09/10/16 15:51:42 CzR8sMH80
なあ、朝鮮半島の地名、朝鮮人の名を日本語読みで読もうや。
なんで、日本語圏内でわざわざ朝鮮語で読まなければならないかね?
あ、それとな、自分の子供の社会科の教科書な、百済を「クダラ」とルビが振っているなら、
まだ話はわかるが、なんで「ペクチェ」なんだ?朝鮮関係の箇所が全部そうなんている。
ここは、日本国だろ?なんで朝鮮語の発音で読まされるのかね。
この一連の朝鮮読みの社会へ感化な、朝鮮国として日本への要請ならば、
日本国は、国家の主権が蹂躙されておるということになるな。
とにかく、社会科の歴史の教科書な、即日本語に戻せや。
この件に関しては、わしの子供が被害を被っている訳や、腹底から怒りがきておるでの。