【韓国】朝鮮日報・萬物相~日本の「常用漢字」拡大[05/21]at NEWS4PLUS
【韓国】朝鮮日報・萬物相~日本の「常用漢字」拡大[05/21] - 暇つぶし2ch350:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:27:26 lXU1EVMW
漢字は日帝残滓

351:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:33:15 vF9Da0Eh
>>350
統治以前の公文書は全て漢字だけなのに
本気でそう思ってそうで笑えるよな

352:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:38:41 fBQeAPsV
韓国の六法全書は凄いんだろうなw

あの漢字だらけの法律をそのままハングルコピーしたんだろ?
頭痛くなるな

353:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:40:22 9dLmgJB7
ん、朝鮮語を捨てて、日本語を公用語にするつもり?まぁ、いいけど。そのうち日本語の起源は朝鮮語、とか言い出すんだろうなぁ。

日本画は曖昧な言語と、よく言われるけど、そんなことはない。厳密な記述もできる、柔軟性のある言語だ。

その証拠に、益川氏がノーベル物理学賞を取った。物理学は、科学の中でも特に厳密性が求められる学問。益川氏は一切英語が読めないし、書けないし、話さないし・・・。とにかく大の英語嫌い。
ノーベル賞受賞しにスウェーデンまで行ったのが、生涯ではじめての海外旅行だったそうだしな。
日本語で思考し、論理だてて、素粒子の世界を完全に日本語で記述した、例。 


 しかしちょうせんごではむりだろ!ちょうせんごでげんみつなきじゅつができるとはおもわない。
ごいのかいしゃくでもんだいがおきそうだし。
そのせいかしたちょうせんではえいごきょういくにねっしんだよね。


354:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:43:06 tgxQGXkt
ひらがなだけの記述ってめちゃくちゃ読みにくいなwwww

355:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:43:38 /wy4ono2
朝鮮人は間違うことを恥と思わないからな。


356:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:46:07 vDG2EIuG
南朝鮮は英語教育熱心らしいが・・・・スラングばっか覚えやがって口ケンカじゃ勝てないわwww

357:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:47:20 z3rdPLZ7
漢字を作った半島人が、未だに、議論しているとは、如何に。

お笑い。

358:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 22:49:45 LPVpDrMM
>355

で、間違いを指摘した人には人格攻撃して、
「これが正しい」と言い張るんだよなあ

359:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/24 23:00:48 gzFsDxzo
>>353
下記は分かち書き(単語と接尾語を一緒にして書き余白を付ける)しなくては駄目だ。
> しかしちょうせんごではむりだろ!ちょうせんごでげんみつなきじゅつができるとはおもわない。
…↓
しかし ちょうせんごでは むりだろう。ちょうせんごで げんみつな きじゅつが できるとは おもわない。

言語学者拓大教授呉善花さん嘆くのは判る。

360:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/25 01:04:16 fF5rfCN/
書道師範を自称する人間ですら、自国の大統領の名前を漢字で書けない国だからねw

ノム酋長の墓石(『盧』と『鉉』の字の注目w)
URLリンク(userdisk.webry.biglobe.ne.jp)
URLリンク(userdisk.webry.biglobe.ne.jp)

酋長の名前を間違えたお馬鹿さん - 曹渓宗総務院長・智冠(ジグァン)
URLリンク(userdisk.webry.biglobe.ne.jp)

このボケ老人、つい先日も、「沖縄も対馬島も太宗以前に私たちが占有したニダ!
独島は言うまでもないが、沖縄と対馬島も早く取り返えさなければならないニダ!!」

と、電波ゆんゆんの怪気炎を上げていましたw

URLリンク(daira.iza.ne.jp)

その他
URLリンク(userdisk.webry.biglobe.ne.jp)
URLリンク(userdisk.webry.biglobe.ne.jp)
URLリンク(wakaweb.com)


361:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/25 01:50:05 wKUHlXsg
日本を見ないでくれ、
すぐ日本の真似、パクリして、そのくせ、反日の罵詈雑言を投げつける糞チョン、
わしは、もう生理的にチョンを受付けなくなった。

362:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/25 04:30:50 t3DiXIi2
>>343
GHQの占領政策じゃないの?

363:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/25 04:58:04 VFyoeQt8
>>231

英語の音節には意味があるぞ。replayのreは再びと言う意味があるのでは。
ハングルの音節には意味もない上、連音化してひらがなより表音文字になってないし、
何より分かち書きが難しいのか、翻訳機で訳すと発音のままカタカナになってたり、
同音異義語(同文字異義語)も多くて日本語に翻訳し直しても、元に戻らなくて
無茶苦茶である。

364:地方労働者
10/05/25 19:42:22 LeVQO8Qq
盧武鉉氏は解放後生まれなんだな。金大中大統領時代だって、
IMFに入られたりして大変だったんだよな。左派政権ってのは。

腐った世界だ。

365:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/26 09:55:11 mVCe+wmc
>>347
習字の基本さえ知らず、適当に書いたような字体だな

366:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/27 15:30:38 6iI8jiV6
細いリボンに対して、不似合いな太い筆を使っただけで、習字の基本は出来てるよ。
はらいと綺麗だし。
むしろ、この程度にかける人が、どうして漢字を間違えたのかという疑念がわく。

367:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/27 20:15:29 Y03LrV0A
>>314
オレが最近興味をもってるのは「PCのモニター上に出る、画数を少なくした漢字」なんだよ
ね。

皆さんもご存じだろうと思うけど、モニター上に出る字の大きさを小さくすると、複雑な漢字
は、画数の少ない形で表示されるよね。

あれって、どうやって決めたのかってことに関心があるんだけど。

368:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/27 20:30:19 4IthG+OQ
苦労して決めた。






ていうか決まってない。
昔のMacは酷かった

369:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/05/29 15:57:34 LcBtOIPs BE:1001378693-2BP(0)
>353
いままで しもちょうせんと よんでいた。

かんこくで えいごを こくごにすることには さんせいだ。
あじあ の だいがく で えいごが ベースならば、けっこう ランクが たかくなりそうだし。
カナダや べいこく への りゅうがくも やりやすそうだ。
どうせ かこの しんぶんとかの れきししりょうなんか よまないだろうし。
あそこは もう そういう とちなんだ とわりきって けいざいの べんきょう を させておいたほうが ぶなんだ。
きたちょうせん は おなじ ちょうせんぞく が ちゅうごくに いっぱい いるみたいだから じちく か ほごく に してもらって、
すこしずつ 日本から ざいにち さんたちを にゅうしょく させていけば いいよ。

あ、そうそう このあいだ はんとうの はくぶつかんに ほぞん されていた ものが しょうかい されていたけど、
やつら それほど おおきくないものなら ほぞんできる ひとも ばしょも あるみたい よ。
  

370:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/02 08:53:49 S60JteeV
>>310
>2010/05/24(月) 12:51:39 ID:jNRZ402r
>>1
>台頭は日本の学生も分かってない。
>本当は抬頭、つまり頭をもたげる


本當は「擡頭」だらう。「抬」はいはゆる擴張新字體。


371:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/02 17:02:29 movdpROp
ハングルは全部ひらがなかカタカナで書いてるようなものだからなぁ。

372:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/02 17:11:27 roP5Au7k
>>1にもあるが、朝鮮語は漢字語が大多数を占めるのに、漢字をなくしたのが一番の問題。

……とここまで書いて気づいたが、ベトナムでも同じような問題が起こってないのかねえ。
あそこの言葉も漢字語がかなり入っているはずなんだが。

373:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/02 18:23:38 g4vHD+4E
>>11
口蹄疫=口と蹄の疫病:何の説明も受けなくても、口と蹄の病気だと分かり、
      主に蹄のある動物に感染するものだということまで推測できる。
口てい疫=口と「てい」の疫病:口に関する病気だとは分かるが、「てい」が
       何を意味するのか不明であるため、「家畜の感染病」という説明を
       加えないといけない。それでも蹄が関係することは分からない。

この差をNHKはどう思ってるんだろうな。

374:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/03 00:12:56 XEQCWiPf
>>372
漢字語以外にオフランス語も一杯はいっています、
その点が漢字語と元々漢字表記の日本語しか入ってない
半島との大きな違いですな、それに半島は元々の
半島言葉も限られてるし。

375:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/03 11:09:52 IpYSiAZR
ベトナム語にフランス語源の言葉なんてそう多くないよ
固有語と漢語以外の外来語が3割で、最低7割が漢語由来ということになってるが、
7割前後ってのは朝鮮や日本における漢字語と同じ程度
(勿論3国とも「辞書に載ってる」であり、現代日常的に使用しているのが何割かは別問題)
何で韓国みたいな問題になってないのかっつーと、一応問題にはなっていて
漢字で表記された自国の文献はもう専門家でなきゃ読めない
でも韓国みたいな日常的な誤読の問題は少なく、何故かと言えばベトナム語は声調言語であり、
クオックグーにはその6種類(シナより多い)の声調記号がちゃんとついてるから

しかし韓国にしても>>1みたいな問題は辞書引かせれば
>授業の核心は後回しにして「台頭」(頭をもたげること)の意味を解くのに多くの時間を送らな
>ければならなかった。
なんてならないはずだが、辞書がないか、引く習慣がないのであろう
あるいは記者が漢字復活派で偏向してるかw

376:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/09 02:45:36 cMtERVdy
追加された常用漢字に「韓」の字があるのを知ったときはめまいがした。
「韓」なんて「韓国」と書くとき以外いつ使うんだよ……
そんなマイナーな漢字より、他にも常用にすべき漢字はあるだろ。
個人的には「障碍者」の「碍」の字を追加してほしい。
この字が常用漢字にならなかったから、
「害」なんて変な当て字して余計な問題を引き起こすハメになったんだから。

377:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
10/06/09 05:17:37 7Fp846rn
>>375
辞書を引いても、下手をすると数十語の同音異義語があって、元テキストに
漢字の表記がなかったとしたら、どの語義が正しいか探し出すのは
困難ではないだろうか。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch