10/06/25 17:53:07 a3HSnlVX0
>>97
素晴ラシキ(^^)
ナンテ言フ人デスカ(^^)??
是非紹介シテクダサイネ(^^)
因みにはまづ本日としては英語の勉強としての指導での
Foreign Affairsの論文の翻訳をしたのですがさっぱりの英語力の衰えには
著しく何か拙者としてみればこれより毎日にの英語の翻訳をしようとの思いまして
まづ通常程度の翻訳後にブログでのうpによる二回目の復習ということでの繰り返しによる
英語力とは当然の向上で然しの問題とは著作権云々というのですから多分Foreign Affairsのは
去年くらいの論文ですからまだ著作権があるとの思われて拙者としてみればまづには
チャーチルの演説の翻訳を予定しているのですがチャーチル演説とはまだ著作権があるのですか(^^;??