NCIS ~ネイビー犯罪捜査班at TV2
NCIS ~ネイビー犯罪捜査班 - 暇つぶし2ch605:奥さまは名無しさん
07/02/05 20:13:03
空母内の薬物中毒事件の調査で尿検査の方法を
ケイトが質問している時、ちゃんと監視してると言われ

And if someone wanted to beat it?
(ケイトが意味したところ: 尿検査をかい潜るには?)
(医務官が意味したところ: シコシコしたかったら?)

と言ったシーン、翻訳しちゃうと面白さが全く伝わらなくなるか
なんでいきなりそんな事を言うの?となってしまいますが、
字幕の通りにするのが一番無難?
翻訳に携わる人達ってこの手の面白さってどうやって伝えるんでしょう?

ギョっとして訊きなおしたのが超ワロス


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch