12/11/03 19:37:13.71 +O/525kh
(Ⅰ)
アスペって言葉を正確・精確に使うと言うが、
「HP(ホームページ)」「ハッカー」は普通に使うよね。
これらの単語も本来の意味で使うには
「WEBサイト」「クラッカー」じゃなkたっけ?
今は違うのかな?
「ホームページ作成ソフト」って言うくらいだし。
(Ⅱ)
店員に「お待たせしました」と言われ、「お待たせされてません別に」と答えると変な顔をされるのはどうして?
「お世話になっております→お世話してません」も同様に。
定型の人だって、「ほんとにお待たせされたよまったく」って言うくせに。
(Ⅲ)
エスペラント語を別にすれば最も論理的であり最も解釈の幅の狭いフランス語だが、
それでも言葉遊びは出来るんだな。
「パーティーのためのお店ですか?→店で暴れる」
※ニコニコ動画のほうが字幕があるのでいいと思う
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.nicovideo.jp)
↑レミさんの「開店したばかりの店を祝ってみた」
(Ⅳ)
電話で「もしもし」を「if if」とか訳すのってアスペ?
ただ、「私の感じること」を「I feel thing」とかやっちゃうのは定型にいるよな。
あれ、feelかfellか綴り忘れた。