10/05/02 17:52:01 0tQ7pX0i0
「日本人の知らない日本語」って本に、
鮪は中国ではチョウザメのことなのにどうして中国と意味が違うのですか
という生徒からの質問に、
昔、日本に漢字が入りはじめたころの人々が
「中国の本によく出てくる鮪って魚、なんだと思う?」
「描写からしてかなりでかいぞ。でかくて珍重される魚といったら・・
マグロだな!」
「鮪はマグロに決定!」と推測で決めたから
と書いてある。
日本で漢字を使い始めたころからマグロは珍重される魚だったということになるんだが、
食文化じゃなかったってのか?