ベルセルクをハリウッド映画化しよう!at MOVIE
ベルセルクをハリウッド映画化しよう! - 暇つぶし2ch318:名無シネマさん
04/06/07 06:59 spSa4Nby
グリフィスはGriffis、ピピンはPipin、リッケルトはRichard(英語ではリチャード)、
ジュドーはJude(同じくジュード)になるんだろうが、残りの俳優がどんな発音で
呼ばれるかわかる?

ガッツはGutsではないだろうし(根性を意味する英単語ではかっこ悪すぎる)
パックはシェークスピアの”真夏の夜の夢”に出てきたままのスペルだろう。

コルカス、キャスカ、シールケ、イシドロがどんなスペリングで訳されるのか
気になって眠れない。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch