モンゴル語だったら何が悪い!at GAMESTG
モンゴル語だったら何が悪い! - 暇つぶし2ch338:名無しさん@弾いっぱい
10/09/10 20:31:31 VC/9SvXa0
「サンダーフォース2~3をやっているときに英語をしゃべっているのは、僕らが日本で洋画を見たら
吹き替えてるのと一緒で、あれは翻訳しているという解釈が成り立つ。
でも、もしも銀河連邦と地球が出会ったとするじゃん。星間文明だよ? 全然違うはずじゃん。
こいつらが両方英語をしゃべれたら、かえってSF的に嫌だろ? 絶対嫌だろ!? で、こういうとき皆よくやるのが
ゼントラーディ語とかメルキア文字とか、実はアルファベット1個変えただけとか、やるじゃん。
あれSFとしてどうよ? よく見るとローマ字で書いてあったりすんの。
皆、本当にサンダーフォースの世界がSFとして好きだったら、あそこもちゃんと再構成して、
デタラメの言葉とかアルファベットをちょこっといじっただけってのは絶対に止めたいと思ったんだ。

だから、今『読めない字が出てくる』って皆思ってるだろうけど、あれ実は中央アジアで今は絶滅しちゃった西夏(せいか)文字を使っています。
西夏文字って最近まで解読されてなかったんだけど、大学の先生のところで訳してた。
だから、今回のエンディングとか、あそこらへんはサンダーフォースが好きな人ならグッとくる言葉が
“すべて異星人の言葉として”きちんと言語体系、文字体系をもった言葉として翻訳されてます。
ボスが出るときにさ、また別のわけのわからない文字が出るでしょ。あれはモンゴル語だ。
しゃべっているのは、モンゴル語の偉い先生。なんでかっていうと、銀河連邦とオーン帝国が戦ってるでしょ。
で、もしも銀河連邦のほうがなぜか地球の西夏文字を使っているんであれば、西夏王国っていうのは現モンゴルね。
あそこに滅ぼされたんだな。だから、そこらへんの関連をちょっと匂わせてやってます。
で、普通に出てくるモンゴル語は、今モンゴル人が普通に作ってるウイグル語。
そのかわり、オーンの紋章が出てくると思うんだけど、あれは元時代のパスパ文字。
あれとオーンを結びつけて大学の先生に文字を発掘してもらってる。

だから、一見デタラメに見える文字の部分かもしれないけど、あそこスッゲェ気合入ってるから。
どうか、今は単なる漢字もどきに見えるかもしれないけども、どうか最後まで見てくれ!
そこらへんがSFとして……話が最初に戻るんだけど、1~4と5をつなぐストーリーとして一応組み立ててみたつもりだ。
それでやっぱり納得いかなかったら、俺を怒ってくれ!!」


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch