【AXN】スターゲイト・アトランティス【Part 4】at TV2【AXN】スターゲイト・アトランティス【Part 4】 - 暇つぶし2ch101:奥さまは名無しさん 07/10/26 23:34:46 >>100 字幕なら短くして読みやすくするため。 吹き替えなら口の動きを合わせるために短くする。 例えば日本語だと『ジェ・ネ・レー・ター』って音節を区切って発音するけど 英語で早口だと『ジェネレィラ』って感じで発音するから口の動きが日本語より 少なくなる。 だからこの場合『ナクアダ』を削って口の動きを合わせたんだろう。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch