10/02/12 06:54:44
岡田外相の「日韓併合」発言、通訳誤訳で「誤報」騒動
韓国メディアが11日、日韓外相会談後の共同記者会見で同時通訳の内容を基に、
岡田克也外相が日韓併合について「さんたんたる出来事だった」と言明したと報道した後、
実際の発言と異なることが判明し、慌てて「誤報」を手直しするハプニングがあった。
岡田外相は、実際には「韓国の人々にとって国を奪われ、民族の誇りを深く傷付けられた
出来事だった」と述べたが、聯合ニュースによると、日本側を担当した同時通訳者が韓国語で
「韓国の人々の立場からすれば、国を奪われ、自分たちの存在証明を奪われた
さんたんたる出来事だった」と訳したという。
同ニュースは「(日韓外相会談のような)重要な会談で、こうした通訳ミスが起きるとは理解しがたい」
との声が出ていると伝えた。
MSN産経ニュース(共同) 2010.2.11 23:00
URLリンク(sankei.jp.msn.com)
※依頼ありました(依頼スレ124、>>422)
関連スレ
【日韓】韓日併合は「民族のプライドに傷」岡田外相 民主党政権が歴史問題について初めて公の立場を表明したもので注目される★6[02/11]
スレリンク(news4plus板)
【日韓】外国人選挙権で意見交換 日韓外相、北の核も協議[02/11]
スレリンク(news4plus板)
【日韓】韓国政府、岡田克也外相の植民地発言に対し、日本側に懸念表明 日本側は、強制併合を正当化する意図は全くなかったと釈明[02/03]
スレリンク(news4plus板)