13/07/07 16:39:36.86 qyBYAdBa0
>>316
いまいち、納得できない。
The gun went off. 銃は発射された、のoff見たいに考えて、
engine was off = エンジンを吹かした、と無理矢理考えてみる。
「そして、着陸のために惰性飛行に入ろうとしたように見えた
ちょうどその瞬間、突然エンジンが吹かされた。スピードアッ
プするかのように、パイロットが(着地点が)手前過ぎるのを
知ってたかのように。次に機の後尾が激突して空中に跳ね上が
り、みんな天井に頭をぶつけた。」なら意味が通る。
しかし、off にそんな意味がある根拠は見つからない。