英語はネイティブのように話す必要などないat ENGLISH
英語はネイティブのように話す必要などない - 暇つぶし2ch242:名無しさん@英語勉強中
14/08/13 11:53:52.15 v+DbSH+e
発音発音と言っているヤツは、
ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にあることを知らないのか?

10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。


っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。

・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)

243:名無しさん@英語勉強中
14/08/13 12:08:24.73 gEzj8ysU
>>242
聞き間違えがあるかないかだけではなく、
その頻度についても少しは考えたら?

244:名無しさん@英語勉強中
14/08/13 18:23:17.54 4Lf6Ht/D
>ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にあることを知らないのか?

言語音の音声認識は音素ベースではない。
連続的に変化する音として認識している。
だから聞き間違えも多いし、発音の間違いも多い。
文脈でその正しい選択をしているが、それでも間違える。

245:名無しさん@英語勉強中
14/08/15 18:36:22.80 22wjUo82
英語 三日坊主
で検索求む!

246:名無しさん@英語勉強中
14/08/20 15:29:53.07 +WcgaQuO
今井宏の英語の発音って別格だったな。
しかも、ただ発音が上手いだけではなく、
キャスター風の発音、~風の発音、
みたいに色々使えていたし。

日本語も、標準語・大阪弁・秋田弁と
色々使えていたし、
日本語・英語以外にも何ヶ国語か話せたし、
まさに言語の天才と言える

247:名無しさん@英語勉強中
14/08/20 20:55:23.41 OI5UFDhQ
今井はきちんと毎回スーツを着用してきていた。
さすがに上着は脱いでることがあったが、 日本の気候を考えたら上着必須はおかしいからいいだろう。

別に講師の服装なんてどうでもいいとも言えるが、
仕事に対する意識・姿勢も見られるし、
「服装で人は判断される」と言うように、
人は無意識のうちに服装で人を判断してしまう。

ちゃんとした服装をしている今井は、
その時点で生徒の潜在意識に入り込んで
「分かりやすい先生」と思わせることに成功し、
結果、生徒もみるみるうちに理解できるんだ。

富田みたいに英語を「形から入る」のは論外だが、
今井のように「外見を形から入る」のは非常に大事だ。

あと、富田は社会人経験がないから分からないようだが、
あいつのシャツってシワシワなこともあって、
ああいうみっともない感じだと、
「やあねえ、あの方の奥さんってアイロンもかけてないのかしら」
とか思われちゃうんだよ。

このように、服装ひとつとっても、
富田の社会性欠如と
今井の社会人経験者としての差が如実に出ている。
関正生の恰好なんて仕事なめてるとしか思えん。

服装ってのは皆が思ってる以上に大事で、
極端な例を言えば、学校でもちゃんと制服を正しく着ている人間は、カンニングを疑われた時でも教師は「まさかこの子がカンニングはしないだろう」と思ってあっさり冤罪(嫌疑)が晴れたりするんだよ。
ちなみに、服装といった「視覚的効果」も分かっている今井は、代ゼミtvネットで、唯一、当初から「黒板」を貫いた。さすが、「わかっている」よ、この人は。

Mon 091019 古典的な板書授業とCGや電子黒板の関係 板書の意外なほどの創造性|今井宏オフィシャルブログ「風吹かば倒るの記」Powered by Ameba URLリンク(ameblo.jp)

248:名無しさん@英語勉強中
14/08/20 21:53:59.41 OI5UFDhQ
今井は英語を返り読みしないし、
訳すときさえも前から訳していた。


伊藤和夫や西きょうじなんかも「返り読みはしない」ものの、
訳すときは後ろからひっくり返ったりしていたから、
そうすると常日頃から潜在的に返り読みしてることになっちゃう。


でも今井は
訳すときも極力前からで、
本当の意味で「英語を前から学ぶ力」が身に付いた。



今井の授業を受けた後だと
あらゆる英文法・英文解釈の本が駄本に思えてくる

249:名無しさん@英語勉強中
14/08/22 06:52:47.71 3+X+NSxM
そもそも
生まれてこの方、英検用以外の単語集を使ったことがない。

中学校教科書各学年とと英検3~5級(もっと言えば高校入試と英検3級)は
かぶるし、
高校・大学受験も英検準2~2級(超上位校なら準1級)とかぶるし。

大学受験と英検じゃ傾向が違うとか言う人もいるが
語彙はほとんど差がないし、
英検5級から1級までの単語集を覚えたら
当然、高校・大学受験用単語も網羅するし、チョイック的な単語も網羅する。
学校受験と英検の単語集を別々にやったら沢山発生するであろう重複も少ないし。

単語集は英検用のがいいと思うよ。

大学受験用と違って(単語本の)数が少ないから「どれにしようか」と迷う必要もないし、
しかし数が少なくても「通常形式」の本や「速単形式」の本もあり、最低限の種類は揃っている。
また、(英検用の単語本は)単語と熟語が一緒になっているので効率が良い。さらに、大抵の本がCD付き。

全対応型参考書のDUOやオールインワン(あい~ん)の場合は、いい本には違いないが、
大学受験用の単語本と同じで、「で、その後どうするの?」「より上位な単語本をやった時に重複が発生する」って問題がある。英検単熟語本なら覚えたらより上位の級のそれをやればいいだけで、参考書選定に迷わない。

ちなみに、
●英検3級単語本→上位高校含めて対応できる。実際に英検3級合格にはこの本の4割程度の単語を覚えていれば大丈夫だが、単語本は網羅性が高いので全部覚えればかなり上位の入試に対応できる。高校受験用単語集よりやや難か。
●英検準2級単語本→高校入学後すぐやるといいかも?大学受験基礎用単語集とほぼ同じ?センター試験はギリギリで行けるか?
●英検2級単語本→センター試験は当然ながら、マーチ早慶まで対応。大学受験用単語集とほぼ同じ?
●英検準1級単語本→大学入試ではもはや不要な域だが、西きょうじが上位大学入試にはパス単準1級を推奨している。上位大学受験用単語集とほぼ同じ……か?
●英検1級→チョイック、観光英検など、ほとんどに対応可。

参考にどうぞ↓
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ スレリンク(kouri板:50-53番)
受験と英語資格試験の対応 スレリンク(english板)l50

250:名無しさん@英語勉強中
14/08/22 07:30:59.49 BmK4pFJU
いやネイティブの用に喋ってもらわんと解らん…
インド人の訛りイミフ。

251:名無しさん@英語勉強中
14/08/22 21:02:06.49 xbRSS3Ky
・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城武則 ディスカヴァー21)

こんな本があるが、俺も、基本的に同意。
英文理解は英語のまま(いわゆる直読直解)が理想だが、和文英訳は、日本語から考えてやるべきだと思う。そのほうが年齢相応の表現が出来る。
2chのコピペ゚は、(日本語から日本語だが)元の文章から改変されているものがあるが、文章構成は元の文章とほぼ変わっていないように、原文に忠実でいいのではないか。
この方法だと、日本語で例えれば「二輪車に乗車して停車場まで走行したら、気分は極上という経験をもった。」くらいに不自然な英文が出来てしまう可能性があるが、意味は通じるだろうし、ネイティヴでないなら非ネイティブな表現でもいいだろう。
また、この方法だと直訳調になるから文化をそのまま反映できる。

和訳でも、今井宏や横山雅彦は「彼は彼の足の骨を~」「愛は2人を結びつけた」「その知らせ(ニュース)は彼女を喜ばせた」
といった訳でいいと言っているが、その通りだし、こういう和訳のほうが(例えば、神の存在が前提だから使役形にするなどの)英語の文化・考え方を理解しやすい。こうすればexciteやshockでed形とing形を間違えるミスは激減するはず。

『THE X-FILES』は、直訳だと
(5シーズン抵抗か服従か)
「お前のような人殺しで臆病者で、俺に銃を向けている人間とまだ僕と友達になっている事にしろと?」
(6シーズンファイトザフューチャー1&2)
「私が言うこれらのセリフを私自身が聞くとは決して考えた事がなかった」
「君は前回私に銃を向けて撃てなかった。今度は何が君が銃を撃てるという状態にさせているのかね」
「私達は欠けていないか?」※「全員か?」という意味。
みたいになるが、
こうすると「英語の考え方」を知れる。

あ、と言っても、本当の意味での直訳をしている
『変容風の吹くとき』(出版社: 角川書店)みたいのはやり過ぎだが…。

この本は、太田出版『トンデモ本の世界R』でも紹介された。
とりあえず詳しくは

【2004-09-13】全編直訳小説『変容風の吹くとき』を読む(1) AAぶろぐ
URLリンク(archtype.exblog.jp)

とりあえず、大学入試は解答を公表し、最低でも直訳希望か意訳希望かくらいは明かせや!

252:名無しさん@英語勉強中
14/08/22 23:32:07.22 gXj6Slu9
発音ってそもそもネイティヴ並になれるもんなの?

逆に、英語ネイティヴが何年日本に暮らしても、
やっぱり抑揚ついた日本語を話していて、日本語ネイティヴのような抑揚のない日本語は話せていないし。


ちなみに俺は、
地方から東京に出てきたがいまだに標準語を標準語ネイティヴ並には話せないぞ。
つまり日本語すらネイティブ発音できないのだが。
(9割方日本語標準語ネイティブのように話せるようにはなったが、それでも、たまに、単語のアクセントがおかしいと言われることがある。訛ってるとかね。)

253:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 00:34:00.40 OepI0Gt7
>>252
東京の言葉は
標準語じゃないよ。
--なんちゃってとか言わない。

254:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1407055411/472
14/08/23 09:26:29.38 dWy3i/NE
日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
読めない単語は覚えにくい。
漢字を覚えるとき、読みが分からないのに形を覚えろと言われているようなものだ。
中学生用(≒高校受験用)ならカナ発音付き単語集も多いが、
高校生用(≒大学受験用)だと、カナ発音付きの単語集は非常に少なくなる。
英和辞典も然り。

カナ発音だと正確ではない?
いやいや、完全に正確ではないにしてもある程度正確には表せる。
それに、まったくデタラメよりは、若干の正確さを犠牲にしても「それっぽい」発音が出来たほうがマシだ。
カナ発音否定厨は、abuse(~を悪用する)を、「アビューズ」と読むより、「アブセ」と読んだほうがマシと言ってるようなもの。
「アビューズ」ならネイティヴにも通じるが、「アブセ」で通じることはまずない。

発音記号を読め?
いや、その労力はどんだけある?最初から発音記号なんてやらせたら英語嫌いが量産されてしまうし、っていうより、教師の側に教える時間も技量もない。独学も困難。
「発音記号を覚えろ」と言うのは簡単だが、具体的に「どう覚えればいいか」を提示しないのは無責任というしかない。

しかも、発音記号覚えたから正確な発音ができるわけではない。

Xファイル第6シーズンファイト・ザ・フューチャー Part.2の終盤(携帯標準画質・大)130329_050903.avi URLリンク(youtu.be)
0:47の
And it will.
まあ、これくらいの発音ならなんとか出来る人もいるだろうが、

騙される視覚障害者~あなたならどうする? URLリンク(www.youtube.com)
3:56~
「オープン ザ レジスター」
発音記号読めるやつだからって、中1でも分かるこの英文さえ、ここにあるような発音できるのかいな。


「カタカナをやめ、発音記号を覚えなければ発音は良くならない」
という神話を捨てなければ、日本人が英語ができるようにはならないだろうな。

255:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 10:39:01.85 tGz3TLsi
たしかにすぐにネガティブが~っていうやつに限って英語下手だな。

256:777 ◆TFWBMdHdF7zL
14/08/23 10:59:09.58 UXvGIQpa
>>253
Wikipedia
国語学の世界では、共通語は「現実であり、自然の状態」、標準語は「理想であり、
人為的につくられるもの」と定義され、区別された。そうした意味で、現在の日本には
標準語を定義・規定する政府機関や団体が存在しないため、公式には標準語は存在しない。
しかしながら日常会話において「標準語」という用語は現在もしばしば使用され、
その場合「標準語」は東京の口語(東京方言や首都圏方言)を指すことが多い。
厳密には標準語と東京の口語そのものは異なる言葉であるが、
中央(すなわち現代日本では東京)の言葉を標準語とすることは歴史的に暗黙の了解となっている。
URLリンク(ja.wikipedia.org)

257:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 11:16:40.61 y4U1mtNa
>>252
テレビのアニメやドラマとか教科書とか訛ってないだろ
親とか周りの人間が訛っているから訛ったんだろ
でもその訛りも昔と比べると少しずつ無くなってきたな
発音も上手になるのは発音に注意してても少しずつなんだよな

258:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 12:00:22.56 dWy3i/NE
>>257
標準語の発音を学ぼうとしても、
国語辞典に発音記号はないし、
標準語の発音を知る術がないんだよね。

こう考えると
英語の発音習得のほうが
教材が豊富なぶん、ラクな気がするわ

259:名無しさん@英語勉強中
14/08/24 13:26:24.35 BAxSLdeN
日本で2千円札が普及しなかった理由



■■■■■万札の使用は乗客の正当な権利■■■■■
スレリンク(bus板:469番)

469 :名74系統 名無し野車庫行:2013/04/22(月) 13:22:55.98 ID:YLXIMS9b
スレチ鼬も甚だしいが、弐千円札について勝手な持論…

日本語の発音で「偽札」と聞こえるので心証が悪い。よって日本では普及しない。

260:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/08/24 14:31:22.27 nbU7qVzg
発音って言えば、
駅員やってた時、
「7」は「しち」ではなく「なな」と呼ぶように言われたな。
「しち」だと、「いち」と聞き間違えされる恐れがあるからと。

旅客向けではなく社内的だと、
13をとおさんとか呼ぶのは慣習だろうけど、
2番をふたばんみたいに呼ぶのはなんだったのだろう。下本とか下中、上本とかも。


電車を遅延させたヲタのいたずらに運転士がキレる (ほくほく線内にて)
URLリンク(www.youtube.com)
↑ただこれだと、旅客向けにも「ふたふん」と言っている



【動画】サッカー日本代表の新監督は「アギレ」か「アギーレ」か? 本人の発音 THE PAGE(ザ・ページ)
URLリンク(thepage.jp)

261:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/08/24 17:47:12.74 70Bcq9No
抑揚のない日本語20140607
URLリンク(youtu.be)




杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI
URLリンク(youtu.be)

杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI
URLリンク(youtu.be)




地方に住むに方言は壁だ。
とくに、その2の2:59からとか。もはや日本語か?

262:名無しさん@英語勉強中
14/08/25 13:05:06.64 MfUqjSVf
ビートたけしさん、『アイスバケツチャレンジ』で指名されても寄付せず拒否宣言→理由がさすがすぎるwwwwwwww オレ的ゲーム速報@刃
URLリンク(ji)<)

日本語でも聞き取れん。
この動画の最後のほう、みんななんて言ってるの?
「あーしたー」としか聞こえない

263:名無しさん@英語勉強中
14/08/25 23:25:35.18 tQX0DkUq
方言を出すまでもなく、ネイティブ日本人でも聞き取れない標準語>>261


『ストリートファイターⅡ MOVIE』 【劇場版】
URLリンク(www.youtube.com)

ベガのセリフが聞き取れん。「かかれ」でいいのかな?


悟空的交通安全
URLリンク(www.youtube.com)
1:24~
孫悟空「○っかり道草食ってしまった」


○が聞き取れん。すっかり?うっかり?

264:名無しさん@英語勉強中
14/08/26 00:36:57.34 kKLnbeOV
▶ 日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages - YouTube
URLリンク(youtu.be)
いろんな方言まとめ動画。どれもまったく聞き取れないし韓国語に聞こえる。

265:名無しさん@英語勉強中
14/08/26 00:48:39.24 bWYaMhDX
>>263
ゴクウは「信号」という単語を知らないのに、
「道理」なんていう難しい単語は知っているんだな

266:名無しさん@英語勉強中
14/08/26 08:07:05.26 ERL/lj/b
>>256
厳密には標準語と東京の口語そのものは異なる言葉であるが、中央(すなわち現代日本では東京)の言葉を標準語とすることは歴史的に暗黙の了解となっている

という書き方ごまかしが入っているけど、厳密にいわなくても
標準語(NHKの言葉)と東京弁は違う

267:名無しさん@英語勉強中
14/08/26 08:11:39.13 ERL/lj/b
URLリンク(www.nhk-cti.jp)

268:名無しさん@英語勉強中
14/08/26 08:16:49.20 hE9QRIJn
>>266
標準語とNHKの言葉の方が違うだろ
タカリゴミ組織に変な権力を与えるな

269:名無しさん@英語勉強中
14/08/28 18:49:23.23 bRlrXnua
あいーん(オールインワン)のナチュラルスピードを聞いた時は衝撃的だった。
え、これがネイティブの普通の速度なの? って。

だって、今までやってきた教材・・

・中学校教科書のCD
・英検の対策問題集(過去問)5級~2級
・大学受験用問題集のcd

そのいずれも、
「ネイティヴが自然に話す速度とほぼ同じ」
「ナチュラルスピードとほとんど変わらない」
ってあったから、
これがナチュラル速度なのかと思ってたよ。(ほぼ、って書いてあるだろ、みたいな揚げ足取りはイラネ)

なんで、
「これはナチュラル速度ではない」
って書いてくれないんだよ。

っていうか、なんで最初からナチュラル速度で聞かせてくれないんだよ。
中1のころから本当の速さで聞かせてほしかった。

英検なんて、5級も2級もリスニングのスピードが一緒だし、
だからこそこれがネイティブスピードだと思っていたわ・・・

強いていえば、東進ブックスから出てる安河内のセンター試験リスニング対策本が、
CDがナチュラルスピードと試験用スピードの2つに分かれているが、
ってことは、センター試験もナチュラルスピードではないのか。

実際より遅い英文で練習させたり試験で放送する意味ってあるの?
英検もチョイックもリスニングは1度しか放送されないが、「ゆっくりスピードを1度しか流さない」より、「ナチュラルスピードを2回流す」ほうが正確な聴解力を測れるんじゃないのか。

270:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/08/29 03:38:17.61 S6HPy/aI
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI
URLリンク(youtu.be)



国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機パイロットでも、カタカナ発音やん








緊急着陸
URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイロットまかせ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせのほうがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティブ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前のことに気づいた・・・いや、これは、聞き取れなかったわけではなく、
聞き取れたが「マジでそんなこと言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。

271:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 15:56:34.70 7HB++drf
>>1
まったくもって、これが、悲しいところだ。

発音萌えなのに、社会は発音の正確さなんて誰も求めてないという・・・(T-T)

272:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 16:09:32.86 WOUyzYeD
>>271
むしろ正確な文法だろ
日本語の発音だけはっきりしていても文法おかしいフィリピン人より、
標準語を話そうとしないが、文法は合ってる関西弁話者とのほうが会話が成立するのと同じ

273:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 20:22:21.98 ghj7TuQC
日本人が英語をできない理由は、「身の丈に合った学習をしない」から。
中学英語がガタガタなのに高校では基礎に帰らず高度なことをやり、大学も然り。
現場の高校教師達は「これは中学校でやった筈」という認識だが、生徒達に取ってみれば「そこはなんか感覚で乗り切ってしまったところだからよく分からん」ってなる。
余談だが、日本橋学館大学はこういう所を分かっている。

日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねるURLリンク(news020.b)<)
↑ちなみに上位辞書でさえセンター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない

274:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 21:40:52.37 ghj7TuQC
発音本って買っても続けられたためしがない。

だって、日本語でつまづくんだもん。

「顎」「唇」


漢字が読めねー


難しい漢字を使ってないで解説してくれる
発音の本ありませんか

275:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 23:19:36.67 ghj7TuQC
発音本って買っても続けられたためしがない。

だって、日本語でつまづくんだもん。

「顎」「唇」 「歯茎」


漢字が読めねー


難しい漢字を使ってないで解説してくれる
発音の本ありませんか

276:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 23:30:58.90 ghj7TuQC
英語:カタカナ発音でもいいんじゃないか URLリンク(gaya.jp)
Amazon.co.jp: 怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術 (ブルーバックス) 池谷 裕二 本 URLリンク(www.amazon.co.jp) 講談社

277:名無しさん@英語勉強中
14/08/29 23:33:32.68 ghj7TuQC
片仮名表記はなるべく英語の原音に近づけるべき
スレリンク(english板:575番)


575 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 23:29:38.64 ID:ghj7TuQC
英語:カタカナ発音でもいいんじゃないか URLリンク(gaya.jp)
Amazon.co.jp: 怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術 (ブルーバックス) 池谷 裕二 本 URLリンク(www.amazon.co.jp) 講談社

278:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 12:18:21.34 grlnMd9E
>>275
それ読めないってやばくない

英語より先に現代国語やったほうがいいぞ

279:名無しさん@英語勉強中
14/09/01 04:45:51.85 JOAK/9Cp
白人と黒人とアジア人、もう声帯の作りが違う。
ラジオなどで話してるのを聞くと、顔を見なくても白人か黒人か分かるよね
中国人

280:名無しさん@英語勉強中
14/09/01 04:50:07.02 JOAK/9Cp
途中でスマソ

>>279
>白人と黒人とアジア人、もう声帯の作りが違う。
>ラジオなどで話してるのを聞くと、顔を見なくても白人か黒人か分かるよね
中国系アメリカ人なんかも、英語ネイティブには違いないが、やはり聞き取りやすい英語を話してくれる。
これはもうひとえに身体的特徴の差。通じさえすればいいとは言わないが、白人のような発音じゃなくても全然いい。

281:名無しさん@英語勉強中
14/09/02 18:45:16.10 G5FRI6Mg
発音発音と言っているヤツは、ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にある事を知らないのか?
10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。
っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。
・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)
~~~
・安河内哲也のように発音重視の講師や水野卓のように発音上手い講師の、英単語集でもカナ発音振ってある。
・昔やってた日本のTVCMで、「早急に調査せよ」→「卓球に挑戦せよ」。
・2002年日韓共催W杯では、英語出来ない警備員が外国人に「テニモツ」と言って、相手「ten minutes?」。「掘ったイモいじるな」でも通じるって事だ。
~~~
■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■ スレリンク(kouri板:85番)
発音記号読める高校生の方が少ないんだから自己流で変な発音で覚えて受験後困るなら
ニュービクトリーアンカーやビーコン利用でカタカナ発音で「一応通じる」発音身につけたほうが無難だよね
受験で必要な単語なんか7000~8000語が上限なんで25000語見出しがあれば十分足りるわけで
なんで高校の先生が10万語レベルの上級学習英和を推薦するのか全く理解できない
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ スレリンク(kouri板:62番)
>日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
同意
俺も、1も2もなく、単語の読み(発音)が重要だと思う
読めない単語、発音が不確かな単語は、暗記もあやふやになりますからね
英語が苦手な子の家庭教師をしていたけど
CDを聞いて、発音を「カタカナ表記」でメモをさせたり
「カタカナ表記がある本を使わせたりしていました
日本語の意味は完全無視で単語の発音、読みを全部読める
ようになってから日本語の暗記をするように指導していました

282:名無しさん@英語勉強中
14/09/02 18:58:33.66 G5FRI6Mg
発音発音と言っているヤツは、ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にある事を知らないのか?
10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。
っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。
・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)
~~~
・安河内哲也のように発音重視の講師や水野卓のように発音上手い講師の、英単語集でもカナ発音振ってある。水野 稚も藤澤 慶已もカタカナ肯定や。
・昔やってた日本のTVCMで、「早急に調査せよ」→「卓球に挑戦せよ」。
・2002年日韓共催W杯では、英語出来ない警備員が外国人に「テニモツ(手荷物)」と言って、相手「ten minutes?」。「掘ったイモいじるな」でも通じるって事だ。
~~~
■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■ スレリンク(kouri板:85番)
発音記号読める高校生の方が少ないんだから自己流で変な発音で覚えて受験後困るなら
ニュービクトリーアンカーやビーコン利用でカタカナ発音で「一応通じる」発音身につけたほうが無難だよね
受験で必要な単語なんか7000~8000語が上限なんで25000語見出しがあれば十分足りるわけで
なんで高校の先生が10万語レベルの上級学習英和を推薦するのか全く理解できない
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ スレリンク(kouri板:62番)
>日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
同意
読めない単語、発音が不確かな単語は、暗記もあやふやになりますからね
英語が苦手な子の家庭教師をしていたけど
CDを聞いて、発音を「カタカナ表記」でメモをさせたり
「カタカナ表記がある本を使わせたりしていました
中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要) スレリンク(english板:147番)
英語が嫌いで苦手な底辺層はむしろカタカナにした方が確かに平均点には近づける

283:名無しさん@英語勉強中
14/09/02 20:17:12.22 G5FRI6Mg
使った参考書を晒すスレ ver2014
スレリンク(jsaloon板:54番)




54 :名無しなのに合格:2014/09/02(火) 19:27:01.02 ID:8iQN2ASD0
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本
スレリンク(kouri板:84-85番),87,94-96=URLリンク(www.lo)★gsoku.com/r/kouri/1402681590/84-85,87,94-96


84→カナ発音 その1
85→1冊完全主義
87→英検用語彙本
94→公式
95→カナ発音その2
96→身の丈辞書

284:名無しさん@英語勉強中
14/09/04 13:42:37.90 izbhSbf4
小出裕章 小泉発言をどう理解するのか?
URLリンク(www.youtube.com)
2:58~

これ、「○○が○○す死の杯」

○○の部分はそれぞれ、なんて言ってるの?

自分が生み出す死の灰?
自然が乱す死の灰?

285:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/05 03:30:32.29 saV3/TAT
>>1
獨協っていい大学だよね


わたしは獨協mf再撮std1/2.AVI
URLリンク(youtu.be)
わたしは獨協mf再撮std2/2.AVI
URLリンク(youtu.be)

286:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/05 03:35:57.08 saV3/TAT
わたしは獨協mf再撮std1/2.AVI
URLリンク(youtu.be)

5:42~
この子、発音上手いな。
俺が教わってきた
歴代の英語教師(当然だがネイティヴ除く)でこれくらいの英語の発音できた人間は1~2人しかいない。

287:名無しさん@英語勉強中
14/09/06 09:12:11.96 GjtkKw3W
・MEVIUS て、看板とかでよく見るし、日本語でも「メビウス」てよく言うが、
英和辞書にないが、どういう意味なのこれ。

・「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
こういうのはどうやって調べるの?
(辞書には数学的な意味での「尺度」しか載ってない)


・「判断」を和英辞典で引くと、
「ジャッジ」とか「デサイド」が出てくる。

でも、これだと、
「外見で人を判断してはいけない」
「障害の有無は外見では判断できない」
「男っぽい女もいるから、性別は外見では判断はできない」
という文脈における
「判断」
だとニュアンスがズレると思うのだが、
こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?

288:名無しさん@英語勉強中
14/09/06 14:53:03.12 xSXiqdX/
英和辞典 10
スレリンク(english板:483-番)

883以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。

以下の質問に、的確な回答をしている。
(以下の質問は上記スレ483だが、引用者である私がちょっとだけ手を加えている、より厳密な日本文になるように。)。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
・MEVIUS て、看板とかでよく見るし、日本語でも「メビウス」てよく言うが、
英和辞書にないが、どういう意味なのこれ。

・「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
こういうのはどうやって調べるの?
(辞書には数学的な意味での「尺度」しか載ってない)


・「判断」を和英辞典で引くと、
「ジャッジ」とか「デサイド」が出てくる。

でも、これだと、
「外見で人を判断してはいけない」
「障害の有無は外見では判断できない」
「(見た目が)男っぽい女もいるから、性別は外見では判断はできない」
という文脈における
「判断」
だとニュアンスがズレると思うのだが、
こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

289:名無しさん@英語勉強中
14/09/06 19:31:25.10 Atui1bnr
「発音できない単語は聞き取れない」という説は、
その説は大嘘って人もいるしどっちが正しいかよく分からんが。

ただ、「知らない単語は聞き取れない」から、
そういう意味ではむしろ語彙力が大事だ。


日本人同士の日本語会話でも、
「ステマ」と言ったとき、相手が「ステマ」って単語を知らなくて、
3回くらい聞き返されたことがある。

相手は「ステマ」が知らない単語だったから、何回聞いても分からなかったのだろう。
(ステマはそもそも日本語じゃないという突っ込みはなしで。「ステルスマーケティング」って言えば通じたかもしれないが)



逆に、俺が分からなかった例で言うと、
(裁判についての文脈で)「こくばい」と言われて、なんのことか分からなかった。
「国家賠償」と言われて納得したが、
たとえ文脈があっても、知らないものは分からないんだなと思った。
(俺は、国家賠償を国賠と略することを知らなかった)

290:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 15:04:40.92 MHiS7cJ3
▶ WWYD:人種差別(ヒスパニックアメリカン) -日本語字幕 - YouTube#t=155
URLリンク(www.youtube.com)

当のアメリカ人が
外国人の英語不出来を気にしてないのに、
なんで日本人が(過度に)発音を気にするんだよw

そーゆー完璧主義だからいつまで経っても英語が話せないんだよ

291:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 17:11:21.84 lXQ7rxau
1へ、

そのとおり、なまっても構わない。
英語は自身の目的・相手に合わせて使えればいい。

■目的例
メールのみ:文章でやり取りできればいい。

会話が必要な場合:自分の英語が相手に伝わればいい。

ポイント:日本なまりの英語でも、相手に通じるかを考え、
     通じるなら、なまったままでOK。

292:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 17:12:22.24 lXQ7rxau
291続き

大昔だけど、国連の明石さんも日本語なまりだったっけ。
相手に通じればいいから、堂々と話せばよい。

URLリンク(www.youtube.com)
コソボの件 明石氏

意見があればどうぞ。

293:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 17:15:59.75 lXQ7rxau
291の追記

参考まで
自分は英語を使った仕事を二十年
仕事で日常的に英語を使う(TOEIC 930)

PS(フランス人同僚の場合)
自分の場合、チーズのことを相手のフランス人同僚は、
フランスなまりの英語で話してシーズといっても、
自分は慣れてるから通じるけど、他の人には通じない。笑

このように、相手に通じればOK。
日本語なまりでも、OK。

294:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 17:20:17.34 lXQ7rxau
291の追記 ②

発音としては、
RICEとLICEの発音は通じない例。

正しく発音しないと、相手は聞き取れない。

295:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 17:24:06.93 lXQ7rxau
290へ、
その通り、イギリスのことは知らないけど、アメリカは誤文
を気にしない。

スペルが間違ってるのは、米人は気にしないと聞いてたけど
びっくりしたのは、米国で働いてるときに
米国の税申告ってわざと分りにくくしてるのか、
こ難しいんだけど、とにかく米国公式情報は、
誤文だらけ。

たぶん正しくはhas been enteringだったか、
がbeen がないのとか、
スペル間違いが結構あるけど、ここはアメリカだし、
郷に入れば郷に従えで、気にしないようになった。

その気があれば、どうぞ。誤文だらけ。
URLリンク(www.irs.gov)
IRS

アメリカ人を苛めたいときは、
これでどうぞ。

296:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 18:13:57.34 MHiS7cJ3
▶ japanese english teacher teaches foreigners english - YouTube
URLリンク(www.youtube.com)

297:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 21:57:50.75 IHhuu1ad
▶ japanese english teacher teaches foreigners english - YouTube
URLリンク(www.youtube.com)
funny Japanese teaching English.flv
URLリンク(www.youtube.com)

新幹線のこだわり!? Shinkansen
URLリンク(www.youtube.com)





英語の発音って、thを意識しすぎて舌を噛んだことあるし、
よくあんなに口を激しく動かせるよね。
ネイティブは舌を噛んだりしないのかな?

ネイティヴでも、「高齢者」「歯並び悪い人」は、
ちゃんと英語の発音できるのだろうか。


英語は論理的な言語であることや、
また、日本人は感情論で考える人が多いのに対しアメリカ人は論理的に物事を考える人が多いのは、
「英語は口を激しく動かす→動きが激しいから脳が発達する→論理的思考力が磨かれる」
ってことか?

日本人があまり論理的ではないのは、
日本語という非論理的な言語を使っていること以上に、
日本語が舌の筋肉をほとんど使わない言語で脳が発達しないからか?


英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板)l50

298:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 22:30:15.20 lXQ7rxau
297、だったら
中国人の英語を真似すればいい

thは気にしなくともあいては聞き間違えない

中国人は、米国でタンキューといってるが相手が聞き間違えない

こっちはいい発音しても全く問題ないけど

URLリンク(www.youtube.com)
How To Do A Chinese Accent

どう?

299:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 22:33:42.72 lXQ7rxau
本スレッドはなまった英語でもいいというスレ

意見があればどうぞ
そう思わないなら、意見を

300:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 23:29:03.84 IHhuu1ad
関正生の英語の発音が、最終目標でいいと思う。


まず、大多数の英語の先生の発音は下手過ぎる。
じゃあネイティブの発音を目標ってことになるが、
しかしネイティヴは発音上手すぎて、これを真似するのはほぼ不可能。
「ほぼ」と書いたように、猛烈に努力し、莫大な時間・努力をすればもしかしたらできるかもしれないが、
英語だけに人生捧げるわけでもないなら非現実的だ。


となると、
「日本人でも出来そうな発音」
かつ
「ネイティブには一歩劣るとはいえ、ネイティヴと比べても遜色ない発音」
が関正生だと思う。
言い換えれば、非ネイティブとしての最高峰。


幸い、関正生さんは
発音本も出してるしね、これで勉強しようぜい。



なお、「発音本」のくだり以外は、
「関正生」を「今井宏」に置き換えても可。

301:名無しさん@英語勉強中
14/09/09 00:10:03.72 N0iOL/Zm
「発音が下手でも、文脈でわかってくれよ、ネイティブさん」って思う日本人は多いだろう。
だが、「文脈」ってものに対する捉え方が、そもそも日本人と英語ネイティヴじゃ違うんだよな。

日本語は、同音異義語が多数あることや文法的な曖昧さから、
単語的にも文法的にも、文脈依存度が高い言語である。
(そのため、書き手が持たせたい意味と受け手が受け取った意味の食い違いがしばしば起こる)

対して英語は、代ゼミ富田が言うように、
意味がまず文法的に決定され、
それでもダメな時に初めて文脈判断になるので、
英語ネイティヴは日本人のような文脈依存の感覚がそもそも薄い。
(ゆえに英語は解釈のズレが起きにくい)。

まあ、実際、レストランでriceをliceと言ってもシラミが出てくることはなく、
そこは文脈や状況・場面で判断してくれるが、
なんかの本(野口さんの超勉強法だったかな?)では、
「私がヘリポートとフェリーポートの発音を間違えたらしく、タクシーでとんでもなく遠くに連れて行かれた。
すぐ近くにあるのがどっちか考えれば明らかなのに、なぜアメリカ人は融通がきかないのだろう」
みたいに書いてあったから、
ガチで文脈・場面・状況が通じない時はあるのだろう。

「英語は文脈依存度が低い」
「日本人は舌や口の筋肉を動かさないから脳が発達せず論理的思考力がない」
ことと、
「英語は國際公用語で、もはやネイティヴだけのものではなく、ジャッパリッシュがあってもいいし、そもそも、英語にも方言・訛りはあるから、標準語ネイティヴ至上主義になることはない」
ことを合わせて考えれば、

「カタカナ英語ではないが、かといってネイティブってほどでもない発音」を目指せばいいんじゃないかな。
中国人やスペイン人・フランス人・ドイツ人が話す英語くらいのかんじで。ちょうどそれが、関正生や今井宏、あるいは下の動画だ。
それでも無理ならイタリア人で。

あなたらならどうする? ~人種差別・不動産屋編~ (字幕つき) URLリンク(www.youtube.com) ←7:10~ アラブ人役の人や、差別に怒る男性の英語は、どちらも訛っている。

302:名無しさん@英語勉強中
14/09/09 03:12:14.31 eAHwJndN
>>290

いくらなんでもメニューと5時間も睨めっこを許容するのは
寛容にも程があるわw

303:名無しさん@英語勉強中
14/09/10 23:23:04.08 Xtn3rQww
whatやwhenは、
カタカナで表すとどれが一番なんだろうか?


when

研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン


って具合だが

304:名無しさん@英語勉強中
14/09/11 01:42:53.89 qI2J5w6C
学校の英語の先生の発音

▶ japanese english teacher teaches foreigners english - YouTube
URLリンク(www.youtube.com)
funny Japanese teaching English.flv
URLリンク(www.youtube.com)

305:名無しさん@英語勉強中
14/09/11 15:45:11.34 i9yO66KY
>>303
ウ(ワ)エン

306:名無しさん@英語勉強中
14/09/12 15:13:53.32 F9B1EVf4
代ゼミ英語四天王が
西 西谷 富田 今井(今井引退後は佐々木or仲本)
だが、

全予備校ひっくるめて、
「英語発音うまい四天王」
は誰?

候補に挙がるのは、


(東進代表)
大岩
安河内
今井

(代ゼミ)
吉ゆうそう
仲本

(駿台)
水野卓

(その他)
薬袋善郎
関正生


ってあたりか。

307:名無しさん@英語勉強中
14/09/12 15:42:49.30 F9B1EVf4
日本人が英語ができない理由は、完璧主義だからだろう。
英検2級でも素人扱い。
現行の英検2級というのは昔の英検1級と同等の難易度であり、英語教師もだいたいこのレベルで、
優秀な英語教師で英検準1級だ。

歴史検定にしろ数学検定にしろ理科検定にしろフランス語検定にしろドイツ語検定にしろ
「2級」と言ったら「すごい」となるのがふつうだ。(漢字検定だけは意見が分かれそうだが)

だがなぜか、
英検となると、2級でドが付く素人、準1級で素人、1級で入口に立った、
とかいうわけのわからない基準。

『ドラゴン桜』でも、水泳その他、
ちょっとでも出来ると「できる」というのに
こと英語に関しては日本人は完璧主義とあったが、
そういう完璧主義が日本人の英語力の足を引っ張っている。

英検2級でも素晴らしいのに「英検1級でスタートライン?無理ぽ」と英語を学ぶこと自体を最初からあきらめたり、
カタカナ発音でも何も話せないよりマシなのに「発音下手、話さないほうがマシ」となり、
みすみす、ますます英語ができなくなる悪循環。

そのくせ欧米コンプ(劣等感)だけは強いから、
英語本が乱発していて、辞書で言えば英和辞典市場はどれも成熟しきっている。


富田一彦 part.5 スレリンク(juku板:211番),217
211 :名無しさん@お腹いっぱい。:2014/09/09(火) 20:01:16.23 ID:tWsTskQF0
そうやって発音発音って身内同士で気にするから日本人は英語喋れないんじゃないの
217 :名無しさん@お腹いっぱい。:2014/09/10(水) 01:31:18.77 ID:nicNoOr70
>>204
日本人の俳優とか歌手が英語圏で勝負したいなら発音矯正は必須になっちゃうけど ビジネスで使わざるを得ない程度なら「一応英語の発音ルールは抑えているけど日本語なまりは残っている」 程度の発音で良しとしておいたほうが無難じゃね?
さすがに富田の発音は「ひどすぎる」んでダメだけど 関とか今井くらいなら「日本人教師としては不可ではない」レベルなんで十分だと思う

308:名無しさん@英語勉強中
14/09/13 10:50:19.26 h+Z9kj84
>>307
もうインターネットで英語音声のものを手軽にいろいろ視聴出来る時代に、
それを聴いて理解出来ない人を英語が出来るとは言えないんだよ。

309:名無しさん@英語勉強中
14/09/13 18:19:54.15 VW2yeiHu
>>303


これ間違えや



×
研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン




大修館書店系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・研究社系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン



あと大修館系とか研究社系と言っても
カナ発音つきはこの2社はそれぞれ1冊しかないな、ベーシックジーニアスとニュースクール。
旺文社も、カナ発音ありは中学生用のマイスタディだけだったような。

あと小学館が一部単語にかな発音付き辞書出しているがそれはどうなんだろう

310:名無しさん@英語勉強中
14/09/14 21:17:11.20 409LAIsj
「日本人は舌や口の筋肉を動かさないから脳が発達せず論理的思考力がない」

こういう身体的なものはあるかもね

311:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 01:10:42.29 Oe2U5olQ
まあガイジンは旨味成分を感じる神経が無いと言っていい程の野蛮人だしな…

312:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 08:26:01.27 obNO2Ivb
訛ってても伝わればぜんぜん良いと思うけど、
俺は耳がいいから発音に違和感を感じるとそこばっか気になる。

313:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 10:08:56.90 GF/Wfy77
耳がいいのうらやましいな。おれは自分の微妙なトコがちゃんと出てるのか出てないのかわからん

314:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 16:01:10.06 eo0iHDpl
スペイン訛りとかフランス訛りとか普通なんだから
別に日本訛りでもいいよな

315:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 16:29:46.02 p408lrsV
三日坊主 英会話
で検索!
日本人の7割が三日坊主という事実

316:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 17:01:25.08 9AcEoOnX
>>314
日本訛りだけはだめ。自分が聞かされると分かるぞ。なに言ってるんだかまるで分からない。
発音の考え方が根本的に違う。英語を含めてラテン語から影響を受けた言語はひとつの
リズムに乗って会話するが、日本式発音にはそれがない。舗装されていないがたがた道を
走っている感覚。疲れてしまう。発音の強勢という概念がないところからもうアウト。

317:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 17:11:08.75 l8rVc07M
しゃべるのは馬鹿でもできる。
聞き取りが問題なのだ。

318:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 17:15:39.85 SKIAOt6Z
314 その通り

要はそれで相手に通じればOK。

319:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 17:45:13.20 GF/Wfy77
いや通じない段階で「なまりがあってもいい」って言ってる人多数なんじゃねw

320:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 17:46:43.03 GF/Wfy77
>>317
努力家の場合はリスニングのほうが先に完璧に近くなる。
通訳なんか意外と発音うまくないけどやってるってやつ多いしな。

321:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 21:24:36.81 u1XcAE/e
>>316
通じないってのは、日本語訛りでなく、ただの下手糞でしょ。
通じるなら、日本語訛りでも別に何も問題ないよ。

322:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 22:32:01.17 oe0Ww8ng
>努力家の場合はリスニングのほうが先に完璧に近くなる。

自動化して英語を音でどんどん覚える事により、
スピーキングもリスニングも同時に解決する。

323:名無しさん@英語勉強中
14/09/15 23:00:45.50 GF/Wfy77
実例だしてくれよwww

324:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 02:31:19.43 vMQ5IxNO
>>321
訛りの定義として日本語は発音に強弱をつけない。日本語訛りというのは要するにカタカナ語だよ。あなたが
なにを日本語訛りといってるかはっきりしない。日本語訛りというのは全音をはっきり発音してしかも強弱が
ないこと。リズムもストレスもない発音、これはまず通じないよ。

325:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/16 04:21:12.64 CUqhaZaK
潔癖症・・・とまでは行かずとも、
清潔好き・綺麗好きな人にとっては、
身だしなみのきちんとしてない人が
出演してるDVD付きの
英語発音本は、耐えられるだろうか?


鼻毛、鼻くそ、無精ヒゲ、きちんと磨かれていない歯…

326:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 04:44:37.15 QGF48p6+
>>324
そんな定義初耳だけど

自分は典型的な日本人発音で、r/l, b/v, あやしいけど、
ビジネスでも日常会話でも、困ったことないよ。

327:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/16 06:18:22.59 94KPDN2j
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI
URLリンク(youtu.be)

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機パイロット・管制官でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー &amp; 航跡図 最終版 【JAL123便】
URLリンク(www.youtube.com)
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路
URLリンク(www.youtube.com)




緊急着陸
URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイロットまかせ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせのほうがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティブ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前のことに気づいた・・・いや、これは、聞き取れなかったわけではなく、
聞き取れたが「マジでそんなこと言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。

328:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 11:42:38.20 vMQ5IxNO
>>326
まず日本語訛りを定義してから反論してくれ。頭が悪くなかったらね。

329:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 12:17:26.23 lob/ozNd
カタカナ語で全然通じます

発音記号は全てカタカナでもいいくらい

canとcan'tなんかはネイティブよりカタカナ発音でtをはっきり発音した方が聞き取りやすいくらい。発音にかんしては日本語は相性がいい。
むしろだめなのが引っ込み思案、慎重な態度のほう。

330:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 12:30:17.26 zF6sibPX
でも発音記号信者が多いからなかなか納得されないだろうな

331:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 12:30:38.86 5EKf/fHD
自分が話す場合は、canをcan't と聞き取られてしまうことがあり、
相手が話す場合は、can'tをcanと聞き取ってしまうことがある。

332:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 12:54:43.22 5EKf/fHD
>>329
>カタカナ発音でtをはっきり発音した方が聞き取りやすいくらい。

子音の後には母音をつけるのが日本語訛り?

333:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/16 21:28:56.48 dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI URLリンク(youtu.be)

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機パイロット・管制官でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】 URLリンク(www.youtube.com)
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路 URLリンク(www.youtube.com)




緊急着陸
URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイロットまかせ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のほうがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティブ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前のことに気づいた・・・いや、これは、聞き取れなかったわけではなく、
聞き取れたが「マジでそんなこと言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


↓これは関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた。

あなたならどうする?ホームレス
URLリンク(www.youtube.com)
8:50
ヒーローっていうのはハドソン川に飛行機を着陸させた男さ

334:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/16 21:47:06.52 dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI URLリンク(youtu.be)

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】 URLリンク(www.youtube.com)
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路 URLリンク(www.youtube.com)



緊急着陸 URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。



↓これらは関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた。

あなたならどうする?ホームレスURLリンク(www.youtube.com) ←8:50~ ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断 URLリンク(www.youtube.com)
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson River URLリンク(www.youtube.com)
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュース URLリンク(www.youtube.com)

335:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/16 22:17:07.80 dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmvURLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVIURLリンク(youtu.be)

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】URLリンク(www.youtube.com)
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路URLリンク(www.youtube.com)


緊急着陸 URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスURLリンク(www.youtube.com)←8:50~ ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断URLリンク(www.youtube.com)
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson RiverURLリンク(www.youtube.com)
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースURLリンク(www.youtube.com)←22:40~で聞き返し

336:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/16 22:37:17.80 dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmvURLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVIURLリンク(youtu.be)

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】URLリンク(www.youtube.com)
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路URLリンク(www.youtube.com)


緊急着陸 URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスURLリンク(www.youtube.com)←8:48~ ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断URLリンク(www.youtube.com)
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson RiverURLリンク(www.youtube.com)
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースURLリンク(www.youtube.com)←22:40~で聞き返し

337:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/17 05:05:09.75 OTYDbTTb
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2
URLリンク(www.youtube.com)
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2
URLリンク(www.youtube.com)
↑下の動画の4:04~、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。
12:40~は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

338:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/17 07:10:01.39 6zZKJC8l
海外ドラマ『Xファイル』には
訛っている英語を話す人間が出てきたし、
主要人物の中ではクライチェックの訛りや、身だしなみの良い男のイギリス英語とかあったが、
動画が見つからなかったので代用。

あなたらならどうする? ~人種差別・不動産屋編~ (字幕つき) URLリンク(www.youtube.com)
あなたならどうする? ~不動産屋の人種差別~ (字幕つき) - ニコニコ動画GINZA URLリンク(www.nicovideo.jp)

この動画の、
7:10~
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」

この男(実際は分からないが外見上は男)の人の発音でもおkなのか。

「方言として認められる英語」と、
「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」
の線引きってどこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 URLリンク(www.youtube.com)
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 URLリンク(www.youtube.com)
↑下の動画の4:04~、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40~は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

ちなみに日本語のこれは…。
『あまちゃん』に字幕が入ることがあったように、これも字幕が欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI URLリンク(youtu.be)
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI URLリンク(youtu.be) ←2:59~とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 URLリンク(youtu.be) ←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
▶ 日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages - YouTube URLリンク(youtu.be) ←いろんな方言まとめ動画。どれもまったく聞き取れないし韓国語に聞こえる。

339:1/2
14/09/18 06:52:29.65 VBQsH72+
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmvURLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVIURLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVIURLリンク(youtu.be)

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】URLリンク(www.youtube.com)
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路URLリンク(www.youtube.com)


緊急着陸 URLリンク(www.youtube.com)

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23~ 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27~ で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスURLリンク(www.youtube.com)←8:48~ ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断URLリンク(www.youtube.com)
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson RiverURLリンク(www.youtube.com)
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースURLリンク(www.youtube.com)←22:40~で聞き返し

340:2/2
14/09/18 07:16:07.95 xFibBy6h
海外ドラマ『Xファイル』には
訛っている英語を話す人間が出てきたし、
主要人物の中ではクライチェックの訛りや、身だしなみの良い男のイギリス英語とかあったが、
動画が見つからなかったので代用。

あなたらならどうする? ~人種差別・不動産屋編~ (字幕つき) URLリンク(www.youtube.com)
あなたならどうする? ~不動産屋の人種差別~ (字幕つき) - ニコニコ動画GINZA URLリンク(www.nicovideo.jp)

この動画の、
7:10~ 不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」

この男(実際は分からないが外見上は男)の人の発音でもおkなのか。

「方言として認められる英語」と、
「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」
の線引きってどこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 URLリンク(www.youtube.com)
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 URLリンク(www.youtube.com)
↑下の動画の4:04~、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40~は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

ちなみに日本語のこれは…。
『あまちゃん』に字幕が入ることがあったように、これらも字幕が欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI URLリンク(youtu.be)
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI URLリンク(youtu.be) ←2:59~とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 URLリンク(youtu.be) ←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
? 日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages - YouTube URLリンク(youtu.be) ←いろんな方言まとめ動画。どれもまったく聞き取れないし韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry URLリンク(www.youtube.com) ←一部箇所が聞き取れない。

341:名無しさん@英語勉強中
14/09/18 19:29:00.65 XSG6DD5T
↑関西弁ってけっこう抑揚があるんだな。
もしかして関西人のほうが英語得意か?

(関西弁と大阪弁の違いは分からない)

342:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/24 05:18:35.26 NFa1jGMS
セーラー服おじさんの英語がウマすぎる - 動画 - Yahoo!映像トピックス
URLリンク(videotopics.yahoo.co.jp)



目撃情報多数!話題の「セーラー服おじさん」の正体が判明! - NAVER まとめ
URLリンク(ma)<)
元スレ : スレリンク(news4vip板)

343:昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123
14/09/25 14:24:16.43 LmHOXGiP
米国では10人に1人が「英語が苦手」―職探しの障害にも
ウォール・ストリート・ジャーナル 9月25日(木)10時37分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)


米国では生産年齢人口(16歳から64歳)の10人のうち1人近くが、英語力に問題を抱えていることが最近の調査で明らかになった。その数は1980年に比べ2.5倍以上に増えている。
英語力に問題があれば職探しが難しくなるほか、生産性の低下などで米経済全体にも影響が出かねないと懸念されている。

 ブルッキングス研究所メトロポリタン政策プログラムがまとめた報告書によると、米国に住む英語力の不十分な人は1920万人で、その3分の2はスペイン語を母国語とする人々だ。
しかし、人口に占める英語力に問題のある人の比率を見れば、アジアと太平洋諸国の言語を話す人の方が高いようだ。

 国勢調査局によると、米国では自宅で外国語を話している人が約4500万人に上る。これは16歳~64歳の人口の20%強にあたる。家で外国語を話していても英語力の高い人はこのうちの半数を超えるが、英語に苦労している人は少なくない。

 英語力の不十分な人は大半が大都市圏に住んでいるが、最近では地方都市でも移民が急増。中南米の移民のほか、アジアやアフリカ、中東の避難民なども流入している。

 ロサンゼルスやマイアミでは、英語力の限られた人の割合は約4分の1に上り、グレーターニューヨーク地域でも18%を占めた。

 一方、インディアナ州インディアナポリスやネブラスカ州オマハなどの地方都市は、英語力の不十分な人が急増している。ブルッキングス研究所の報告書によると、インディアナポリスでは、英語力の不十分な人の数が2000年~2012年の間に99%増加。
オマハ都市圏でも同じ12年間に95%増加した。

 英語力が低いからといって移民労働者が職を得られないわけではない。しかし同研究所は、学力の高さが高収入に結びつくと指摘している。

 同研究所は、移民労働者の英語力向上に投資することが「質の高い労働者を育成および維持するうえで不可欠」と指摘している。
.
By MIRIAM JORDAN

344:名無しさん@英語勉強中
14/09/26 19:15:55.34 eVRlTQUe
俺はノルウエー語を学んでから英語を学んだが、
ノルウエー語の発音をそれなりに練習したおかげで英語の発音が割かしうまく出来た。

ノルウエー語もけっこう舌を動かすし日本語にない音も多いし。


で、思ったのだが、
欧州人が英語を習得する難易度と、
日本人が英語を習得する難易度、全然違うんじゃね?


スペイン語オランダ語イタリア語フランス語ドイツ語その他欧州言語を
俺は知らないから勝手な憶測で語ってすまないが・・


でも、ノルウエー人が英語を習得しようとしたら、
発音の勉強はほぼしなくて母語にある音をそのまま出せばいいだけだから
メッチャ楽じゃね? と思った。



hard


こんな、中1でも知っている・・・というより、日本語になっているような英単語。
これですら、実際の発音は、カタカナで「ハード」ではなく、結構舌を動かすし。

345:名無しさん@英語勉強中
14/09/26 20:39:28.12 Cqtsm7lx
>>欧州人が英語を習得する難易度と日本人が英語を習得する難易度、全然違うんじゃね?

それかなり昔から言われてることだし誰でも気付くことだと思うけど…
むしろ今まで気づかなかった君の天然度すごいなw

346:名無しさん@英語勉強中
14/09/26 21:35:10.45 wTVN4TGC
つかこの人なんで毎回同じことをマルチしまくるんだw 気づかずレスしちゃうことたびたびw

347:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 09:41:52.38 fi+9CErp
日本人にとって英語は難しいが、
英語ネイティヴにとって日本語は難しいのだろうか?

・主語や目的語の省略が頻発してる
・正しい日本語と口語日本語の乖離

という点では難しそうだが、

・発音

という点に関しては、
日本語学習ってラクなのかな?


英語のほうが音の数が圧倒的に多いのだから、
その中から日本語の音を拾えばいいだけだし。


日本人が英語発音をやる場合、
そもそも母語にない音からやらなければあかん

348:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 13:56:42.17 Ng/F4qyV
英語ネイティブはそもそも日本語を勉強する動機がないし、実際勉強しないから、
日本語が難しいかどうかを議論するのが無駄な気がする。

349:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 14:02:10.03 HQTRjJS3
だからネイティブってネイティブアメリカンの事なんだって。
ネイティブ並は、ネイティブアメリカンとおなじ位英語が出来るね、って褒められてるの。馬鹿じゃないの。
英国式英語の発音で、英国人とおなじ位語彙と発言力があれば尊敬するわ。

350:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 14:04:39.25 mJ869yjZ
↑意味不明

351:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 14:06:43.10 HQTRjJS3
>>350 わりい。事実だから。

352:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 14:11:19.47 HQTRjJS3
Richard Dawkins並で、正しい英語だから。ネイティブ???だわ。大体ネイティブって語彙は、皮肉も込めて、蔑む時に使われるぞ。

353:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 14:36:27.78 E5LYridl
バカじゃない限りどういうニュアンスでネイティブって言ってるかわかるわけだから、議論するのはものすごく不毛ww
Richard Dawkins並で正しい英語なのだとしたら、世界には正しい英語をしゃべってる人は100万人もいないのかもしれんな

354:名無しさん@英語勉強中
14/09/27 14:57:48.38 HQTRjJS3
>>353 それはない。アメリカにいる移民は英語を使う側だから、ある意味、英国人より英語が達者。
表に出て発言してないだけ。ただし、アシュケナージユダヤ、ドイツ系、ケルト系、ノルウェー系とか
もともと英語の祖語であるゲルマン諸語に近い言語の移民に限る。

355:昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123
14/09/27 19:15:46.27 ZbhU93Q1
噴火のニュースで
おおたきむらおおたきむら
っていうから
秩父の大滝村かよと思ったが、
「王滝村」と言っているのか。

英語以前に日本語の聞き分けも難しいな


御嶽山噴火 登山客「前兆はなかった。ここで死ぬのかと思った」
フジテレビ系(FNN) 9月27日(土)17時29分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)



「これは大変、チェックだ」で誤誘導…御嶽山噴火に見る、ノイズな情報と釣りのはなし
不破雷蔵 | 「グラフ化してみる」ジャーナブロガー 解説者
2014年9月27日 15時1分
URLリンク(bylines.news.yahoo.co.jp)

356:名無しさん@英語勉強中
14/09/29 10:41:14.66 URexr4Xc
>>354
基準が不明瞭すぎ

357:名無しさん@英語勉強中
14/09/29 13:27:37.44 IWQtS1tU
伊藤和夫もforestも
語学の本なのにCDない時点でゴミなんだよ

解釈本に音声はいらない?

いやいや、フランス語ドイツ語韓国語あたりの本は解釈だろうが文法だろうがCD付いてるのに。
英語教材は需要があるから出版社が強気でCD省くが、本来なら語学に音声なしはあり得ない。

ちなみにこの意味で河合やっておきたいも西基本はここだもゴミな。
長文なら安河内や竹岡やキムタツがCDつき長文問題集出してるし、解釈なら桐原技術やおーぶんしゃ精巧それより初歩だと学研読解ひとつひとつ。

CDないのはゴミ

358:名無しさん@英語勉強中
14/09/29 15:13:43.20 utNBMjLH
今井は本人が言うほどに発音うまくないのは確かだが、それでも、日本訛りを残しつつも英語の基本を抑えていて、
まあ英語教師としてもじゅうぶんな発音だよ。
一般の日本人は今井や関くらいの発音が最終目標でいいと思う。

で、今井がすごいのは、今井は秋田弁英語の教師から学び、発音教材もないし、そんな環境でしかも独力で発音を身に付けたことだ。

実は相当な努力家じゃね?
下手くそな発音で妥協している西や、下手くそどころか英語の基本を全く無視して中1でもしないような発音から改めない富田よりよほどいいわ

359:名無しさん@英語勉強中
14/09/29 23:18:46.62 di84VlDx
>>358
英語の発音だけど

今井はともかく関はないわ。
あの発音wで発音本だすとはな

360:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 09:24:39.74 +Z3bC21Q
新卒就職英語面接準備
で検索!

361:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 17:01:13.00 90bUJXGV
そりゃそうだ。ネイティブアメリカンは自分たちネイティブの言語を大事にしている。
グロービッシュとはいわゆるグロブブリテイン。イギリスの英語が基本だよ。
ネイティブを引き合いに出す意味が分からん。

362:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 17:05:30.56 kKsf57Co
はあ?

363:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 17:09:46.87 90bUJXGV
>>362 え?

364:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 17:12:22.01 90bUJXGV
ネイティブ、ネイティブと強調して、
嘘を教えてカモろうとしてるアジア系アメリカンのグループがいるから注意しようね。

英語は英国産。常識だろ。

365:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 17:39:29.42 MRdXni3n
どうやって稼ぐのそれ ネイティブとウソをついて英会話講師にでもなるんか

366:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 21:09:43.42 bOGEzp/y
英会話教室には沢山居るぜ
オージー、カナダ、アジア、アフリカンとか
こいつら発音参考に成らんから辞めとけ

367:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 21:30:46.69 YZWQ7F+D
今一般的に認知されてるのはアメリカ英語としての英語だろ。イギリス英語が
スタンダードなんて聞いた事ねえなw。

368:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 21:48:28.47 MRdXni3n
カナダまずいんだ? それなりだと思ってた。
インド英語ならわりとシッカリしててオレは習いたいぞ。なまりひどいらしいけど

369:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 21:55:29.74 bOGEzp/y
カナダのチャイ、チョン系な

370:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 21:57:39.49 YZWQ7F+D
カナダはいいだろ。

聞いてて解んないの(っていうか訛り酷過ぎ)は
フィリピ―ノ
インド人
シンガポール
かな。オージーもちょいヤバな感有り。

371:この文章イジメはされる方が悪いと言ってるの悪くないと言ってるの?
14/10/05 00:53:17.56 0mqksBAi
まず、「イジメはイジメられるホウが悪いというのはあり得ない」。
理由があったとしても、だからといってイジメていい事にはならん。防犯体制が手薄な店からなら万引きしていい、ワケがないのと同じ。
「イジメられてる奴は体を鍛えろ」ってのも筋違い。
イジメは肉体的なものだけではないし、そもそも体を鍛えた所で外見が弱そうなら関係ないし、根本的に体格差を武術で克服するのは無理だし、
さらに言えば、泥沼化・負の連鎖になるだけ。
「身体的理由や顔つきでイジメられるのはダメだが、性格悪くてイジメられるのは自業自得」もオカシイ。
性格なんて主観だし、そんな事言ったら何もかも平凡になるしかない。でも、平凡なら今度は平凡って理由でイジメられるけど?
そもそも、性格要因は自業自得って言うなら、背が低いという身体要因も「牛乳飲まなかったから自業自得」とか言えちゃうが?
(個人的には、イジメっていう言葉を使うのをやめ、刑法違反というべきだと思う)

同級生かばい逆にいじめに…かばった子供が自殺の事例も「美談にしないで」 産経新聞 7月22日(火)9時0分配信URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
↑これみたいに、イジメを止(と)めたせいで自分がイジメられるようになったのもある。俺もそうだった。
イジメを制止したゆえにイジメられるヨウになったら、体を鍛えて、性格も改善しないといけないの?
また、「制服をちゃんと着てると目立つからイジメられる」「同性愛だとイジメられる」ってのは、本人の落ち度なワケ?制服をきちんと着るのはむしろ正しいが。

【将来】史上最強の弟子ケンイチ199【小説家】スレリンク(wcomic板:302-303番)
に画像があるが、(いい意味でも悪い意味でも)異色な存在をイジメるって動物かよ。我々は理性ある人間だ。
制服問題総合スレ 其の7スレリンク(edu板:87-91番)

が、ここまで書いてナンだが。
家庭教師の生徒(中3)の、その姉貴。中学校でイジメられて今は不登校で、人間関係怖くなったから高校は(人と関わりの薄い)海洋の専門学校に行く事にしたという(なぜ通信や高認狙いでないの?)。
この前、生徒指導をたまたま見ていた姉貴が、些細な事で後で業者に苦情の電話を入れた。
そういう性格だからお前は中学校でイジメられたとちゃうんか。人間関係から逃げる前に己を省みろや

372:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 06:59:05.76 N3gqI8cL
ネイティブの話すことが聞ければいいだけのことですよね。
こちらはゆっくり綺麗な英語で話せば充分だし。

373:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 10:36:41.99 pShB6HQh
>>367
それ日本だけ
世界じゃ英国英語が主流

>>372
ゆっくりでも何でも、それネイティヴにイラつかれるよ、実践の会話だと

374:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 11:04:15.73 SJOX1ovZ
自分の知る限り、第二言語としての英語は、どこの国の人間でも、
まずその人の母語による文法や発音の特徴が一番前面に出てきて、
元々がブリティッシュイングリッシュベースなのか米語ベースなのかは、
些細な問題って認識だな

あと、第二言語としての英語で、ネイティブレベルの発音が習得できると
考えてる人って、半端にしか英語できない人が早口で抑揚つけて、l も r も
全部デタラメ r 発音で全く通じないレベルのヘンテコ発音で喋ってるの聞いて
「うわーネイティブレベルでペラペラー」って関心しちゃうレベルの人なんだと思う

375:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 11:34:25.94 ih6BX4mX
まあいいよ別に英国でもアメリカンでも。
だがフィリピ―ノとシンガポール,インドはちょっと…
シンガポール人平気で中国語入れてくるしww。

376:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 13:51:51.06 pShB6HQh
他人の英語に文句つける奴の英語がいちばん半端でデタラメ、って実体験から強く感じるわ
そういう奴に限ってプライドだけは無駄に高い

377:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 13:56:29.43 pShB6HQh
ていうかここ、コンプの集まるスレか?
ネイティヴのようにしゃべれた方がいいに決まってんじゃん
その恩恵に預かれてない奴が
「英語はネイティブのように話す必要などない!」
とか言っても負け惜しみにしか聞こえない
一度世界に出てみろよ、その発音で通じるかどうか

378:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 14:21:24.22 VwAOfxjh
だからなんでアメリカンスタンダードなんだよw
世界はどう考えてもイギリス中心に回ってるわけだが。
香港もイギリス統治だったからあれだけの経済発展があったわけだ。

379:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 14:26:54.14 VwAOfxjh
Großbritannienによるグロービッシュは強いよ。
アングル人はもともと北方ゲルマンなわけだし。一応正統な英語の発音。
スコッツ涙目。

380:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 14:30:22.08 ih6BX4mX
>>376

I'm gonna give you an example, O.K? I'd been working at a trading firm
and my major customers or whatever are Syngaporians. At that time or
actually until up to just right now, I thought there is a verb form of
"feedback". I used to tell em " Thank you so much, should you have anything furthermore,
kindly feedback to me, sincerely" stuffs FOR OVER 1,000 times! Or even, THEY CAME BACK TO
ME IN THE SAME WAY! Man! Ex, they used to talk to me like I used, "O.K I will feedback
to you soon or blah, blah, blah,". "feedback" is a noun. Jesus, I was taught completely
differently by quote quote English speakers, about the term mentioned.
Fuck with the Syngaporians.

381:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 14:32:17.51 ih6BX4mX
いつからイギリス中心に回りだしたんだ… ポンド決済が主流に
なったのか。スゲエなw。初耳やでwww。

382:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 14:35:50.47 VwAOfxjh
ポン様は常に強い。まだ上がるとか。

383:名無しさん@英語勉強中
14/10/05 14:43:11.44 ih6BX4mX
クロス円はな。ポンドル見れば。

384:名無しさん@英語勉強中
14/10/11 12:36:13.27 SSOpMboM
>>327
※再撮のものは撮影部屋の照明がテレビ画面に反射しているせいでやや見にくいです。

飛行機コックピット操縦席からの展望(豪州・夜間).mp4
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも(ともに非再撮).wmv
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)

385:名無しさん@英語勉強中
14/10/11 12:39:30.19 SSOpMboM
宛先は>>339-340だった

386:名無しさん@英語勉強中
14/10/11 13:31:01.73 mvMHbEIV
>>339-340
※再撮のものは撮影部屋の照明がテレビ画面に反射しているせいでやや見にくいです。

飛行機コックピット操縦席からの展望(豪州・夜間).mp4
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも(ともに非再撮).wmv
URLリンク(youtu.be)
※再撮の、日本航空1/2・2/2および、冒頭部分の全日空1/4に相当。

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv
URLリンク(youtu.be)

まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4再撮.AVI
URLリンク(youtu.be)

387:昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123
14/10/14 13:52:05.24 +ZgFEBGZ
>>128
>>242
>>281-282

スヌーピーはこれだね。レインとペイン。
URLリンク(douseiai.dousetsu.com)
平成16年2月8日産経新聞
(元ネタ1993年12月8日)


英語の発音ネタ コボちゃん 読売 平成17年6月9日朝刊
URLリンク(douseiai.dousetsu.com)



画像は表示されない場合はURL欄でエンター連打。
ガラケーの場合はURL直接入力。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch