09/08/07 23:38:52 CkPNvn4d
韓国のチャットよりトンスルの説明(トンスルは正しくはトングスルのようです)
以下Yahoo翻訳コピペですが見づらくてすまない↓
개똥술
ゲトングスル
"개똥도 약에 쓰려면 없다"라는 말이 진짜였군요. 개똥으로 술을 만든다니.
"犬のくそも薬に使おうとすればない"という言葉が本当だったですね. 犬のくそで
お酒を作るとは.
"말린 개똥을 자루에 넣어 막걸리에 담가놓았다가,
하루가 지난후에 먹는다.
"乾かした犬のくそを袋に入れてどぶろくに浸しておいてから,
一日が経った後食べる.
타박상이나 어혈에 좋다고 합니다.
打撲傷やオヒョルに良いと言います.
술쳐먹고 친구랑 주먹질하다가 다친 제 동생한테
개똥술이나 해먹어야겠군요.
スルチョモックゴ友達と拳骨をふるって打ってからけがをした私の弟(妹)に
ゲトングスルこしらえて食べなければなりません.
続く・・・