【韓国】ソウルからヨボセヨ ビビンバはつらい?広告写真を見て食べに出かけた米国人が、その“羊頭狗肉”に驚かなければいいが[12/26]at NEWS4PLUS
【韓国】ソウルからヨボセヨ ビビンバはつらい?広告写真を見て食べに出かけた米国人が、その“羊頭狗肉”に驚かなければいいが[12/26] - 暇つぶし2ch487:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/12/28 18:12:45 hU3zUkkJ
“羊頭狗肉”。みんな知ってるみたいね。オレは、勉強してないからココ見て勉強だわ・・・

羊頭狗肉(ようとうくにく)
URLリンク(gogen-allguide.com)

>【意味】 羊頭狗肉とは、実質や内容が見かけと一致しないこと。見掛け倒しのこと。
>【羊頭狗肉の語源・由来】

>羊頭狗肉は、「羊頭を掲げて狗肉を売る」を略した四字熟語で、出典は中国宋時代の禅書
>「無関門(むかんもん)」。
>店頭の看板には「羊頭(羊の頭)」を掲げ、実際には「狗肉(犬の肉)」を売る意味であった。
>転じて、見せ掛けは立派だが実物は違うといった意味になり、誤魔化しの喩えとして、
>羊頭狗肉は使われるようになった。
>類句には、「晏子春秋(あんししゅんじゅう)」の「牛首を掲げて馬肉を売る
>(ぎゅうしゅをかかげてばにくをうる)」がある。

こりゃあ、ビビンバだけじゃなく、韓国そのものをあらわす四字熟語なんじゃ・・・?、禅書?難い;;;



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch