02/09/16 00:54 K0LX5FCQ
>>81
そうだね。
だから俺はDVDで観る時は基本的に英語字幕か字幕無しを選択しているんだけど、
完全版のビデオを手に入れたので、観てみたところ、誤訳・珍訳に改めて驚かされた。
英語力というより、国語力・読解力が翻訳者には欠けているような気がした。
ロード・オブ・ザ・リングじゃないけど、今度リファイン版を出す時は手直して欲しいよ。
俺の書き込みが気に触る人がいたらスマン。
好きな作品だけに、ちょっと気になったもので。
話は変わって…
ロイがタイレルに出会うシーンで、I want more life, father!とDVDの英語字幕では出るけど、
fatherでは無く、fuckerと聞こえるのだがこれ如何に?