雑談しようよ!!!!!!!! Part 30at ENGLISH
雑談しようよ!!!!!!!! Part 30 - 暇つぶし2ch455:名無しさん@英語勉強中
14/10/11 14:21:05.69 fg+AEA7X
>>452
心太君の例もあるし、恐らく知らずにつけたんだろうな。

456:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/11 15:53:38.17 xLjEXHWS
親の無知は、軽い虐待ぢゃないか(^^;

>>453
ニガー英語では活用せんのだよ。

457:名無しさん@英語勉強中
14/10/11 16:43:51.01 MXVa9WKu
>>456
じゃ下手にマネしない方がいいか

458:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/11 17:03:13.08 xLjEXHWS
アメリカ大陸において、クレオールとしてのニガー英語は、教育の発展で死滅したと言われている。
いまあるのは、社会方言としてのニガー英語。

いまどきの黒人は、ちゃんと学校に通ってるので、別に話そうと思えば普通の英語も話せるわけで、
ニガー英語は、彼らの共同体に属してることのマーカーになるとされている。
ちょうどDQNが集団内で「○○してべ」とか使ってるのと同じだらう。

459:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/11 17:08:04.89 xLjEXHWS
我々温室育ちの日本人は、ちうごく人を文明化してないマナーレスな民族だと思ってしまうが、
けだし、ちうごく人はあれでもだいぶマシなんでゎなかろうか。
俺の体感的あつかましさ度は

アフリカ出身の黒人>>>インド人>>>|文明化の壁|>>>ちうごく人

だな。中国にも、インドにも、アフリカにも言ったことがないので、
あくまで日本とヨーロッパにいる人たちの話だけども。

460:名無しさん@英語勉強中
14/10/12 00:39:07.58 MZfTlTF1
クラゲってライトアップされたらなかなか綺麗だし「海月姫」っていう面白いマンガ出てたりするから
今はそれほど悪印象は無いんでないの

461:名無しさん@英語勉強中
14/10/12 17:40:48.60 Iq5GZPip
URLリンク(www.dailymail.co.uk)

これ↑の中の

>They 'were part of a larger group who approached a gay couple in Center City on September 11 and viciously beat them, leaving them hospitalized'

ってとこの ' ' は目撃者か誰かの証言を引用してる、って意味でええの?

なんで They だけ除外してんの?

あと、その上の

>her own liver

ってのは 彼女自身の生き方 っつう意味でOK?

462:名無しさん@英語勉強中
14/10/12 17:50:42.59 Iq5GZPip


>her own liver

はわかった。彼女自身の肝臓、ってことかなるほど。

463:名無しさん@英語勉強中
14/10/12 18:49:38.20 Iq5GZPip
>Suspended: A medical ethics expert told Philly.com that Knott's frequent tweets about patients at the Pennsylvania hospital where she worked could make her a liability and cost her job, from which she's already been suspended

の「 from which 」の「 which 」は何を指してるん?

464:名無しさん@英語勉強中
14/10/12 18:56:56.01 Iq5GZPip
あ、わかった
「job」か

465:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 09:57:01.59 n51oVTyu
どこかにNutella安売りしてるネットショップない~~~??

>>460
ソープ嬢を想起させるんだけどw

466:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 10:02:21.94 n51oVTyu
ここが一番安いかな?
URLリンク(item.rakuten.co.jp)

467:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 11:55:50.22 n51oVTyu
ebayで9月21日にインドから落札したものが、やっと今日届いた。
22日に発送済みマークがついてたんだけど、
いま追跡番号検索したら、10月8日にインドの国際交換局に到着してるから、
実際は5日くらいに発送したんだろう。

あっちは集荷が基本だとしても、いくら何でも遅い。
これがインドクォリティー。

468:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 13:57:18.83 n51oVTyu
う~ん、商品ページには71個って書いてあるのに、69個しか入ってない・・・
まあこんなことでもめるのは嫌だから、クレームはつけないが、印度人との商売は難しい。

469:名無しさん@英語勉強中
14/10/13 21:03:56.14 zzrwvBvD
クレームつけなければ、次は67個しか送ってこなくなる。

470:名無しさん@英語勉強中
14/10/13 22:36:19.66 DL0421Gc
Congratulations!

って何で複数形にすんの?

471:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 22:43:27.18 n51oVTyu
問屋を怒らせると、商材が買えなくなるからのぅ。
俺も、オクでクレーマー気質な客はブラックリスト入れてるし。

472:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 22:47:56.80 n51oVTyu
>>470
強調のための複数だらう。
many thanks! とかいうぢゃないか。

ちなみに、仏語でも同様の表現は felicitations! と複数にする。
あとチャットで別れ際のキスとか bisous とわざわざ複数にする。

473:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
14/10/13 22:50:29.71 n51oVTyu
best wishes! とかもそうやな

474:名無しさん@英語勉強中
14/10/14 00:21:22.91 suFHRXwH
>>468
インドには行かれたことあるの?

475:名無しさん@英語勉強中
14/10/14 00:32:58.76 9sxwmcrG
>>472
複数にして強調かー
そんな発想は無かった
あんがとう


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch