13/02/01 18:53:18.62 XsZxMxmH0
昨夜のBSでの「アテルイ」の特番(ドラマのほうじゃない)もひどかった。
解説の人間がアテルイの人望の厚さを説明して「アテルイは勇敢でみんなから慕われていた」と
言うようなことを言っていたときに、「アテルイは漢(おとこ)だ!」と大きなサブタイトルが
画面の中央に出た。「漢」という文字にひらがなで「おとこ」とルビが振ってあった。
「漢」という文字に「おとこ」という読み方などないし、意味からいってもそんな意味は無い。
「漢」は「痴漢」とか「悪漢」のような否定的な意味しか無いのに、わざわざ「おとこ」と
ルビを振ったNHKのスタッフの薄気味悪さに辟易させられた。