09/11/15 03:14:38 rfyVUv0R
誤解のないようにもっぺん書くぞ。
>>588で引用したように山谷えり子議員での「ジャッジメントを裁判と訳しているが、
これは「諸判決」の間違いではないか、そして、日本は判決理由や東京裁判
そのものを含めて受け容れたのか、わかりやすく説明してくれ」
という質問に対して、政府参考人が
「サンフランシスコ平和条約第十一条によりまして、
我が国は極東国際軍事裁判所その他各国で行われました軍事裁判につきまして、
そのジャッジメントを受諾しておるわけでございます。」
「そのジャッジメントの内容となる文書、これは、
従来から申し上げておりますとおり、裁判所の設立、あるいは審理、あるいはその
根拠、管轄権の問題、あるいはその様々なこの訴因のもとになります事実認識、
それから起訴状の訴因についての認定、それから判定、いわゆるバーディクトと
英語で言いますけれども、あるいはその刑の宣告でありますセンテンス、その
すべてが含まれているというふうに考えております。」
と回答してるわけでさ。
貴兄が引用してる部分はこの後につながるわけで。
とすると、貴兄が読むようには解釈するのは不可能だって話だよ。