14/12/10 17:24:54.49
>>76
>単に知識としてその存在を知っているのと、その具体的な内容を理解し取得して知っているという違いすら知らないとか
そこを指摘したいなら、
>het verschil tussen A en B WETEN???
っていう指摘はおかしいですよね?
最低でもhet verschil tussen de twee woordenまで入れないと
まあ、どっちにしろ「使い分けの知識」なわけで、別に間違いでもなんでもないけどなw
>Ik KEN jammer genoeg die uitdrukking niet.
あっそw
つかお前の知識がないっつー問題じゃねーか、知るかよ
学んでね
実際、wetenの他動詞性について言及してるのかと思って、なかなか面白い質問だなーと
思ったんだけど、まあ弥太郎先生はそのレベルはないわなw
>>77
いやー、ほら、また間違えてもないところ間違えたように言って話が進まないじゃないですか
>>78
オランダ語の文章の中のliverを日本語で肝臓って言ってるから、オランダ語で肝臓はleverですよ
liverは英語でしょ?
それは、英語的発想ですね、って言ったの
一から具体的に説明してやらんと理解できんからなー、先生は