der Maas bis an die Memel,
フォン デァ マース ビス アン ディ メーメル
マース川からメーメル川
Von der Etsch bis an den Belt.
フォン デァ エッチュ ビス アン デン ベルト
エッチュ渓谷からベルト海峡まで。
scheisse Matthews unter alles, unter alles in der welt.
シャイッセ マテウス ウンター アーレス, ウンター アーレス イン デァ ヴェルト
ウンコ真知宇は全てに劣る、世界の何物にも劣る。(藁