09/12/20 10:31:36 coTdsmHt
>>489
うりんが尿だからおかしい(正確にはローマ字にしたとき英語の綴りと似てるからおかしい)ってのは
はっきり言って的はずれ
うりんが名前として違和感があるというのが本質的な問題点
ゆりあって名前なら名前として違和感はない、と現在の日本の常識では受け入れられてる。
だから尿素のことをユリアとも呼ぶからといって「尿素だから可哀想」とはならない
マリって名前は名前としてごく当たり前だし、かわいそうだと言う人なんていない
古語で尿の意味だから可哀想、親は古語辞典くらい読んでおくべき、とはならない
過去に尿関係の人名をたくさん考えたことがあるから
まともな名前でも探す気で探せば尿に該当するものは多い
まして外国語まで考える、綴りが似てるだけでもあてはまるとするならきりがない