ベルセルクをハリウッド映画化しよう!at MOVIEベルセルクをハリウッド映画化しよう! - 暇つぶし2ch318:名無シネマさん 04/06/07 06:59 spSa4NbyグリフィスはGriffis、ピピンはPipin、リッケルトはRichard(英語ではリチャード)、 ジュドーはJude(同じくジュード)になるんだろうが、残りの俳優がどんな発音で 呼ばれるかわかる? ガッツはGutsではないだろうし(根性を意味する英単語ではかっこ悪すぎる) パックはシェークスピアの”真夏の夜の夢”に出てきたままのスペルだろう。 コルカス、キャスカ、シールケ、イシドロがどんなスペリングで訳されるのか 気になって眠れない。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch