【SBS】僕の彼女は九尾狐【クミホ】1本目at HANRYU
【SBS】僕の彼女は九尾狐【クミホ】1本目 - 暇つぶし2ch215:147
11/12/15 14:13:46.14 YUpcwmHf
>>212-214
良くわからないけどコメントします(^_^;)。

この「や」ですが、いろいろなドラマを見ていると、「っし」(从|)のような
敬称ではなく、現代の日本ではもう使われることがなくなった、古い昔話に出て
来るような「おじいさんや」の「や」に該当する呼びかけの意味ではないかと
思っています。

第1話のはじめのところで、ミオがテウンの耳元で囁く…

ヨウヤ ヨウヤ ムゥォ ハニ?
(狐や狐や何をする?)

は、まさにそれですね。他のドラマでもごく親しい間柄以外で使われたのを
聴いたことがないので、親密な関係であることは間違いありません。

この「や」(O|=)は、1つ前の文字がパッチムなしの場合に限られ、パッチムが
あった場合は「あ」(O├)が使われるようです。テウンの場合はパッチム(○)
で終わっているので後者が採用されて「テウンア」または連音で「テウナ」に、
ミオは母音(┴)で終わっているから前者方式で「ミオヤ」に…。

さらにもっともっと親しくなると「道子さん」を「みっち」なんて呼ぶみたいに、
名前のどれか一文字だけを勝手に取って呼ぶようです。つまり、このような表現
になったときは、もうすでに相手にかなりの思い入れがある状態になっている…
という変化を、名前の呼び方で表現したのだと解釈しています。

ちなみに「んがー」ではなくて「うんあ」「んあ」または「うな」、あるいは
その中間くらいの発音だと思います。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch