08/03/07 07:12:04 9coMwabx0
>>168
「最初はBAっぽいです。Aがアナルを弄られる描写があります。
しかし本番はABのみ、これからも逆転の可能性はありません」
って感じで書いてあれば自分は安心かな。
>>169
精神的という言葉を使いつつ、誤解を防ぐにはどう補足したらいいか
考えてみた。
「ABです。逆転はありません。あくまでABです。
しかし精神的にはBAかもしれません。
このサイトでの『精神的にはBA』という言葉は、
・A(攻め)は不安定でBに無関心
・B(受け)は包容力があってAを大好き
・なので「AにすげなくするB」が苦手
というようなことを意味しています。
でもBはAに性的な感情を持っていないので、最終的に押し倒すのはAです」
ここまで書けば誤解はないような気がするがどうだろう。しかし
「ABです。逆転はありません。あくまでABです。
しかし当サイトでは
・A(攻め)は不安定でBに無関心
・B(受け)は包容力があってAを大好き
・なので「AにすげなくするB」が苦手
といった感じです。
でもBはAに性的な感情を持っていないので、最終的に押し倒すのはAです」
と書くのとどう違うんだろうか。