10/10/02 14:04:19 oCc7peKr0
>>676>>682
アダム・クーパーのblogにも書いてあったと思うが、
90日査察ルールの文面は「have to」ではなく「should」であるとのこと。
「でなければならない」ではなく「であるべきだ」に近いニュアンス。
「査察は90日前に行わなければならない」だとその時点で可否の判断ができるが
実際は「査察は90日前に行われるべきだ」という、より融通の効く文面になっている。
つまりFIAのさじ加減でいくらでも調整が可能ってことだね。まあ、実際どんな不慮の事態が起るかもわからないから現実に則した書き方だと思う。