13/03/24 04:43:17.22 PjNii8eI0
>>622
日本の学校で英語を教えていた理由は欧米の書籍を読むためだった
翻訳の進んだ今、大抵の高等教育が日本語だけで間に合い
大学附属図書館のほとんどの本が日本語で読める時代に
研究者になるわけでもなく世界に羽ばたくビジネスマンになるわけでもない
大多数の人間に英語を教えるのなら、英語の書籍を読むための技術ではなくて
どうしても目の前の人間に英語で意志を伝えなければいけない場面に必要な能力
自分の感情や要求を単純素朴に伝える能力の方が役に立つ
「この小包ニホン送るいくら?」「昨日の晩からおなか痛いです」程度の