13/12/30 05:22:37.70 Mc51cKCo0
>>746
違和感ないも何も、本人がハッキリとどう発言したのかを示さずに
推論だけで論じても何の意味もない
なんでわからないのかなあ?
語りたいなら原文ソース出して
>>774
米国務省関係者は「失望というより『落胆』『残念』の意味に近い」と解説しているにもかかわらず
したり顔で上から目線で佐藤を批判
そのくせ、ボキャ貧でdisappointedのより強い表現はvery disappointed程度しか思いつかない
英語力。その馬鹿さ加減に突っ込みを入れたんだよw
56 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2013/12/30(月) 00:15:01.10 ID:i0qzsAxE0 [1/71]
>>1
アホかよこいつは
disappointedは失望でいいだろ
失望=(望みを失う)
というのこそこじつけだ
だれも望みを失ったとかの文字通りの意味では使ってない
佐藤はおはように対して早くないと屁理屈言ってるバカと同じだな
128 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2013/12/30(月) 00:33:35.98 ID:i0qzsAxE0 [6/71]
disappointedはあまり強い言葉じゃないとは思うが
強い言葉にはどんなのがあるんだ?
veryでも付けるか