08/01/30 07:11:10
>>261
かのギャグは、「くだらなすぎて言えないわ」と劇中で何度も勿体つけられたギャグなんですよね。
だから、笑えなくて無問題だし、むしろ「で?、どんだけ くだらんギャグなの?」と、
その内容が問われるところでした。
でも、吹替版では、全く意味不明。
>236さん曰くは、
>映画というものは画を見て台詞を聴き理解してストーリーを理解して楽しむものの筈である。
だそうで。
>中途半端に変調入れて気持ち悪リズムになるなら流れていく別の会話でいい
というアナタの考え方とは、同じ吹替派でも相容れなさそうですね。