09/10/16 16:03:02 Ad2DG/VY0
>>377
まったくもって気持ちはよく分かるんだが、
朝鮮人の名前を日本語読みするということは、逆を言えば
朝鮮人に日本の名前の朝鮮語読みを認めさせることになる。
俺は、自分の名前は日本語で呼ぶのが正しいと思っているから
朝鮮人に変な朝鮮語風に呼ばれたくはない。
大学の中国語の授業で自分の名前を中国語読みされた時は
内心、(゚д゚)ハァって思ったからな。
だから、基本的には朝鮮の地名人名等は
日本でも朝鮮語読みで良いんじゃないかと思う。
ただ、「百済」をペクチェと読ませるのは確かにおかしいと思う。
「くだら」というのは古くからある定着した歴史的呼称だし、
「百済」を当時の百済での言葉ではなくて
百済とは歴史的に断絶された現代韓国語で呼ぶのは不自然だからな。