【FF14】FINAL FANTASY XIV -ONLINE- Part 462at OGAME
【FF14】FINAL FANTASY XIV -ONLINE- Part 462 - 暇つぶし2ch423:既にその名前は使われています
10/07/07 08:48:24 ppcFezGS
フランス語のインタビュー
URLリンク(www.ffring.com)

バーチャルユニバースは:約ダビング、一部の選手は本当に日本の声に、コミットしているが、そ
れらゲームの英語です。これらのプレーヤーのために何をしますか?

弘道、田中:で真の映画、吹き替え英語のみになります。主な理由はリップシンクは:と唇の動きは、
バージョン間で同じになります、投票は英語のままが、フランス語の字幕です。
しかし、戦闘やときに文字が面白い顔を行うには、別の声たくさんの中から選択することです。
一部は英語でハリウッドで記録されているが、我々はまた、日本の吹き替えにアピールする。


Google翻訳だけど、これ読むとムービーシーンではリップシンクの関係で英語音声のみだが
戦闘の掛け声やエモートでは英語だけではなく日本人使って声を当てるって事か?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch