13/11/17 13:40:13.75 W6ZmBwyN0
>>1
>店名の「可禮亜」は中国語で「コリア」と表記するときに使われる漢字だ。
中国でしばらく仕事してたけど、中国では韓国のことを普通は韩国(hanguo)かって言うから凄い違和感。
念のため、可礼亚(簡体字だとこうなる)でGoogleと百度で検索したけど、何も出てこず、可丽亚(可麗亜)でやっと北京のホテルが出てきた。
そもそも韓国料理の店が日本で出店するのに何故中国語読みを店名にするのか理解できないし、ましてやその中国語が存在したいとか…何がしたいんだろう?