10/07/24 07:00:40 kHSmqnk00
>>276
英語と日本語の違いは大きいと思う。
だけどもうこれは誰か説明出来るのかな・・文化人類学者とか言語学者とかかが。
俺が知る限りのアメリカでは、
年下の上司やら年上の部下やら・・なんと言うか・・そんなものをストレスに感じる人がどこかに居るのだろうか。。
ただスペイン語には明確に敬語があって(実は英語にもその言い回しであるけどもね。語尾やら助動詞とかの話ではなく)
東アジアとまでは言わないが、一応年齢は気にするらしい。
だからメキシコ人とかは少しだけそういう傾向が見られた気もする。
またはアメリカでも韓国人社会などでは当然ある。
でもまあ見事に他一般アメリカ社会ではそんな事は無いよね。
俺なんて来年40歳。
セルフエンプロイだが、俺に主に仕事も金もくれる事実上の上司は25歳だよ。
当然命令指令指図に全て従う。これはまあ日本でも当たり前か。
ただ日本の人の場合は、この時に、
25歳のあいつは40歳の俺に敬語を使わない・・とか悩むのではないかね?