14/08/22 21:13:54.07 xbRSS3Ky
・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城武則 ディスカヴァー21)
↑
こんな本があるが、俺も、基本的に同意。
英文理解は英語のまま(いわゆる直読直解)が理想だが、和文英訳は、日本語から考えてやるべきだと思う。そのほうが年齢相応の表現が出来る。
2chのコピペ゚は、(日本語から日本語だが)元の文章から改変されているものがあるが、文章構成は元の文章とほぼ変わっていないように、原文に忠実でいいのではないか。
この方法だと、日本語で例えれば「二輪車に乗車して停車場まで走行したら、気分は極上という経験をもった。」くらいに不自然な英文が出来てしまう可能性があるが、意味は通じるだろうし、ネイティヴでないなら非ネイティブな表現でもいいだろう。
また、この方法だと直訳調になるから文化をそのまま反映できる。
和訳でも、今井宏や横山雅彦は「彼は彼の足の骨を~」「愛は2人を結びつけた」「その知らせ(ニュース)は彼女を喜ばせた」
といった訳でいいと言っているが、その通りだし、こういう和訳のほうが(例えば、神の存在が前提だから使役形にするなどの)英語の文化・考え方を理解しやすい。こうすればexciteやshockでed形とing形を間違えるミスは激減するはず。
『THE X-FILES』は、直訳だと
(5シーズン抵抗か服従か)
「お前のような人殺しで臆病者で、俺に銃を向けている人間とまだ僕と友達になっている事にしろと?」
(6シーズンファイトザフューチャー1&2)
「私が言うこれらのセリフを私自身が聞くとは決して考えた事がなかった」
「君は前回私に銃を向けて撃てなかった。今度は何が君が銃を撃てるという状態にさせているのかね」
「私達は欠けていないか?」※「全員か?」という意味。
みたいになるが、
こうすると「英語の考え方」を知れる。
あ、と言っても、本当の意味での直訳をしている
『変容風の吹くとき』(出版社: 角川書店)みたいのはやり過ぎだが…。
↓
この本は、太田出版『トンデモ本の世界R』でも紹介された。
とりあえず詳しくは
↓
【2004-09-13】全編直訳小説『変容風の吹くとき』を読む(1) AAぶろぐ
URLリンク(archtype.exblog.jp)
とりあえず、大学入試は解答を公表し、最低でも直訳希望か意訳希望かくらいは明かせや!
668:名無しさん@英語勉強中
14/08/22 21:55:11.91 lyByZfyE
文章自体の内容の難易度および合格しやすさではなく、英語だけのレベルはこんなとこ。外語大はちょっとよくわからん。
①英検一級
②慶應SFC=早大法
③慶應文=京大=東大=英検準一級
ちなみに、なぜか慶應文は文学部なのに英語レベルはあまり高くない。理由は筆記があるせいか。東大、京大はトップ大学だが、高校の教育要綱のせいか、英語自体は難しくない。解いてみればわかると思う。
669:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 10:35:31.23 dWy3i/NE
早稲田大学って昔は「英語だけはなぜか難易度普通」
だったのに、いつのまにか難化したよな。
英検1級が「英語だけのレベル」でも最高なのか。
英検の英語って、大学受験と違って
素直に読めば構文取り違えないものばかりだと思っていたが違うのか。
>教育要綱
国立大学である以上、学習指導要領の逸脱はできないってことですかね。
まあ、本来は私立でも逸脱はダメなんだけど。
670:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 11:06:21.55 Jfxyr2C7
co2476079
オネエ♪みひろ(TOEICスコア900以上有資格者)によるEnglish(TOEIC編)です。リスニングセクションPART4の解説してます。
ニコ生でこの人TOEIC900以上だって言って英語の解説してるんだけど
671:名無しさん@英語勉強中
14/08/23 12:58:26.41 yQkRYyEG
問題が難しいってのは構文的に難しいのか内容的に難しいのか
単語が厳しいのか設問が難しいのか色々あるよね
672:名無しさん@英語勉強中
14/08/24 13:41:25.39 BAxSLdeN
「日本は英語化している」は本当か?―日本人の1割も英語を必要としていない - 寺沢拓敬 - 言語社会学 SYNODOS -シノドス-
URLリンク(synodos.jp)
「日本は英語化している」は本当か?―日本人の1割も英語を必要としていない
安河内の馬鹿に対してデータに基づきながら、丁寧に反論した良記事
673:名無しさん@英語勉強中
14/08/24 23:18:44.28 rBAPSKHm
西きょうじ(@dowlandjohn)-2012年04月01日 - Twilog
URLリンク(twilog.org)
2012年04月01日(日)5 tweets
source
4月1日
@dowlandjohn
西きょうじ@dowlandjohn
@sophia6a6y8 スタートでルールを知り特講で演習し、英検準1級で語彙を増やす。上智は英検を意識しているので準1の練習が入試に近い。理由はいつか授業で言うつもりだが、結論はそういうことなので特構以外には準1の問題集で語彙を増やそう。
posted at 15:18:04
674:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/08/27 01:33:34.80 lWGzn4yH
代ゼミ大丈夫か?
東大入試における、代ゼミの解答。(他の大手予備校の解答と比較)
全6問中6問が全て誤答!
(番外編)代ゼミ大丈夫か?2 代ゼミの東大後期英語解答速報が間違いだらけすぎる MANGA王国 ジパング-ウェブリブログ
URLリンク(world-manga.at.webry.info)
675:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 05:32:55.43 Hjc6WGJF
TOEIC講師が書いた解説なんだと思うけど、おかしい
英文: B) You had better read the sales report by tomorrow.
開設: 「B) のreadは過去完了形ですので、発音に気をつけましょう。」
一瞬何のことを言ってるのか意味不明だったんだけど、
had + read で過去完了だから readの発音は[red]だと言っているんだね
これは当然過去完了でもなんでもないから発音は[ri:d]だ
had better + <動詞の原形>なんだからさ
中3生でも知ってる表現なのに、恥ずかしいTOEIC講師だな
URLリンク(square.toeic.or.jp)
676:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 10:02:18.91 usS0to/m
↑相当ヤヴァイなw。
一瞬TOEIC講師という事なんでそうなのか~(?)と思ってしまったよ。w
過去完了のhadと勘違いしてるんだろう。by tommorowとか書いてあんのに…
677:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 10:26:06.76 bYBorFmd
675見たけど、TOEIC講師じゃなくて運営委員会のスタッフが解説書いてるんじゃないのか。
678:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 10:39:11.13 usS0to/m
そんでサムアップが378もついてるのか? アホやなw。
>>You might want to ~ を「あなたは~したくなるかもしれない」
と訳さないように気をつけましょう。
っていうかそもそも英語じゃないような…
You'll be tempted to...? You might feel the strong desire to
は?
679:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 10:42:50.10 Kk+6owR4
英語以前に日本語からしておぼつかない
URLリンク(square.toeic.or.jp)
>次のマークの会話文を聞いて/読んで、“small talk”と同じ意味のものを三択の中から選んでコメント欄に入力してくださいね。
「マークの会話文」て何だよ??
「三択の中から選んで」っていう表現もおかしい
680:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 10:46:16.68 Kk+6owR4
>>678
英辞郎には載ってた
681:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 10:56:38.55 bYBorFmd
運営委員会の出してる公式本は、「動名詞を修飾するのは形容詞」
のような間違った解説があったりする。公式サイトも同じスタッフが
解説を書いてるんじゃないか。英語ができるだけの素人だろう。
682:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 11:16:19.17 usS0to/m
ああ問題良く読んでなかった。
で,you might want toでいいな。確かに正解。だが軽すぎるw。
ビジネス場面じゃI think you ( should ) read this sales report by tomorrow.
じゃないか?
でその後のワンポイントアドバイスで何故We?????????????????
Let's get it right! ---> Let's get it wrong! wwwww.
683:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 11:19:37.81 usS0to/m
顧客の場合は例えば上司と相手先に行ってそういうならWeでいいだろう。
が上司でWe???? 何か怖くね?w。
684:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 11:21:47.48 usS0to/m
やっぱTOEICはクソ。英語やるならTOEFL。所詮一部の国々でしか使われていない
試験…
685:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 11:29:31.77 usS0to/m
I make my bed take a walk and eat breakfast in the morning.
これもクソ!
習慣として毎朝ベッドメイキングして散歩して朝食食べてるんだから
I usually ( always ) make my bed, take a walk and eat breakfast every morning.
じゃね?
686:名無しさん@英語勉強中
14/08/30 12:16:54.20 Hjc6WGJF
>>677
その可能性も否定はしないが、こういうのはふつう英会話学校か
フリーランスのTOEIC講師に外注すると思う
大学受験までに文法が理解できず、海外に短期留学とかして
リスニングあげて英語ができるようなつもりになり、
英会話学校講師などを経由してTOEIC講師になった場合、
ものすごく基本的な文法が抜け落ちている人がいる
予備校講師とか中学生相手でも塾講師も経験しておくと
こういう基本的な抜け落ちはなくなるんだけどね
687:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 00:45:20.50 BhLoIXAH
多読厨とか音読厨とかTOEIC厨なんかでも
文法全然わかってないやついるよね。
688:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 01:58:06.41 KxwlQEkK
>>687
今回深刻なのは
>>675の解説者が、文法にとどまらず、発音すらろくに知らないことを露呈してしまったことだと思う
689:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 03:04:15.36 BhLoIXAH
あーあ、メールかなんかでこっそり指摘してやればよかったのに。
ネットでさらすなよ。
690:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 04:36:51.76 5cQIGjvI
しかもこれも間違い。
My electric fan broke within a month after purchase.
But thanks to the after service at Wendy’s Electrical
Appliances, I got it fixed at no charge!
after THE purchase. theが無いと不自然。TOEICという試験は大丈夫
なのだろうか…。
691:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 04:47:48.40 5cQIGjvI
更に怪しい。聞いた事が無い。
I’m going to give these tomatoes a chance/try,
give SOMETHING a chance?????
give SOMEONE a chance --> これは良く使う。
誰か give SOMETHING a chance = try something で聞いた事有る人いる?
知り合いに聞いてみよ。
692:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 05:18:48.65 MURzNyNG
言うよ。
Give him a chance.
Give it a chance. 擬人化
Give it a try.
after purchase も普通
693:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 06:14:50.67 oL5KIjtN
じょんれのんの歌であったよな~。
Give peace a chance いうの。
694:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 06:35:08.69 BhLoIXAH
スレ違いうぜえ
695:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 07:22:34.29 5cQIGjvI
ああそうなの。でも何でそんなに難しく言うのw。
I'm gonna try this tomato even though I don't like it so.
でええやんw。
696:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 07:29:39.68 5cQIGjvI
後a big fan of~にしても大仰だよ。
誰かのミュージシャンのファンとかスポーツのファンなら自然だけど
フルーツで言うか?
697:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 07:31:53.81 5cQIGjvI
そりゃ相当好きなら言うだろう。(逆の意味で)。
I'm a big fan of your father's pie!とか。逆だろ寧ろw。
698:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 07:41:36.06 5cQIGjvI
きっと『苦手』をそれらしく訳したかったんだろう。
though it's not my favorite. でおk。
699:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 07:56:10.67 5cQIGjvI
反論ハヨw。
700:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 08:00:44.30 5cQIGjvI
URLリンク(www.thefreelibrary.com)
big fan of ~ 殆どが肯定文。
唯一not a big fan of bloodという記事が有るけどこれは逆説的な
『私は血が大嫌いだ』と犯罪を否定したいから。
701:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 08:13:49.27 fzO4C6jB
>>694
うん、でもTOEIC公開試験各回統一スレと比べるとかわいいもんだ
702:名無しさん@英語勉強中
14/08/31 13:46:02.24 h7FS/y/1
早稲田出身の英語講師だけど質問ある?PART3
スレリンク(jsaloon板)
お前らこのスレでTOEICでレス検索してみろw
並の英語教師…いやまともな人間なら怒りがこみあげてくると思うぞw
703:名無しさん@英語勉強中
14/09/01 22:57:20.72 m7L6MaBL
厳しい序列があるな:
予備校講師>>>大学教授>>>>中学・高校教師>>>>>TOEIC講師
704:名無しさん@英語勉強中
14/09/02 19:19:40.45 QO1VErF8
>>703
代ゼミの人員削減の件もあるから何ともいえないね
通訳講師・翻訳講師は実務で通訳・翻訳を兼任していることが多く、
英語自体の実力がある場合が多いのではないだろうか
705:名無しさん@英語勉強中
14/09/02 20:26:49.19 6MXAP7Un
>>704
西きょうじ先生は今回の件についてこれからどうするか考えたら
「大人になったら何になろう?」と子供に戻った感覚で楽しくて仕方がないそうです。
どんなことでも楽しんでしまう西先生はやはり凡人とは違いますね。
706:名無しさん@英語勉強中
14/09/04 22:05:07.03 0hs7fZMQ
TOEIC講師業界が醜いのは、
大学時代に英語を専攻していない(英語を専門的に勉強したことがない)
英語の教員免許を持っていない(教育実習もしたことがない)
こんな奴らがゴロゴロしているからだ。ためしに自称TOEIC講師のヒロ前田と
いう奴の講座を受講してみたら驚いた。ただのドシロウトの講座だった。
707:名無しさん@英語勉強中
14/09/05 02:20:19.37 nkH6beGb
教員免許もってるヤツで教え方うまいってのは少数派
708:昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry
14/09/05 03:34:02.28 saV3/TAT
>>706
英語を専門的に、って、
大学で、言語学とか?
別に英語を教えるのに
言語学は必要ないし関係もないと思うのだが。
709:名無しさん@英語勉強中
14/09/05 12:22:55.36 nkH6beGb
>>706
じゃあ大学いけば?
TOEICの点数あがるかどうかは知らんがwww
710:名無しさん@英語勉強中
14/09/06 00:25:29.72 /ahbn9me
>>706 TOEIC講師業界が醜いのは、
>
> 大学時代に英語を専攻していない(英語を専門的に勉強したことがない)
> 英語の教員免許を持っていない(教育実習もしたことがない)
>
> こんな奴らがゴロゴロしているからだ。ためしに自称TOEIC講師のヒロ前田と
> いう奴の講座を受講してみたら驚いた。ただのドシロウトの講座だった。
これは言えてるな。
俺もヒロ前田は英語教授法を勉強したことないと思う。
大学に入りなおしたら。
711:名無しさん@英語勉強中
14/09/06 23:33:34.82 yvt/Jvcv
【TOEIC文法】as as構文は存在しない。最年少TOEIC講師が教える比較級
URLリンク(www.youtube.com)
この説明、変だよね?
712:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 00:50:53.10 sgn5FIKl
変。
713:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 09:28:32.63 P8YZAQbm
変っていうか,as quickly (副詞) as possible.が正解だから。
良くこんな殆どデマに近いのやってられるよな。
714:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 09:30:18.78 P8YZAQbm
as quick asなんて存在しない。それはうp主が勘違いしているから。
だからと言ってas as構文が存在しない訳では無い。
ひでえw。
715:名無しさん@英語勉強中
14/09/08 09:16:07.89 YPv61jWE
as quick asという表現は普通に存在する。
形容詞の叙述用法で使えるから、
たとえばHe is quick.みたいな表現があり、
これが原級比較の文になるとhe is as quick as~
後ろの方のasを前置詞だと言い切ってるのもおかしいね。
もともとas as構文ってのは文と文を比較してる。
This picture is beautiful.
beautifulの程度を示すために副詞をつけると、たとえばvery beautifulとなる。
で、That picture is beautiful.という文があって
どっちがきれいなのか比較するという場面になると、同じ程度である場合
very(非常に)ではなく、as(同じ程度に)がついて
This picture is as beautiful.となる。
これだけでは何と比べて同じ程度なのかわからないので、
接続詞(後ろにSVが来る)のasをおいて、
This picture is as beautiful
as that picture is beautiful.
接続詞as以降の文は、上の文と共通しているところ(なくてもわかるところ)は
バンバン省略する。多くの場合名詞が残る。
だから前置詞と勘違いするのもわからんでもない。
ネイティブも後ろのほうのasの後ろに代名詞が単独で来た場合目的格にしたりするから。
けどそれは崩れた表現なんであって、そっち中心に教えるのは不勉強。
716:名無しさん@英語勉強中
14/09/08 09:22:53.67 YPv61jWE
この程度のことはFORESTみたいな簡単目の文法書にもちゃんと書いてある。
この動画の主のことはよく知らないが、よく
「文法なんかやってる暇があったら、生きた英語に触れてたほうがいい」
なんていう人がいる。
多読や多聴や会話で今オレが書いたことがわかるようになるの
どんだけ時間かかると思ってるんだって言いたい。
文法書みて納得してから多読でも多聴でも会話でもやればいい。
そしたらすぐに身につく。
こういう動画をみてる暇があったら
普通に文法書確認しろってこと。
717:momi ◆pJfmDqWDTI
14/09/08 09:48:39.38 YJuL2jNK
形容詞が入る神話というものがそもそも存在しないしな。
藁人形論法はイカン。が、そもそも件の動画は、なぜあの場所に
形容詞quickがこないかとか、または「元の文」がなんでわかるのか
という大事な点をあっさりスルーしているよね。5分20秒あたり。
718:名無しさん@英語勉強中
14/09/08 09:54:19.28 BX+UhYkJ
予備校講師系の本てそいつの本にしか書いてないことが書いてあったりするじゃん、わりと
ああいうのって本人の気付いたことなの?
それとも昔の文法書には載ってたことなのか?
結局、売れてる講師はそういった「本人だけの武器」みたいのを持ってるんだろうが
本人の気付きだったらすげえなあと思う
719:715
14/09/08 10:07:55.14 h46TxoBR
そういや,そうだな。as many possible as ~文も
manyもpossibleも形容詞だしな。スンマソ。ってか
as構文がアリエナイというだけでハァ?と来たわけだが。w
720:momi ◆pJfmDqWDTI
14/09/08 10:10:56.44 YJuL2jNK
大学で生成や認知言語学やったひとは論文からひっぱってこれるだろう。
それからリンカーンの演説のgovernment of the peopleの解釈が東大で
引き継がれてきた(とおぼしき)例に見られるように、教え方のコツも
内部で伝統化する。昔の日本の文法書はやっぱりよくないよ。この間、
『英文法精解』読んだけど、命令文の you以外の主語は呼びかけ語だとか、
精解していない事柄が多く、いわゆるネイティヴ感覚もほとんど記述されていない。
721:714
14/09/08 10:17:13.65 h46TxoBR
スマン,714ですた。でもas as 構文は大体副詞が多くない?
He runs as fast as his friend does. 文もfastは副詞。
でもIt is as quiet as at night. みたいなのも有り得るか…
うp主のお蔭で混乱してきたぞw。
722:714
14/09/08 10:26:54.56 h46TxoBR
でもMerriamではasは
adverb, conjunction, pronoun, preposition, nounで定義されている。
1 as
adverb
: to the same degree or amount
―used to introduce an example
Full Definition of AS
1
: to the same degree or amount <as soft as silk> <twice as long>
723:714
14/09/08 10:31:24.48 h46TxoBR
as
conjunction
―used in the phrase as…as to say when something should be done,
how often something should happen, etc.
?????????????
as
pronoun
: a fact that <is a foreigner, as is evident from his accent>
understood.
as
preposition
b : like 1a <his face was as a mask ― Max Beerbohm>
Whaaaaat??
as noun
b : a unit of value equivalent to an as coin
alright.
混乱してきますたw。
724:714
14/09/08 10:46:19.71 h46TxoBR
でミリアムによれば
>>接続詞(後ろにSVが来る)のasをおいて、
This picture is as beautiful
は副詞のような気がする。This picture is so beautiful that....
に置き換えれるから。
725:名無しさん@英語勉強中
14/09/08 10:50:22.73 YPv61jWE
→714
だからFOREST読めって。
>>718
そういうのはハッタリである場合がほとんど。
726:714
14/09/08 11:35:57.41 h46TxoBR
ああ前のasが副詞で後ろのasが前置詞って事ね。
じゃあ
Full Definition of AS
1
: to the same degree or amount <as soft as silk> <twice as long>
で副詞と定義されているのかと伺いたいのですが…
727:名無しさん@英語勉強中
14/09/08 12:36:15.27 YPv61jWE
後ろのasは接続詞だっての。
前置詞扱いするのは崩れた英語。
728:714
14/09/08 20:35:08.84 h46TxoBR
悪いconjunctionとprepositionを混同しますた。
で,何故にミリアムは副詞でも
1 as
adverb
: to the same degree or amount <as soft as silk> <twice as long>
と?ケチつけみたいで申し訳ないが,正直どちらでも良い気がしてきますた…
729:名無しさん@英語勉強中
14/09/09 03:07:03.29 26ImSr3u
714、うざいから消えてくれ。頼む。
スレ違いな上にレベル低すぎ。
730:名無しさん@英語勉強中
14/09/09 15:22:00.46 iZQMTl/f
toeic講師なんて要するに素人。
だから生活も安定せず結婚できない。
731:名無しさん@英語勉強中
14/09/10 11:45:52.73 Mrq+9h3W
すごいなあ最近の英語教える人は英語知らなくてもいいのかな
732:名無しさん@英語勉強中
14/09/11 10:09:55.35 rlK83OoJ
>>711
説明以前にタイトルで大チョンボ
比較級は -er, more ~、や 一部の不規則形(better, more, worse, lessなど)
as ~ as .. の~で使う形は原級
このTOEIC講師は、中2でも分かる原級・比較級・最上級の違いを知らない
動画によると「as ~ as構文は頭の悪い人が作った物」らしいが、
この動画はどんな人が作った物なんだろうw
733:名無しさん@英語勉強中
14/09/12 15:10:07.60 F9B1EVf4
代ゼミ英語四天王が
西 西谷 富田 今井(今井引退後は佐々木or仲本)
だが、
全予備校ひっくるめて、
「英語発音うまい四天王」
は誰?
候補に挙がるのは、
(東進代表)
大岩
安河内
今井
(代ゼミ)
吉ゆうそう
仲本
(駿台)
水野卓
(その他)
薬袋善郎
関正生
ってあたりか。
734:名無しさん@英語勉強中
14/09/12 15:38:31.55 F9B1EVf4
西は
「英検の面接官が俺より英語できないから」
という理由で英検受けないらしいが、
少なくとも発音に関してはお前より上手いから、
受けてみろよ。
ってか、お前、
「東大や慶應の入試作成者のほうが俺より勉強できないから
東大や慶應受ける意味ない」
とか学生が言ったらどう思うんだ?
735:名無しさん@英語勉強中
14/09/12 23:00:07.82 fel3z/cA
>>733
関の発音はアレだけどなww ww
736:名無しさん@英語勉強中
14/09/13 23:05:06.11 Wgk2f/Vc
>>734
>西は
>「英検の面接官が俺より英語できないから」
>という理由で英検受けないらしいが、
>少なくとも発音に関してはお前より上手いから
英検1級は面接官2人のうち1人は必ずネイティブなんで,単にそれが怖いんだろ。
情けねえ奴だな,西ってのは。
737:名無しさん@英語勉強中
14/09/14 14:25:10.41 fXfCN0nf
>>736
たしかに
それとね、1980~1990年代くらいに名を馳せた松本道弘って人が、
英検1級を仕方なく受けたら面接官より自分の方が力が上だった、
とか著書の中で豪語してた
きっとそれをパクったんだと思うよ
自分を大きく見せるときのセリフとして
738:名無しさん@英語勉強中
14/09/14 14:47:15.84 il1bN3Aa
ミスコン入賞者のほうが審査員より美人だし、
内村より体操の上手い審査員はいない。
世の中にはふつうにあることじゃん。
739:名無しさん@英語勉強中
14/09/14 16:44:28.25 ys6O3Pbd
英検って別にトップを競う為にやるもんじゃないもんな。
単純に、そのレベルの能力に有るか否かを測る検定試験で、
しかもスピーキングは、一次試験よりは緩いみたいだし。
740:名無しさん@英語勉強中
14/09/16 00:47:42.29 wAah2Y6w
>>739
みたいだし。
(´ν_`){……。
741:名無しさん@英語勉強中
14/09/26 21:00:12.82 Qld47KGH
西が東進に来れば、
今井→西
の王道コースが実現するのにな。
今井で基礎固めをして、西の高度な説明についていく。
今井は基礎レベルを、西は高度なレベルを、
学校英語から逸脱しない範囲内で独自の分かりやすいしかしクセのない万人向けな教え方をしていて、
返り読みもしない。
今井→西
の接続こそ英語学習法の最高峰なのに。
<本人自身の英語力>※教え方の上手さではない。
佐々木和彦=太>薬袋=木原=仲本=安河内=西=富田=宮崎尊=阿部憲=出雲>表=今井=ロジリー横山>他
<本人自身の言語学の詳しさ>
富田=仲本=水野卓>西=佐々木和彦>他
<本人自身の地頭>
佐々木和彦=富田>西=薬袋>今井>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>安河内
742:名無しさん@英語勉強中
14/10/01 18:20:41.12 H8CAfAAQ
今井は本人が言うほどに発音うまくないのは確かだが、それでも、日本訛りを残しつつも英語の基本を抑えていて、
まあ英語教師としてもじゅうぶんな発音だよ。
一般の日本人は今井や関くらいの発音が最終目標でいいと思う。
で、今井がすごいのは、今井は秋田弁英語の教師から学び、発音教材もないし、そんな環境でしかも独力で発音を身に付けたことだ。
実は相当な努力家じゃね?
下手くそな発音で妥協している西や、下手くそどころか英語の基本を全く無視して中1でもしないような発音から改めない富田よりよほどいいわ
れひるあえyりおあえyろいあえりょいあyるおいやれおあいyらおりゃ
743:名無しさん@英語勉強中
14/10/01 18:22:54.62 H8CAfAAQ
受験サプリの英語、関正生先生の授業を受けているのですが自動詞、他動... - Yahoo!知恵袋
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)
この質問見て思ったが、
関正生こそ英語講師の究極形だと思う。
富田一彦は暗記英語からの開放で理屈を重視しているが、
ただ、富田は過度にりくつっぽ過ぎて、覚えたほうが早いことまでいちいち理屈で説明する(伊藤和夫にもそういう節がある)。
また、富田は返り読みをするのも駄目。
今井は、富田のような文法偏重はしないものの
決して文法軽視はしないし、
「覚えるだけ」というのをやはり嫌い、なるたけ理屈を説明している。
ただし、「自動詞/他動詞」についてだけは、
「みなさん申し訳ない、俺、『覚えるしかない』とは言いたくないんだけど、こればかりは覚えてもらうしかない」
と言っていた。
しかし関正生は、
自動詞/他動詞の区別を、
理屈で説明している。
また、富田のような「丸暗記からの解放」も決して外さない。
むしろ、富田のような「こじつけ」「論理という名の屁理屈」ではなく、関正夫こそ英語の本質を捉えている論理である。
そして、西きょうじのような「英語の本質」「ニュアンス」「ネイティヴの語感」も、
関正生は外さない。
富田一彦も今井宏も西きょうじもそれぞれ賛否両論あるが、
それらの講師の長所のみが合わさったのが関正生と言える。
ちなみに発音も、うまさ的に
関>今井>>>>>>西>>>>>>>>>>富田
だから、関の英語教師としての資質も十分。
744:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 00:51:19.03 noexAVZg
何故ここまで必死になって講師の優劣を決めたがるのか疑問
極論を言えば予備校講師は大学合格のために、TOEIC講師はTOEICで高得点を目指すために利用する道具に過ぎない
目的さえ達成できれば道具の優劣なんてどうだっていいと思うのだが
745:名無しさん@英語勉強中
14/10/04 01:55:08.70 HqTDQGfl
その目的までのナビゲーターにゴミを選びたくない
746:名無しさん@英語勉強中
14/10/16 10:44:42.60 g+/VMa4o
>>702
夜間時代の社学なのに「早稲田」を押し出したり
TOEIC500以下なのに人に英語教えてたりするのはイマイチ過ぎだけど
アドバイス自体は懇切丁寧だと思ったけどな
生徒の成績を上げるのが塾講師の仕事なんだから全然問題ないだろ
安河内みたいに自分の英語力アピールは凄いけど授業がカスな奴より
塾講師としての適性はあると思う
747:名無しさん@英語勉強中
14/10/16 13:21:32.90 tU/BvhB1
関正生のtoeic資格アプリの講義、なかなか良い
さすが教え方上手
それに比べて濱崎は、本も講義もまったくダメ
748:名無しさん@英語勉強中
14/10/16 23:10:35.37 KfpMNWBT
関先生は普通にイケメンだからなあ。
一方、・・・・
749:名無しさん@英語勉強中
14/10/17 09:07:00.08 TA0F8uzS
ハマーは厚顔無恥もいいとこ。
あの醜い顔を本の表紙に載せるとは、狂気の沙汰だ。
書店が迷惑している。
気味悪くて客が逃げてしまうし、嘔吐した客もいる。
750:名無しさん@英語勉強中
14/10/21 15:11:11.01 BOT6x1a/
>>748
イケメンだけど英語力、特に発音がいまいちwww
751:名無しさん@英語勉強中
14/10/25 21:44:41.74 Aau+ddrd
URLリンク(m.youtube.com)
752:名無しさん@英語勉強中
14/11/06 12:15:20.28 JqEujb63
はまさきさんは、英語のベースないところからたった数年であのレベルまでもっていったのはかなり凄いと思う。
753:名無しさん@英語勉強中
14/11/06 18:41:16.76 4LTrNbTr
はまさきは、早稲田の政経出てるから英語のベースはあるだろう
あの貧相なアホ顔見てたら、中卒かなって思うが
あのレベルって何のレベル?
彼は、toeicを解くテクニックは素人受けするが、英語力は低い
はまさきは叩かれても仕方ないだろ
すべての本が全力特急の焼き直しとかただのボッタクリ商売だよ
754:名無しさん@英語勉強中
14/11/07 23:16:06.36 D+/tWOqN
はまさきは、早稲田の政経出てるから英語のベースはあるだろう
あの貧相なアホ顔見てたら、中卒かなって思うが
彼は、toeicを解くテクニックは素人受けするが、英語力は低い
はまさきは叩かれても仕方ないだろ
すべての本が全力特急の焼き直しとかただのボッタクリ商売だよ
755:名無しさん@英語勉強中
14/11/08 10:34:02.73 gmXvv0Em
あげ
756:名無しさん@英語勉強中
14/11/09 22:34:57.62 C75VK+Uy
sage