苦難のメシア(本物)at PSY
苦難のメシア(本物) - 暇つぶし2ch219:神も仏も名無しさん
11/05/08 10:11:21.54 grx1iBFU
最後のメシア(最後の預言者=ノストラ以外のもう一人の預言者)
の条件は、預言書(聖書とノストラ)の真意が解ることだよ。

ノストラの10-72の一般に「恐怖の大王」の「恐怖の」と訳されている語だけど、
これには、アポストロフィー、(~の、に相当する省略記号)がある版、と無い版があり、
省略記号が無い場合は、これは、
「(他人の)支払いをした」という意味になる。
勿論、これはノストラが意図的にさせたこと。

つまり「恐怖の大王」と訳されている語は「(他人の)支払いをした大王」とも訳せる。
では、こう訳した場合、これは何を意味するのか?
誰を指しているのか?
解るかな?

ノストラの詩は多義構文になっているんだよ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch