08/07/27 23:40:35 nzvpsgEH
>>43
俺的には変態仮面のフォウ!を連想してしまうな
「呵呵」は、音としては「ぐぐっ」で日本語のニュアンスだと「ううっ」、
口偏に「多索」は「たら~」、口偏に「古皮皮」は「くぱぁ」みたいな感じか
あと「微顫」ってのは字面からいって「ビクビクッ」とか「プルプル」とかを意味してるんだろう
基本的には中国語に直して擬音を表してるけど、「微顫」や「射精」「猛然抽出」は擬音じゃなくて状況の説明だな
これがエロ漫画の表現として機能しているのだろうと考えると中々興味深い
というか漫画家総山口貴由状態だなw