08/07/05 14:02:33.96 uDdsq14I0
>>928
ありがとう。
アンカーでの説明が不足してました。
わたしは既女板から流れて来た>>319。ここで、>>12,13の英文を訳してみた。
実のところ、今回の件では、既女板含めあまり腰を据えて関わってる板は無く、
個人的にやりたい事を進めてるばかりなのでどの板の事情もあまり判らない…
>>928,932
伺ってみたかったのは、
・現在の動画に使用する文章としての多言語版をいつ頃に予定すればいいか
・現行の文章の改変もしくは追加バージョン製作の可能性はあるか(フィードバック)
なので原作者と話しがしたかったというか意向を尋ねたかった。
と、ここに残していきます。
「原文制作者」は、日本語原案草稿者&英訳者のつもりです。否、
その成果を動画にしようとしている全ての人達も含めるべきでしょうか
>>934
ありがと!テキストと画像を、最終版の時に、揃えてお願いする
取り敢えず今のところ個人主義的なスタンスなので、作業進捗の後にまた改めて、、