褐色娘・日焼け娘 18at ASCII2D褐色娘・日焼け娘 18 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト395:名無したん(;´Д`)ハァハァ 08/08/22 02:05:24 HNmKOTta >>393 ㌧ 396:名無したん(;´Д`)ハァハァ 08/08/22 02:23:19 FoTqsxJ5 冴羽も吉祥なんかにいないで、新宿帰れよ 397:名無したん(;´Д`)ハァハァ 08/08/22 08:31:24 wuOw1FZr >>393 感謝。 じゃ、BROWNの語源の話を。 brown hairは日本語だと「金髪」。茶髪じゃないよ。 日本語の「茶色」よりずっと明るい色を基本とする “brown”の語源は「赤熱・(燃焼時の)輝き」で、 「焼けた後(の色)」になり、現在の意味になった。 語源…元はBRIGHT↓と同じ言葉だった訳だね、 「明るい・輝く(輝かしい)・晴れた(晴れやかな)」。 それじゃ…pass! 398:名無したん(;´Д`)ハァハァ 08/08/22 08:54:27 E2Dq3fx3 キモい俺でも引くほどのキモさだな 399:名無したん(;´Д`)ハァハァ 08/08/22 08:56:12 xVWv+0iA 何気軽に話しかけてるわけ? 400:名無したん(;´Д`)ハァハァ 08/08/22 09:31:29 gXSp9ZsT 新しく得た知識を話したくて仕方がないんでしょう よくわかります 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch