14/02/21 11:11:42.69 Vp9josp80
>>500
Prisoner of war, his wife and sister-in-law had made some money as restaurant keepers in KEIJO,
KOREA, but their trade declining.
捕虜(売春宿経営者)とその妻及び義理の姉妹は,京城の食堂でそれなりに稼いでいたが,売上が減ってきた。
They looked for an opportunity to make more money and applied to Army Headquarters in KEIJO
for permission to take “comfort girls” from KOREA to BURMA
彼らはもっと稼ごうと京城陸軍司令部に「慰安婦」を朝鮮からビルマへの渡航許可を求めた
(中略)
They sailed on a 4000 ton passenger ship in a convoy of seven ships. Free passage tickets were
provided by Army headquarters, but prisoner of war paid for all meals during the voyage.
7隻の船団からなる「4千トン旅客船」で航海した。軍から無料乗船券が発給されたが,食費は捕虜(売春宿経営者)が支払った