09/09/23 02:45:43 m/xVCN9q0
>>180
で指摘されているが、ナニこのアホみたいな工作員
72 :名無しさん@十周年[]:2009/09/23(水) 01:50:41 ID:zqacf4MT0
>>56
前任者の麻生が、アメリカのニュースで「通訳不能です」と解説されたのが現実だから、
それに比べたら、流暢という表現で良いだろうw
92 :名無しさん@十周年[]:2009/09/23(水) 01:52:49 ID:zqacf4MT0
(以下、多数)
通訳不能と書かれたのは、交渉後のどうでもいい一言だよ。
ここまで必死でミスリードしようとしているということは、
伝説の工作員がやはり実在するってことか。