12/04/24 22:35:15.60
>>363
>フランス語読めないのに何故わかる?
>あんた考えがおかしい。
なぜ?
1.仏語は分からなくとも、数学の論文だから、数式とか記号が出てくる。ここはほぼ共通だ>>280
2.ネット翻訳で、仏→日は使えないが仏→英はかなり使える>>245
URLリンク(www.excite.co.jp)
3.仏語と英語でスペルが似ている単語があるので、意味の類推が可能
例えば、仏語:Brisure de symetrie、英語:Break of symmetryで、Brisure vs Break、symetrie vs symmetryの如し
4.仏語辞書を引けばさらに意味が取れる
文学ならともかく、数学でしょ。論理的におかしなことがないと分かっているし