11/11/26 21:28:33.94 lhcGop9D0
>中学生は学校で「サランヘヨ(愛している)」が流行っているといいます。
>また、ハングルはがかわいい。デザインにしやすいと、携帯電話のメール
のやりとりに、ハングルの絵文字を使う若者も増えてきています。
>日本語の「ごめんね」ではなく韓国語の「ミアネヨ」をメールに書いて送る
若者は『日本語より韓国語のほうが素直に言える』ということ。
「ことばおじさんのきになることば」では
ネットでのご意見をお待ちしてます★
URLリンク(www.nhk.or.jp)