【外交】 「米中関係がどの2国間関係より重要」とのオバマ演説について、外務省の児玉和夫報道官「報道は訳が間違っている」と批判at NEWSPLUS
【外交】 「米中関係がどの2国間関係より重要」とのオバマ演説について、外務省の児玉和夫報道官「報道は訳が間違っている」と批判 - 暇つぶし2ch2:名無しさん@十周年
09/08/04 22:32:34 VTGVcbN50
さすがマスゴミ

3:名無しさん@十周年
09/08/04 22:32:48 h3Fpc7SR0
またマスゴミか

4:名無しさん@十周年
09/08/04 22:33:19 bqdeL1mk0
アメリカ 「ああ、でも日本は奴隷だから」

5:名無しさん@十周年
09/08/04 22:33:23 coWcPTiU0
中国よりもインドのほうが怖い
2050年にパキとバングラ合わせて22億人近くなりやがる

6:名無しさん@十周年
09/08/04 22:33:29 Jnvlyvsv0
4get

7:名無しさん@十周年
09/08/04 22:33:41 Ynrq/kNz0
いい加減にしろよ。

8:名無しさん@十周年
09/08/04 22:33:51 S7pQl61f0
で、一部メディアってのはどこなのー?

9:名無しさん@十周年
09/08/04 22:34:30 mVbU9vAx0
またマスゴミか

10:名無しさん@十周年
09/08/04 22:35:33 DiFHA/fG0
どっちにしろ同じ意味じゃんw
そんなに奴隷自慢したいの?w んふふ

11:名無しさん@十周年
09/08/04 22:35:34 IyzKpVqq0
誤訳と見せかけて工作とは
流石だなマスゴミ

12:名無しさん@十周年
09/08/04 22:35:53 kR5Insgp0
ん、そうだったか?
CNNで観た訳では、「米中関係は、最も重要な二国間関係だ」ってなってたと
思ったけど。

13:名無しさん@十周年
09/08/04 22:35:58 +WGfXKFP0
ねつ造し放題w

14:名無しさん@十周年
09/08/04 22:36:03 e+aGtutU0
日本てストーカーみたいだなw

15:名無しさん@十周年
09/08/04 22:36:54 Ynrq/kNz0
先生、マスコミが嘘ばかり報道するときはどうしたらいいのですか?

16:名無しさん@十周年
09/08/04 22:37:11 j1xaF1Of0
本文はこれらしい

The relationship between the United States and China will shape the 21st century,
which makes it as important as any bilateral relationship in the world.

URLリンク(www.america.gov)

17:名無しさん@十周年
09/08/04 22:38:53 Ak6m+9vm0
>>15
民主党政権での電波使用料大幅減税(庶民の電話料金UP)がご破産になれば潰れるだろ

18:名無しさん@十周年
09/08/04 22:39:30 4HPe7RO40
>>16
この文章を「どの二国間関係よりも重要」と訳すのはやっぱりおかしいね。
翻訳ミスだと思うけど、どの社も同じことを言っていてだれも直さないのはなぜ?

19:名無しさん@十周年
09/08/04 22:40:24 AMcfmtCt0
as...asany~の訳のことか。
それは構文通りだと1のとおりだが、
青山繁晴さんが、演説の文脈からして
「どの2国間よりも」
と訳するのが自然だといっていた。

20:名無しさん@十周年
09/08/04 22:40:24 S7pQl61f0
にしろアメリカもいろんな国との関係を考慮しなくちゃいけないから大変だな

で、一部メディアってどこなの?

21:名無しさん@十周年
09/08/04 22:40:28 +Gevn+BP0
マスゴミってよく意図的な誤訳をやるよなぁ・・・。

22:名無しさん@十周年
09/08/04 22:40:59 YrbgWHl60
侵略テロ国家と友好かよ
アメリカの正義w

23:名無しさん@十周年
09/08/04 22:41:04 aLRtHTM2P
>>16
URLリンク(www.biseisha.co.jp)

as ~ as any ~の構文やったなあ。結構訳すの微妙なんだよね、これ。

24:名無しさん@十周年
09/08/04 22:41:07 Aqe9r0LdO
こんなこと政府が一々修正しなきゃならんとは日本マスコミスゲー

25:名無しさん@十周年
09/08/04 22:41:49 k9/bPyRP0
はて?似たようなものだと思うが・・・・

26:名無しさん@十周年
09/08/04 22:42:09 ZHpvSsfC0
>>10
おまえは日本語を勉強し直してこい

27:名無しさん@十周年
09/08/04 22:42:26 PBtiIuOU0
スレがたった当時から指摘されてた事じゃん。
この人はねらーか?wwww

28:名無しさん@十周年
09/08/04 22:42:29 dl2JhIZD0
あれ?どっかの局で「どの二国間関係にも劣らない」つってたぞ

29:名無しさん@十周年
09/08/04 22:42:47 +AuLTtos0
誤訳じゃねーよ
オバマは悪党

30:名無しさん@十周年
09/08/04 22:42:52 68lWEi2t0
日本は政府自ら報道せねば真実も伝わらない国だったのか

31:名無しさん@十周年
09/08/04 22:44:25 LofAi9sa0
大本は共同通信なんじゃね?

32:名無しさん@十周年
09/08/04 22:44:36 bqdeL1mk0
>>18
前の文を受けて訳すと、「米中関係が最も重要」とする方が文意を正確に示すからでしょ。

33:名無しさん@十周年
09/08/04 22:44:39 Yzwhwd/F0
【赤旗】 核密約と手を切り「非核の日本」の実現を
     社会科学研究所所長 不破哲三氏に聞く
URLリンク(www.jcp.or.jp)
 日本への核兵器持ち込みを認めた日米核密約の存在が、歴代外務事務次官の証言
などであらためて注目をあびています。この問題で、2000年に国会の党首討論
で密約全文を示し、政府を追及した日本共産党の不破哲三・社会科学研究所所長
(当時、党委員長)に、核密約問題とは何か、日本の進路はどうあるべきかを聞き
ました。
--------------

【赤旗】核密約と手を切り「非核の日本」の実現を 社会科学研究所所長 不破哲三氏に聞く
    第2回 50年間、密約をひた隠して
URLリンク(www.jcp.or.jp)


34:名無しさん@十周年
09/08/04 22:44:40 G3UrXI9H0
>>10
ボケ、オメエの低能では同じに思えるのか?

「どの二国間関係にも劣らないほど重要だ」=劣ってはいないが優れてもいない関係

35:名無しさん@十周年
09/08/04 22:45:57 6Ohkt8aZ0
今どきマスゴミの報道を鵜呑みにしてるバカは少ない


36:名無しさん@十周年
09/08/04 22:46:11 j1xaF1Of0


ちなみに、青山繁晴さんも間違ったらしいけど、言い訳してるようだ。

しかし、青山さんのところをみると新聞社によって翻訳の仕方や報道が全く違うね。


76 :呪)・) ◆26BUP7vnX6 :2009/08/04(火) 22:34:49 ID:rkxuijUk

調べた

青山、指摘されてすんげー勢いで言い訳してるwwwww

URLリンク(blog.goo.ne.jp)

( ゜д゜) 駄目な子 

37:名無しさん@十周年
09/08/04 22:46:49 tRqQu/y20
どの二国間関係にも劣らないほど重要だ
こっちの方が変だろ
八方美人ってことか

38:名無しさん@十周年
09/08/04 22:46:58 yCMjQoMf0
こんな誤訳は昔っから。

39:名無しさん@十周年
09/08/04 22:48:45 PBtiIuOU0
通信社は日本政府のメンツをまる潰しにしたわけだな。
これは名誉毀損どころじゃない。

まぁ民主党になったらもっとやばいけどw

40:名無しさん@十周年
09/08/04 22:48:58 l9Segi/F0
”誤訳”がアメリカの本音なんだから仕方ないよ。

41:名無しさん@十周年
09/08/04 22:50:18 sjmgz6wW0
>>21
外務省も意図的な翻訳をするみたいよ。

United Nations
 連合国>国際連合

United Nations Peacekeeping Operations
 連合国平和維持作戦>国際連合平和維持活動

42:名無しさん@十周年
09/08/04 22:50:53 niDkZ5bi0
これNHKの昼のニュースで見た。
間違いなくNHK。昨日か先週の金曜日どっちか忘れた(いつも流れてるから)。

『米中関係が世界のどの2国間関係より重要だ』と述べた

これを見て「あれ?NHKじゃん」と思ったら意外と知らない人多かったのねん。

43:名無しさん@十周年
09/08/04 22:51:37 PBtiIuOU0
>>37
日本のことをついでに言っとかなきゃマズいだろ。

44:名無しさん@十周年
09/08/04 22:52:21 R/XxjGS20
マスコミは日本のメンツが潰れればそれでいい連中だからな。ほんとマスゴミ。

45:名無しさん@十周年
09/08/04 22:52:41 bqdeL1mk0
文法の機械的な直訳では無いが、文脈の誤訳では無いと思うんだけどねえ。

46:名無しさん@十周年
09/08/04 22:52:48 PUXaAvTe0
米中の二国間対話に寄せたメッセージで、「他の二国間関係と劣らないほど」と訳すバカはいないだろ
日本の2倍の米国債を買ってくださっている、大お得意様だぜ

第一その前のフレーズで、「米中2国の関係が21世紀の世界を作る」とはっきり言ってるんだから


47:名無しさん@十周年
09/08/04 22:55:03 JaoztZGWO
マスコミの捏造っぷりには呆れますな


48:名無しさん@十周年
09/08/04 22:56:36 Rv01M1HW0
「どの2国間関係より重要だ」ならmore important than any ~だよね?

49:名無しさん@十周年
09/08/04 22:56:37 PBtiIuOU0
>>36
青山さんは独立総合研究所でTOEIC900点以上か帰国子女を優先的に雇用するって言いながら
英語の単純な構文すら理解してないのなww真意は誤訳の通りであったとしてもその通りに訳すのは非常にマズいだろ。

50:名無しさん@十周年
09/08/04 22:57:02 6Ohkt8aZ0
>>42
NHKは中国共産党の広告塔だからな

51:名無しさん@十周年
09/08/04 22:57:28 i6suGRrJ0
米中関係が世界のどの2国間関係より重要なんですね?

って米大使館に聞けばいいんじゃね?

52:名無しさん@十周年
09/08/04 22:57:40 HOJBPEq20
英語の言い回しに
One of best とか有るが、中学の授業で聞いた時は違和感が有った。
日本語では「ベスト=1番」のイメージだから。

米中はmost of なんだろう。

53:名無しさん@十周年
09/08/04 22:57:56 MxT4ScPX0

青山繁晴氏によると
・・・ところがオバマさんはまず、米中の2国間関係が、21世紀を形作る、
すなわち21世紀は米中2国が仕切る世界だという趣旨を明言したうえで、
which makes it つまり、その事実あるいは確定的な予測こそが、米中2国間関係を
as important as any bilateral relationship in the world にするんだと表現しています。
したがって、「米中2国で21世紀を形作るという事実からして、米中2国間関係は、
世界のどの2国間関係よりも重要な2国間関係となる」という意味を汲みとり、
そのように訳すことがもっとも適切と考えます。・・・だそうです。

URLリンク(blog.goo.ne.jp)


54:名無しさん@十周年
09/08/04 22:59:57 bqdeL1mk0
>>41
外務省が日本人を安心させるために英語を意図的に訳すのは毎度の事だしな。
特に従軍慰安婦問題が酷いらしいけど。

55:名無しさん@十周年
09/08/04 23:00:07 yjzN1zgc0
>>51
だから聞いたら違うっていう内容だろ。せめて>>1は読めw

56:名無しさん@十周年
09/08/04 23:01:28 hwEK+vadP
まあマスゴミの英語力なんてこんなもんだ
本当に頭の良いのは大手外資系や銀行にいくし

57:名無しさん@十周年
09/08/04 23:01:38 udBbuOU50
他のどの国にも同盟国でさえも「アメリカと世界を形作る国だ」
なんて言った事ないじゃん。
「劣らないほど」なんて言葉で誤魔化される方がアホだろ。

58:名無しさん@十周年
09/08/04 23:01:42 0zuEfZgP0
日本の外務省はこういう下らんところしか反発しないな
そんなにアメリカに尽くしたいのかw

59:名無しさん@十周年
09/08/04 23:02:00 NeSd42Se0
この際、シナ畜様にスネ男ポジションを代わってもらってだね
日本は真の独立国になったほうがいいよね^^^

60:名無しさん@十周年
09/08/04 23:02:04 XAe0Bu/m0
>>15
とりあえずNHKは解約

61:名無しさん@十周年
09/08/04 23:02:44 O53aR2Ji0
わんわん

62:名無しさん@十周年
09/08/04 23:02:57 IKcrlsNG0
なぜここまで害務省というか政府自民党はアメリカにへつらうのか?
アメリカは金のない日本はもう用済みだっていってるんだよ
国民は分かってるから少々シナ・チョン寄りであぶない民主党が躍進しているんだよ
日本人はアメリカにウンザリしているんだよ


63:名無しさん@十周年
09/08/04 23:03:37 MxT4ScPX0
>>49

理解した上での意訳だと思うよ

でも個人的には逐語訳したうえで、括弧つきで解説したほうが良かったとは思うけど


64:名無しさん@十周年
09/08/04 23:04:37 6Ohkt8aZ0
>>62
日本語読めないのかww

65:名無しさん@十周年
09/08/04 23:07:27 xrGkVvu0O
>「『米中関係が世界のどの2国間関係より重要だ』と述べた」などと日本の一部メディアで報道されたが、外務省が在京米大使館に確認したところ、大統領は「どの二国間関係にも劣らないほど重要だ」と述べていたことがわかったという

読売も原文がどうなってるのか書いてほしいところだけどな

まぁ、マスコミなら中国についての同格用法を、あっさりと中国様ヨイショの捏造に変えてもなんの不思議もないな

いわゆる希望的観測に基づく誤訳ってやつだなw

66:名無しさん@十周年
09/08/04 23:07:43 lfAFtrXe0
害務省は、戦前から外国の手先と化してた役所だからなぁ・・。

お陰で日本は滅亡した。

今の日本は、もはや日本じゃねーよ。

67:名無しさん@十周年
09/08/04 23:08:29 CEcm+lc60
アンカー・青山繁晴ネタですか

68:名無しさん@十周年
09/08/04 23:09:22 BR92rznp0
>大統領は「どの二国間関係にも劣らないほど重要だ」と述べていたことがわかったという

この訳が妥当じゃないの?
もっと前後の文章で含みがあるかもしれないけれど。
これはベストワンとはいわないよなあ

69:名無しさん@十周年
09/08/04 23:09:55 bqdeL1mk0
>外務省が在京米大使館に確認したところ、
>大統領は「どの二国間関係にも劣らないほど重要だ」と述べていたことがわかったという。
>児玉氏は「訳が間違っている」と批判した。

こんな事を記者会見で発表するよりも、ただ英語の原文を提示すればいいだけじゃないの?
海外の記者も呼べば原文はどういう意味か完璧に説明してくれるよ。

70:名無しさん@十周年
09/08/04 23:10:17 NeSd42Se0
やんきー様とシナ畜様が仲良しなら
日本が露骨に敵対しない限り核の傘もいらねーし

あひゃひゃ
重い槍予算とかいらねーからいいね
無闇に国力を脅し取られることも減るだろうし
軍用地も空くしああいいことだらけ

もっと互いの財布目当てに勝手に仲良くやってくれ
どんどんやれ
大飯食らいの粗暴国はこっちくんな^^

71:名無しさん@十周年
09/08/04 23:12:43 wYIz/fSb0
でもオバマの本音は誤訳の方で合ってるんだろうな

72:名無しさん@十周年
09/08/04 23:12:56 7D5xL7ao0
まあどっちだっていと思うけど。
重要だと言ったからって仲良しとは限らないんだから。
冷戦時の米ソだって、米ソ関係は世界で一番重要な二国間関係だったはずだし。
今、旧ソ連に変わって世界の覇権を巡って米国と対峙しようってのは中国なのは事実なんだから。

73:名無しさん@十周年
09/08/04 23:14:36 OFb6urjx0
フツーに考えると

これからは中国の発展が21世紀の国際関係に大きな影響を与える。
(共和党は対中国に対して積極的に取り組まなかったけど)他のアメリカ同盟諸国にも劣らずますます中国との2国間は重要になってくる。

なんだけど、日米安保反対、反米で青春をすごしてきたマスコミの上の方のバイアスがかかった訳し方は、

ほらごらん。アメリカは日本を捨てて中国を選んだよ

っていうように見える。

まぁこれもバイアスがかかってるんだろうけど。

74:名無しさん@十周年
09/08/04 23:16:02 jrPBpnUQ0
>>69
>こんな事を記者会見で発表するよりも、ただ英語の原文を提示すればいいだけじゃないの?
英語を理解できないバカ(日本マスコミ)が報道していること、
忘れてない?

>海外の記者も呼べば原文はどういう意味か完璧に説明してくれるよ。
今まで、そんなことをやったこと、ある? w

75:名無しさん@十周年
09/08/04 23:18:53 tILxKfBw0
日本はもう飴にとってはお荷物なんだね

76:名無しさん@十周年
09/08/04 23:19:27 Aqe9r0LdO
そういや俺の周りでは関係代名詞で躓いてる人多かったなあ。
俺は運がよかったのかサクッと受け入れたので、
直後の定期テストが簡単過ぎた覚えがある。

77:名無しさん@十周年
09/08/04 23:20:09 tii1mVlv0
>>16
アメリカが、他の国と結んでる2国間関係が既にいろいろあって
それと同様に米中間の関係も重要だ、ってことか

The relationship between the United States and China will shape the 21st century,
which makes ITS SIGNIFICATION as WELL as any bilateral relationship in the world.

78:名無しさん@十周年
09/08/04 23:29:51 1uKsAfqOO
>>71
アメリカはオバマとヒラリーがそろって訪中。
中国は外務大臣クラスが相手をしてコキントウは会わなかったことを考慮すると
実態はもってえげつないような気がする。
もし日本だったら麻生が会見するのはもちろん、凄まじいフィーバーになってた
だろう、

79:名無しさん@十周年
09/08/04 23:30:13 7/vFoJ+N0
「外交辞令」
ですから

80:名無しさん@十周年
09/08/04 23:30:44 KUzOwd500
The relationship between the United States and China will shape the 21st century,
which makes it as important as any bilateral relationship in the world.

米中関係は必ずや、21世紀を形作るものになる。
だからこそこの関係は、世界中のいかなる二国関係とも、同じ重要性を持つのだ。

as important as any bilateral relationship in the world.

これって、日米同盟だろうが米韓関係だろうがなんだろうが、
とにかく、「世界で最も強固な二国間関係(それは何かは知らんが)と同等に重要だ」って言ってるんだから、
「どの二国間関係よりも重要だ」って意訳は正しいだろうがよ。
正確に訳せば「世界で一番大切な二国間関係と、同着一位で重要だ」って言ってるんだから。
「どの二国関係にも劣らず重要だ」って訳だと、この「同着一位で」って大事な意味が強く出ないから駄目だと思うぜ。

81:名無しさん@十周年
09/08/04 23:35:07 6Ohkt8aZ0
>>80
なんか必死だな

英語でよく使う One of them なんだろ


82:名無しさん@十周年
09/08/04 23:35:27 ww4gIY4g0
そもそも外務省報道官がこんな事言わされるって時点で日本終わってるわ

83:名無しさん@十周年
09/08/04 23:35:54 DESfIfi50
まぁぶっちゃけ中国が一番大事だろうよ
アメリカはことあるごとに日本のネガキャンするからな中国にはしない

84:名無しさん@十周年
09/08/04 23:37:33 jrPBpnUQ0
>>80
>「どの二国間関係よりも重要だ」って意訳は正しいだろうがよ。

このぶぶん、ないぞ。

>「世界で最も強固な二国間関係(それは何かは知らんが)と同等に重要だ」
       ↑↑↑↑

anyは、あくまでも「どのような」って意味。(竹島な日韓関係も可w)
違う?

85:名無しさん@十周年
09/08/04 23:40:56 KUzOwd500
>>81
全然違うけど。偉ぶった馬鹿ほど駄目な馬鹿はいねーぜ。

86:名無しさん@十周年
09/08/04 23:40:57 O53aR2Ji0
年増の愛人(日本)が若い男(アメリカ)に嫉妬している図だな

87:名無しさん@十周年
09/08/04 23:41:58 jrPBpnUQ0
>>85
>全然違うけど。
なぜに?

>偉ぶった馬鹿ほど駄目な馬鹿はいねーぜ。


88:こけし ◆sujIKoKESI
09/08/04 23:43:33 Dk4uJsGNO
|´π`) ほうどうしたのがちゅうごくにむしばまれとったってわけでふな

【ネット】2008年の2ちゃんねる利用者数、前年比25%以上増加 中国と民主党の工作員が利用者増に貢献…BIG-server.com発表★7
スレリンク(newsplus板)

89:名無しさん@十周年
09/08/04 23:43:59 +I9hkm4x0
で?文章がどうこう関係あんの?
実際日本が軽視されてきているのは事実だろうが。


90:名無しさん@十周年
09/08/04 23:44:32 pm1V9FEA0
マスゴミ死ね

91:名無しさん@十周年
09/08/04 23:45:32 jrPBpnUQ0
>>89
>で?文章がどうこう関係あんの?
>実際日本が軽視されてきているのは事実だろうが。

【外交】 「米中関係がどの2国間関係より重要」

、とは成らない訳。
日本のマスコミは、そういう風に持って生きたいようだがな。

92:名無しさん@十周年
09/08/04 23:46:18 KUzOwd500
>>84
最初知らないのは仕方ないけど、>>80読んで理解できないのは頭悪いと思うぜ。
世界一重要な二国間関係ってのが仮に他にあるとして、
当然ながら「any」 bilateral relationshipにはその関係も含まれるわけだから、
「それと同じだけ重要だ」ってことは、つまり、世界一重要だってことだろ。
この場合、世界一は2つあるわけだ。

anyには世界一の関係も含まれるんだぜ。これはそういうanyだ。

93:名無しさん@十周年
09/08/04 23:47:52 MRfwnuOO0
>>92
自分で自分を擁護するのって淋しくない?

94:名無しさん@十周年
09/08/04 23:50:23 KUzOwd500
>>93
馬鹿晒すのって恥ずかしくない?

95:名無しさん@十周年
09/08/04 23:53:19 oK0RLNq50
>>23
最上級を使って同じ意味の文を作りなさい

96:名無しさん@十周年
09/08/04 23:54:00 jrPBpnUQ0
>>92
>最初知らないのは仕方ないけど、>>80読んで理解できないのは頭悪いと思うぜ。
頭わるい、
お前の英語レベルでと言われてもねえ。

>The relationship between the United States and China will shape the 21st century,
>which makes it as important as any bilateral relationship in the world.
一行目では、21世紀の今後を形成する、と書いてあるが、
二行目とは特に関係がない。
ここで最重要と書くならば、
which makes it THE MOST important bilateral relationship in the world.(大文字は自分の修正
と書くべきだし、アメの英語はそれくらい率直。

>anyには世界一の関係も含まれるんだぜ。これはそういうanyだ。
何で?ID:KUzOwd500
どういうシチュエーションで、そうなるか、解説、よろしくな。

97:名無しさん@十周年
09/08/04 23:54:13 FoUsk0sI0
>>92
お前は英語よりまず先に日本語を勉強したほうがいい。
これは、「一般に思われているよりは対中関係は重要」 だと言ってるにすぎない。

たとえば、日本が韓国に対して
「日韓関係は他のどの二国間関係にも劣らず重要だ」
と言ったとして、日韓関係が世界一重要だと言ってると思う奴はいないだろう。

98:名無しさん@十周年
09/08/04 23:55:06 xrGkVvu0O
>>92
いやぁ、確かに中国は世界一だよ
中華思想で支えられたすんばらしい国だわ

んで、世界一が二つあるのもまた事実だ
中国と台湾とw

99:名無しさん@十周年
09/08/04 23:56:24 KUzOwd500
>>96-97
you're as stupid as any idiot in the world.
さて、お前は世界で何番目に馬鹿なんだ?

100:名無しさん@十周年
09/08/04 23:56:26 jrPBpnUQ0
>>94
>馬鹿晒すのって恥ずかしくない?

自分で自分を紹介(RYAKU

101:名無しさん@十周年
09/08/04 23:56:41 pE2HLfDn0
これは頻繁につかわれる構文なのに
最上級の意味をあらわすと教わってなかったのか?
受験英語の参考書にも当然載ってる。
勉強不足の報道官だな。
逐語的な意味だけ追ってるから
「同等に重要」って意味だと考えてしまうんだよ。

102:名無しさん@十周年
09/08/04 23:57:19 FoUsk0sI0
>>99
2番目以降なのは間違いないな。
誰かさんのおかげで。

103:名無しさん@十周年
09/08/04 23:58:29 cuNIQ3Gm0
マスコミレベルの外務省・・・


104:名無しさん@十周年
09/08/04 23:58:59 Vn59OvUJ0
間違った訳を何十年も日本国民に流し続けてきた外務省が言ってもな

お前が言うな

105:名無しさん@十周年
09/08/04 23:59:03 jrPBpnUQ0
>>99
>you're as stupid as any idiot in the world.
「どのような(あほ)」とも?
前にも言ったよな、それ。

そんなに(Uniqueな)場カップりを晒したい?

106:名無しさん@十周年
09/08/05 00:01:05 KUzOwd500
>>102
いやあの・・・英語、高校レベルからやり直せよ。
>>99まで単純化したのに、まだ分からんのか。

107:名無しさん@十周年
09/08/05 00:01:15 jrPBpnUQ0
>>101
>これは頻繁につかわれる構文なのに
>最上級の意味をあらわすと教わってなかったのか?
>受験英語の参考書にも当然載ってる。

どの?
ぜひとも教えてくれ、
文句言ってくるから。

日本人の英語がダメダメなわけだw

108:名無しさん@十周年
09/08/05 00:01:46 IXAxnYXo0
あんまり人来ないからって喧嘩すんなよw

109:名無しさん@十周年
09/08/05 00:02:55 5JI1g30f0
マスゴミ・・・・・
こればっかりはゴミ呼ばわりされても仕方ないだろマスゴミ

110:名無しさん@十周年
09/08/05 00:03:52 pg0pE4Ed0
>>106
>いやあの・・・英語、高校レベルからやり直せよ。
>>99まで単純化したのに、まだ分からんのか。

是非とも高校レベルまで落として、説明してみてくれ。
お前の場合は、そのレベルにすら達しているか、
疑問だがなw

111:名無しさん@十周年
09/08/05 00:04:28 oLxnyc7S0
>>107
>>23のリンクが英語参考書を作ってる会社のサイトだよ。
見てみてよ。

112:名無しさん@十周年
09/08/05 00:06:28 438VQUpt0
>>105
お前が英語どころか日本語も満足にできないのはわかった。
つか、これ、英語の問題ってより論理の問題だからなぁ・・・。

113:名無しさん@十周年
09/08/05 00:06:44 nO83WWAY0
外務省の媚米派が必死に言い訳しているんだよ

114:名無しさん@十周年
09/08/05 00:07:46 pmRPQ6m60
いくら支那が台頭してるとは言え、支那べったりになることは無い。それは日本相手でも同じ。
ただまぁ今んとこ支那は、それなりの勢力であることは間違いないぜ、ということだわな。

115:名無しさん@十周年
09/08/05 00:07:53 pg0pE4Ed0
>>111
> >>23のリンクが英語参考書を作ってる会社のサイトだよ。
>見てみてよ。

ああ、見たよ。
下らんMysteryで変な解釈をするバカをDeckする必要があること、
認識させられたな。

>>大阪大学教授 岡田伸夫


116:名無しさん@十周年
09/08/05 00:08:26 31avDW7T0
青山繁晴も「どの二国間関係より」つってたな。
まああの人は我田引水な主張が好きな人だから、
いつもどこかしら議論に誇張が入るんだが。

117:名無しさん@十周年
09/08/05 00:10:18 pg0pE4Ed0
>>112
>お前が英語どころか日本語も満足にできないのはわかった。
>つか、これ、英語の問題ってより論理の問題だからなぁ・・・。

なぜ、そう思ったのか、根拠を是非とも説明してくれ。
…当然、論理的にな?
変なKuukiYome的な、感情論に走らないようにw

118:名無しさん@十周年
09/08/05 00:10:42 438VQUpt0
>>110
「お前は世界中のいかなる馬鹿とも同じだけ馬鹿」って、
つまりそれ、世界一馬鹿ってことだろうが。世界一はお前と「いかなる馬鹿」の2人いるけどさ。
1等が2人いると駄目とか言うなよ。

119:名無しさん@十周年
09/08/05 00:13:10 XwvgT70q0
どうでもいいこと。何れアメリカにとって中国どの関係が最重要になる可能性は大。

日本もアメリカの属国を卒業したほうがいい。

120:名無しさん@十周年
09/08/05 00:13:53 /vowyRMG0
オバマ発狂したかと思ったわ。日本のマスコミはここまで当てにならんのか。
これからは原文にあたらなければな。オレも英語をやり直そう。

121:名無しさん@十周年
09/08/05 00:14:34 lZhKXD1O0
ただしく訳せば、
「米中関係は他のどの二国間関係にも優るとも劣らぬ
 重要性を持っている」
だな。。

122:名無しさん@十周年
09/08/05 00:15:35 1sGaoBG80
産経新聞はテロ特措法絡みでミンスの姿勢に「It`s a shame」と米人教授が言ったのを
>教授は「それは恥だ」とshame=恥という単語まで使って強く非難した云々
とか書いてたぞwww

123:名無しさん@十周年
09/08/05 00:15:40 7TVIptQf0
アメリカが中国重視で日本を軽視すれば、
日本のアメリカ離れは避けられないわけで、
団塊が目指していた反米っつうのが、
皮肉にも日本の意思とは別の次元で達成されるわけだ。

124:名無しさん@十周年
09/08/05 00:15:44 pg0pE4Ed0
>>118
>「お前は世界中のいかなる馬鹿とも同じだけ馬鹿」って、
>つまりそれ、世界一馬鹿ってことだろうが。

世界に存在するどの馬鹿とも同 程 度 のバカ。
何でそれが、世界一になる。

たとえば、何かの集団的な間違い(誰かLynchしちゃったりw)等で、
He was just as stupid as anybody else
となれば、Heが一番Stupideとなるのか?お前の英語ではw

>1等が2人いると駄目とか言うなよ。
アホなこと言ってないで、英語を勉強しな。
その、日本人の書いたアホな解説書とか出なく、
本当の文学とかでw

125:南米院 ◆ULzeEom5Pip0
09/08/05 00:15:55 UQq90vbp0
マスゴミお得意の懇意的な誤訳だろ?
古いところでは”日本人はウサギ小屋に住んでいる”という
誤訳から記憶がある。もっと昔からあるのかな?qqq

126:名無しさん@十周年
09/08/05 00:16:26 NtlfL++b0
さすがアメリカの犬のジャップだなwwwアメリカ様にもっと媚売らないとな。
見捨てられないようにww対等な同盟国なんだろ。
あーあとどうせ在日認定するだろうが飽きたから。現実を見ような犬ジャップ。

127:名無しさん@十周年
09/08/05 00:17:52 rGQ32Cf8O
どう考えてもマスコミは意図的にやってやがるな・・・

いつまでもアサヒってんじゃねーよ

128:名無しさん@十周年
09/08/05 00:18:27 unsVlTPZ0
なんか揉めてるな、面白いからもっとやれw

129:名無しさん@十周年
09/08/05 00:18:40 lZhKXD1O0
要するに、マスコミには英語も日本語もわからんバカがうようよ
ひしめいてるってことだな。
最初に訳したのは誰なんだよ?w

130:名無しさん@十周年
09/08/05 00:18:55 438VQUpt0
>>124
any idiot 'in the world'
だからだろ。お前マジで日本語も英語もできないんだな。
anybody elseとは全然違う。'in the world' だ。
その違いがもしかして分からんのか?数学も苦手と見た。

131:名無しさん@十周年
09/08/05 00:19:04 Ry6dV7Zv0
そうかなぁ、役人側の希望的訳解釈という気もするけどなぁ

132:名無しさん@十周年
09/08/05 00:19:24 tn0lYV9l0
○庶民の王者
×庶民の味方

133:名無しさん@十周年
09/08/05 00:20:41 fB3oI4kT0
英語できないやつは新聞記者失格

134:名無しさん@十周年
09/08/05 00:20:48 gHrhjpDDO
青山は逆の言い方してたけどな

135:     
09/08/05 00:22:31 ePbVMFN+0

 TBS筑紫の子飼いの金平が、

上院委員長の発言を意図的に歪曲して報道したのと同じ。

このくらいの英語なら、今回の報道元の共同の記者

なら正確に理解できますよ。

だから意図的な歪曲誤訳ですね。


136:名無しさん@十周年
09/08/05 00:22:53 pg0pE4Ed0
>>130
>any idiot 'in the world'

世界に数多(あまた)いるIdiotな。
 大 差 ないってことなんだが、違うのか?
お前のEnglishではw

>だからだろ。お前マジで日本語も英語もできないんだな。
>anybody elseとは全然違う。'in the world' だ。
中傷は良いから、どう違うのか、書いてみて?
何なら、英文でも良いから出してみてくれ。
評価してやるからw

>その違いがもしかして分からんのか?数学も苦手と見た。
是非とも、説明してくれ。
一度でも良いからさw

137:名無しさん@十周年
09/08/05 00:23:02 XngWSnyJ0
外務省、認めろよ。
日本なと、眼中にない事を。

138:名無しさん@十周年
09/08/05 00:23:05 P13pBsYz0
本当に一番重要だと思っているなら
こんな婉曲的な表現しないよ

139:名無しさん@十周年
09/08/05 00:23:42 lBpav0br0
外国語を悪用してミスリードを誘ういつものマスゴミ手法だな。
>16みりゃマスゴミが操作しているのが一目じゃん。

140:名無しさん@十周年
09/08/05 00:23:58 /vowyRMG0
オバマなら、日米同盟よりも米中関係を重視しても不思議ではない。
発言の内容はともかく、オバマはあまり信用ならんなあ。

141:名無しさん@十周年
09/08/05 00:24:09 mBCa8OM20
>>66
だから海外旅行でのその国での日本大使館を頼っても役に立たない事が
あるらしいとする所もあるらしいと書いているモノを読んだ事がある。

特に韓国の在韓日本大使館では、韓国旅行をしていて日本女性が性的な
被害に遭っても助けてくれない様な感じらしいと。 韓国の警察との話が
通じないらしい。 言葉という意味ではなくて、感情面での対立が起きて
日本女性の被害を立件するのが難しいとなっていた。 泣き寝入りが多いとも。
被害届けを出そうとしても大使館は、出しても無駄として説得をするらしいと。

また、害務省?に合わせて日本のマスコミは韓国での日本女性の性的な被害は
一切報道をしないとの事。 だから今も韓国旅行は安い! 近いとしてホイホイと
行っている。 被害がニュースに出ないけれども、在韓日本大使館がそんな
事だから今も性的な被害は多発をしていると思う。 今年の夏の海外旅行も
近い・安いで韓国旅行は人気とニュースで言っていた。
マスコミは犯罪に協力している。 韓国旅行での被害は日本大使館も助けてはくれない。
気をつけるべきと思う。 その危険という意味では大使館が役に立っていないのだから
韓国旅行は大変危ないのかもと。

142:名無しさん@十周年
09/08/05 00:24:49 lZhKXD1O0
>>101
おいおい、>>23をよくみろよ。
as - as anyは同等のものがある複数ある場合にも使えるが、
最上級構文はその場合には使えないと書いてあるでしょ。
また、比較級 than any other ~とも違うとも。
だから、「どの2国関係より重要」という訳は当然間違いだよ。

143:名無しさん@十周年
09/08/05 00:25:15 JY6/Hxij0
外務省が必死だね

144:名無しさん@十周年
09/08/05 00:26:32 x9o1LSIq0
【中国】“統計の怪”…地方別GDP合計、なんと19兆円超過 「原因は各地方政府の“ほら”にある」
スレリンク(newsplus板)

シナは中央政府も民間政府も何もかも数字から映像まで何から作り出された虚構、嘘の上に成り立つ
マスコミは日中記者協定でシナの垂れ流す信憑性ゼロのホラを物凄く真実かのように撒き散らすけど
それがいうようにシナだけがGDPだの内需だのバラ色って事はないだろうし

つまり米中の接近、関係強化というのは
先のバブルがサブプライムショック崩壊でどん底のボロボロ大国と
これからのバブルが嘘と虚構ショック崩壊でどん底に向かうボロボロ候補大国
の接近、関係強化といった程度のもの

大国二つが共倒れする被害に巻き込まれないよう日本はインドやベトナムやインドネシア
なんかの他の新興国と今のうちに強く関係を持っておくべきだね

世の中そんなにおいしい話はゴロゴロしてないから人間真面目に堅実に生きるのが大事だと思うよ

145:名無しさん@十周年
09/08/05 00:26:55 o3kw8JCaO
堪能な朝鮮言に不自由な日本語と英語しか出来ない奴に訳をさせるな

146:名無しさん@十周年
09/08/05 00:27:06 04k1Mluw0
おいらもむこうの新聞読んだよ。
んで簡単に言うと「米中関係は他の二国間関係と同じくらい重要」
ってかんじだった。

147:名無しさん@十周年
09/08/05 00:28:48 lZhKXD1O0
>>118
どのバカよりもバカと言えば、当然1等賞は一人だけということになる。
君のことかな?w


148:天誅 ◆XIdUjJiOxw
09/08/05 00:29:03 7j59f1FR0
>>36
青山さんの言ってるように
冒頭に「米中が21世紀を形作る」という意味の
And we also know this: The relationship between the United States and China will shape the 21st century
があるから、やはり他の2国間関係よりも・・・っていう意味合い出してるってのは結構分かるけどな

ただ言葉をかなり選んでる雰囲気も伝わってくる

中国には
「中国との関係が最も大事」
というニュアンスを伝え

それ以外の国(日本、EU、ロシア等)には
「中国は大事だけど、君達との関係より上って事はないからね」
というニュアンスも残してる

149:名無しさん@十周年
09/08/05 00:29:04 7TVIptQf0
簡単な話、米中接近すると日本が独立。

150:名無しさん@十周年
09/08/05 00:29:40 qpTenpJb0
ignore it.

以上

151:名無しさん@十周年
09/08/05 00:29:52 BZ062dtt0
外交官は貴族?
URLリンク(drhnakai.hp.infoseek.co.jp)

そのとき筆者は、以前、外交官志望で東大法学部に進学した先輩が「外交官は頭が
いいだけでは成れない、家柄もよくなければ採用されないのだ」と言っていたのを思い
だした。この先輩以外にも同様なことを何回か聞いた記憶がある。そこで筆者は
「要するに外交官は現代の貴族であるということなのか」
とようやく合点がいったのである。そういえば誰かが、「外交官試験に合格したものの内で、
まず旧皇族や華族を採り、それでも足りないときにその他の人を採用するのだ」といって
いたが、もしかして本当なのかも知れない。

152:名無しさん@十周年
09/08/05 00:30:10 0hfgDIth0
どの二国間関係にも劣らないほど重要だ ←なにこれ?w


外務省必死杉w
ただしい日本語の使い方の勉強でもしろよ。

つか、昔からアメリカノ外交では、日本なんて物の数に入ってないんだが。。。
米中の国交正常化も、日本の外務省の頭越しに、ある日いきなり事前予告なしにやられた。


153:名無しさん@十周年
09/08/05 00:30:35 NNwnaYAN0
青山繁晴がとんでもないバカとわかってとても有意義でした。
社交辞令があるにせよヨーロッパや同盟国より中国が上とかあり得ない。

154:名無しさん@十周年
09/08/05 00:30:43 HCrASorg0
害無能省

155:名無しさん@十周年
09/08/05 00:31:15 KXdPKj8MO
マスゴミ死ねよ

156:名無しさん@十周年
09/08/05 00:31:22 vx2c3io3O
マスゴミは虫華、癇国とのたまうな。うぜぇ

157:名無しさん@十周年
09/08/05 00:31:37 SVpLF6Z20
英語特有の比較表現だな
受験生が犯す典型的なミス

158:名無しさん@十周年
09/08/05 00:31:54 lZhKXD1O0
>>152
あんた何言ってるの?問題ないでしょ、その訳で。
バカ丸出しだよ。

159:名無しさん@十周年
09/08/05 00:32:07 uv0z5zYv0
原文では、米中関係は他と同着一位で最重要、って意味だな。

でもマスコミの訳だと、単独一位、ってことになってしまう。

ニュアンス変えすぎと言われても仕方ない。

160:名無しさん@十周年
09/08/05 00:32:17 438VQUpt0
>>136
あぁ、わかった。
> 世界に数多(あまた)いるIdiotな。
any idiotってのは、論理的に最も程度の激しいidiotを含んでいるわけだけど、お前はそれを理解してないんだな。
you're as stupid as any (even the most stupid) idiot in the world.

161:名無しさん@十周年
09/08/05 00:32:17 BVZsLzW00
Masugom

162:名無しさん@十周年
09/08/05 00:33:01 Uuo7ERDO0
>>16
やっぱり米中関係は最も重要、日本は糞と言ってるじゃん
麻生自民はいらないな

やっぱり民主の時代だ



163:名無しさん@十周年
09/08/05 00:33:46 t+phsTrO0
>>1
児玉って児玉源太郎の親類?

164:名無しさん@十周年
09/08/05 00:34:01 lgWZkYqH0
これほどマスゴミの誤訳がはっきりしているのに(最初から原文当たった俺は指摘していたが)
まだ屁理屈こねてるバカがいることに驚いたw

往生際が悪すぎw
バカw

165:名無しさん@十周年
09/08/05 00:34:15 eTmtG46H0
行間を読んで意訳すると、
「米中が21世紀を形作る、
だから20世紀を形作ってきた、そして21世紀も共に歩む同盟国との関係に劣らず
米中関係は重要だと考えている。」
ってことだろ。

166:名無しさん@十周年
09/08/05 00:34:30 P13pBsYz0
The relationship between the United States and China will shape the 21st century

これも米中が21世紀の世界を導くという意味ではなくて
これからは協力しましょう程度の言葉だよ

167:名無しさん@十周年
09/08/05 00:34:44 lZhKXD1O0
>>162
またバカが涌いてきたなw
英語が出来ないヤツはいいから黙ってろ。

168:名無しさん@十周年
09/08/05 00:34:49 gQMVwu5b0
でも、マスゴミがサヨクだとするとこれはおかしいじゃん?

最も重要、というニュアンスを与えればますます米中への警戒感が増大する・・・


ああ、つまり、こうか?
・アメリカが変な事口走ったよ!叩け→サヨク的思考
・中国様がアメリカにとって最も重要な国になったよ!褒めて!→サヨク的思考

169:名無しさん@十周年
09/08/05 00:35:27 0hfgDIth0
>>158
お前みたいなアホには分からないのかも知れないが、
文脈上、「あなたとの外交関係は他国との関係と同じくらい大事です」
なんてわざわざ言うことはあり得ないんだよw

ドマヌケww

170:名無しさん@十周年
09/08/05 00:36:04 A9rsol0u0
そんなにアメ様に見捨てられたくないんだなニップはw
みじめだのうみじめだのうw

171:天誅 ◆XIdUjJiOxw
09/08/05 00:36:24 7j59f1FR0
チャイナスクールの連中も内心大慌てだろうなw
アホな連中だw

172:名無しさん@十周年
09/08/05 00:36:25 yLRExKoD0
外務省が日本は重視されていると思いたいだけなんじゃね?

173:名無しさん@十周年
09/08/05 00:36:44 7XOU9gDw0
これはWhy don't you ~?を
「~してはどうですか?」とするか
「なんで~しないんだ、おまえは」とするか
と同じ問題でないの?
受験英語的には前者を覚えさせられるけど
実際は文脈によってニュアンスは異なる、みたいな。

174:名無しさん@十周年
09/08/05 00:36:45 5RyIh33s0
最上級に近い意味を持つ原級比較構文
<as~as any>
<as~as any>という構文は、比較対象が特定の人や物ではなく、漠然と広範囲の
ものを対象とすることによって度合いの強さを強調する慣用表現である。
He is as clever as any person alive. という文でいえば、この世に賢人は
何人いるか知らないが、そのだれとも as clever as であるとすれば必然的に
だれにもひけをとらない、きわめて clever な1人ということになる。こういう場合には、
as~as は≧の関係を示すという解説もある。
ロイヤル英文法 改訂新版 p.369

175:名無しさん@十周年
09/08/05 00:37:07 lZhKXD1O0
>>168
だから、マスゴミの記者が単にバカってだけだろ。
世渡り上手で世故にはたけてるかもしれないが、英語は知らない。

176:名無しさん@十周年
09/08/05 00:37:11 S6n+K+8R0
少なくとも確実なのは、日本が中国よりも大事ではないって点。

177:名無しさん@十周年
09/08/05 00:38:02 TucNuI5t0
ニュアンス的に言うと
オバマ
「やっぱり主食はパンだね」
日本マスゴミ
「主食にパン以外はありえない」

大体こんな感じのミスリードを誘ってる感じか。
訳そうと思えばどうとでも訳せるんだから翻訳する人は責任とプライドを背負って欲しいもんだね。

178:名無しさん@十周年
09/08/05 00:38:27 pg0pE4Ed0
>>160
>あぁ、わかった。

何が?
>> 世界に数多(あまた)いるIdiotな。
>any idiotってのは、論理的に最も程度の激しいidiotを含んでいるわけだけど、お前はそれを理解してないんだな。
ん?
>you're as stupid as any (even the most stupid) idiot in the world.

その場合は、単純に、括弧をはずすんだが。
you're as stupid as any even the most stupid idiot in the world.
そしてそのままじゃ文章がおかしいから、
you're as stupid as the most stupid idiot in the world.
となる。

最重要と成る時の、
>96
>which makes it THE MOST important bilateral relationship in the world.(大文字は自分の修正
だな。そして、これもコピペだが
>と書くべきだし、アメの英語はそれくらい率直。
QED。

もし、この証明が違うというなら、普通の英語(米語でもいい)で、
>you're as stupid as anyidiot in the world.
    イコール
>you're as stupid as any (even the most stupid) idiot in the world.
となるのか、説明してみて?
 できるかな?  wwww


179:名無しさん@十周年
09/08/05 00:38:45 lBpav0br0
アメリカが対中関係をどう思おうが所詮は外国のやること。


問題は、日本のマスコミが「どこよりも重要」という意訳を強調し、
異様に日本終了というムードを演出しているところではないのか?

180:名無しさん@十周年
09/08/05 00:39:50 rf42pY+T0
マスコミ報道どおりだとオバマはイギリス、イスラエルよりも重要な二国間だ
といったことになってしまう。

日本はともかくイギリスやイスラエルはもっとも大事な同盟国だから
そんなことはありえないからマスコミの訳ミスなのは間違いない。

181:名無しさん@十周年
09/08/05 00:40:27 lZhKXD1O0
>>168
やっぱり底抜けのバカだね、君はwww
劣らず重要≠同じくらい重要、ってことがわからんのか? 
≧ と = の意味の違いはわかるよね?
もしかして、君、数学全然ダメな人?
数学が出来ないヤツって、論理もからきしデタラメだったりするからなw


182:名無しさん@十周年
09/08/05 00:40:53 gQMVwu5b0
>>179
そこだよそこ、大事だよね

異様に景気センチメントが低くなったのもマスゴミの誘導だし・・・すごいよね、この糞国家

183:名無しさん@十周年
09/08/05 00:41:01 pg0pE4Ed0
>>166
>これも米中が21世紀の世界を導くという意味ではなくて
>これからは協力しましょう程度の言葉だよ

そいうのは、正しく、
シャコージレーといいませうw

>>169
>お前みたいなアホには分からないのかも知れないが、
>文脈上、「あなたとの外交関係は他国との関係と同じくらい大事です」
>なんてわざわざ言うことはあり得ないんだよw
つ社交辞(ry

実際には、たいしたことでもないことを大げさに言うのが、
外交の基本。
知らなかった? w

184:名無しさん@十周年
09/08/05 00:41:05 nRzPXJ1v0
人権侵害国家と手を組む人権国家wwwww

日本はもう用済みだね。日本\(^O^)/

185:名無しさん@十周年
09/08/05 00:41:19 7TVIptQf0
日本では、アメリカ重視も中国重視も沸騰中なわけだ。

186:名無しさん@十周年
09/08/05 00:42:40 lZhKXD1O0
すまん、>>181のアンカー先まちがえた。ごめんな>>168
正しくはこうだ。

>>169
やっぱり底抜けのバカだね、君はwww
劣らず重要≠同じくらい重要、ってことがわからんのか? 
≧ と = の意味の違いはわかるよね?
もしかして、君、数学全然ダメな人?
数学が出来ないヤツって、論理もからきしデタラメだったりするからなw

187:名無しさん@十周年
09/08/05 00:43:13 pg0pE4Ed0
>>174
>He is as clever as any person alive. という文でいえば、この世に賢人は
>何人いるか知らないが、そのだれとも as clever as であるとすれば必然的に
>だれにもひけをとらない、きわめて clever な1人ということになる。


>ロイヤル英文法 改訂新版 p.369
これの発行者と、電話番号、四露死苦
DenTotsuってやつ、必要かもしれんw

188:名無しさん@十周年
09/08/05 00:44:44 q62D/q6P0
英文を読む限り、ごく普通の声明だよね。
さも重大な意味がありそうに報道したマスゴミが、あいかわらずゴミ糞というだけのこと。

189:名無しさん@十周年
09/08/05 00:45:13 S6n+K+8R0
「もっとも重要な二国間関係の一つ」このあたりが妥当じゃね

190:名無しさん@十周年
09/08/05 00:45:58 0hfgDIth0
>>181
英文法の次は数式なんて持ち出してきて、アホすぎw
お前自分に自信がないから、英語の話に数学なんて持ち出してきたのか?


ヒラリーが最初に訪れたのはどの国だ?(中国だ ぷ)
お得意の数学ドリルに逃避するのはやめて、はやく現実を直視するんだww


いいか寝るまでに何万回もとなえろ
ヒラリーが最初に訪れたのは中国だぞ~~~~~w

191:名無しさん@十周年
09/08/05 00:46:34 438VQUpt0
>>178
できるかなもクソも、論理的に等しいんだが。
anyには括弧以下が含意されてるわけで。
∀idiot∋the most stupid idiotだろ。

192:名無しさん@十周年
09/08/05 00:46:48 FsWp79I5O
売国奴倶楽部すげぇな…

193:名無しさん@十周年
09/08/05 00:46:53 lgWZkYqH0
>>169
おいおいw
それ、慣用句のようによく使われているぞ?w
バカかよw

194:名無しさん@十周年
09/08/05 00:47:10 pg0pE4Ed0
>>189
>「もっとも重要な二国間関係の一つ」このあたりが妥当じゃね
↑↑↑↑↑↑
これ、何処に書いあるけ? 

じゃないと、妥当性も糸瓜も、ないと思うがw

195:名無しさん@十周年
09/08/05 00:47:14 lZhKXD1O0
>>187
ん?おまえバカか?正しい記述じゃないか。
米中関係はどの二国間関係にも劣らぬきわめて重要な二国間関係の
ひとつである、ってことで正解だよ。外務省の発表と同じ内容だ。

196:名無しさん@十周年
09/08/05 00:47:30 SwmuSpGp0
どっちでも同じ気がしてきた
アメリカは北朝鮮封じ込めに動いてるんだからこういう発言もでるわな
まぁ中国応じなかったから切れ気味だけど、
IMFの貸付で日本の発言権でかくなったんだからいいんじゃね


197:名無しさん@十周年
09/08/05 00:47:44 TltuSo1EO
>>190
訳が間違ってるのは認めるんだろ

198:名無しさん@十周年
09/08/05 00:48:41 fPmG1/xn0
どう考えても、中国のほうが重要だろ。
それは、認めないといけない。
日本が軽視されてもいいというわけでは無い。

199:名無しさん@十周年
09/08/05 00:48:44 8ZdQPGh30
>>1
全く意味が違うな

意図的に偏った報道をしたのかな

200:名無しさん@十周年
09/08/05 00:49:48 qwR3VgSb0
米中が一番、なんてリップサービスだろ。
もちろん米日が一番ってのもリップサービス。
こんなんで一喜一憂しなくてもいいと思うけど。

今の日本には外交の強かさが足りない、素直すぎるよ。

201:名無しさん@十周年
09/08/05 00:50:04 lZhKXD1O0
>>190
やはり図星だったようだなw
いいから論理性のないヤツは黙ってろ。
詩でも書いてりゃ、少しは役に立つかもしれんが、論理的な
論評の場にしゃしゃり出てくるのはみんなの迷惑でしかない。
ひっこんでろ。バカを露呈するだけだ。

202:名無しさん@十周年
09/08/05 00:50:14 0hfgDIth0
>>197
まったく間違ってないよ。

現実に、中国に対して最恵国待遇を中国に対して行ってる国の首長が言ってる言葉だ。
ちなみに日本はワンランク下に落とされたがな。


203:名無しさん@十周年
09/08/05 00:50:48 K9SbEwr0O
国際問題はソースが大事。日本の新聞は糞

204:名無しさん@十周年
09/08/05 00:50:53 0oBkhqwi0
マケインは日本との二国間関係を一番重視してたんだけどオバマはな・・

205:名無しさん@十周年
09/08/05 00:51:44 inMhDD0kO
日本でしか作れなくて中国人が欲しがる500円くらいの商品を開発したら
10億個くらい売れて儲るだろうな…
中国農村部は貧乏だが中国政府が家電に補助金を出せば
4万円くらいの商品までは買えるらしいし

206:名無しさん@十周年
09/08/05 00:51:52 Xi1JM1QB0
さすがゴミ。

207:名無しさん@十周年
09/08/05 00:52:24 3kYa6XZX0
負けず劣らず、と
もっとも勝っている

では全く別だからなw

208:名無しさん@十周年
09/08/05 00:52:32 pg0pE4Ed0
>>191
>できるかなもクソも、論理的に等しいんだが。
糞?
えらく、非論理的な概念を持ち出すな。
…Slanderとか、Smearとか、好きか? w

anyには括弧以下が含意されてるわけで。
>anyには括弧以下が含意されてるわけで。
>∀idiot∋the most stupid idiotだろ。
anyはさきにも書いたとおり、どのような、という言葉で、
一般的には範囲的な特性を持つ。
一般的な(generalized)な概念だよ。

で、もっとも、と言いたいなら、素直に
Mostという単語を使うのが、英語っていうコミュニケーション手段。
∋て何?
お前の頭の中での、英語ロジック? w



209:名無しさん@十周年
09/08/05 00:53:01 iKrm498a0
シナ畜が腐っても共産党だということすら忘れてる欲ボケども

210:名無しさん@十周年
09/08/05 00:53:03 rf42pY+T0
>>202

ほー

「中国とアメリカとの関係は
 イギリスやイスラエルやオーストラリアや日本よりも大事です」

とオバマが言ったってか?

すげー無理がある訳じゃね?

211:名無しさん@十周年
09/08/05 00:53:10 lZhKXD1O0
>>202
もういいから、バカはひっこんでなさい。
オバマ発言をどう翻訳するかを議論してるのであって、
米中関係をどう評価するかを議論してるんじゃないんだよ。
底抜けのバカだなw


212:名無しさん@十周年
09/08/05 00:53:37 fDSRvAjO0
>>1
マスゴミでした。

213:名無しさん@十周年
09/08/05 00:53:53 pQVc67yy0
外務省情けない ホモしかいないのかこの国は

214:名無しさん@十周年
09/08/05 00:54:25 SwmuSpGp0
中米が関係結んでも中国にいいこと一つもないんだがな
日本見てりゃ分かるだろ中国
アメリカが中国との二国関係重視ってよほど金欲しいって言ってるようなもんだろ
誇ってどうするよ

215:名無しさん@十周年
09/08/05 00:54:47 pg0pE4Ed0
>>195
>米中関係はどの二国間関係にも劣らぬ
いや、これ、完全合意な訳だが。
何か、気に障ったか? w

216:名無しさん@十周年
09/08/05 00:56:05 KxISMybK0
as ~ as any

217:名無しさん@十周年
09/08/05 00:56:35 RaEVYZML0
流石マスゴミ

218:名無しさん@十周年
09/08/05 00:56:51 lBpav0br0
>>210
もしアメさんがそれを本気で言ったら、、、

アメリカの友好国は、アメリカから離れて、その隙をEUやロシアが狙うだけ。
アメリカが結局損をするんだよなあ。

219:名無しさん@十周年
09/08/05 00:57:26 UPUXnS+g0
わざと誤訳してんだろマスゴミは

220:名無しさん@十周年
09/08/05 00:57:30 lZhKXD1O0
>>215
ん?完全合意、って、それ、ロイヤルの解説通りに
翻訳するとそうなるんだよ。
>>187では何が言いたかったんだ?

221:名無しさん@十周年
09/08/05 00:57:58 8SRfLUF70
Show the flag →旗色を鮮明にしろ→どっちにつくのかはっきりせよ

を→軍旗を持って軍隊を出せ
まで昇華させた時には何も言わなかったのにな
どっちもどっちだろ

222:名無しさん@十周年
09/08/05 00:58:02 LTeUxOyG0
外務省が米スパイの巣窟なのはよくわかった


223:名無しさん@十周年
09/08/05 00:58:14 VSpBodi80
でもオバマだからな

224:名無しさん@十周年
09/08/05 01:00:14 0hfgDIth0
>>211

このスレはオバマが何を言いたかったかを検証するすれであって
文法のお勉強の時間じゃねぇだろ。

そんなことも分からないのか勉強バカ?ww
まさに、お前には論理性のかけらもないw

225:名無しさん@十周年
09/08/05 01:01:25 pg0pE4Ed0
>>220
>ん?完全合意、って、それ、ロイヤルの解説通りに
>翻訳するとそうなるんだよ。

いや、もっとも賢い人間には合わせない。
>He is as clever as any person alive
どんな生きている人間にも
劣 らない、というのが正しい解釈。

>米中関係はどの二国間関係にも劣らぬきわめて重要な二国間関係
と完全合意な訳、そしてすこしロイヤルな人たちを〆ようとするわけ、

分かった? w

226:名無しさん@十周年
09/08/05 01:02:34 SshxEnIa0
また朝日かwww

227:名無しさん@十周年
09/08/05 01:03:06 BBLYIY+KO
>>202
これは行間からみて他の同盟と同じくらい重要って言ってる
最恵国待遇なのはわかるけどこれは誤訳君も間違い

228:名無しさん@十周年
09/08/05 01:04:01 O/EYpALp0
しかし日本は情けない国だな
男をとられた女みたいな反応だ

229:名無しさん@十周年
09/08/05 01:04:22 438VQUpt0
>>208
お前、まさか高校で習うはずの論理記号が分からなかったのか?
つーか、the mostなんて使わないのに最上級に似た意味になるのが、この表現のまさにキモなんだが。
それを 「'the most' を使う」と言われてもねぇ。馬鹿か?としか・・・。

230:名無しさん@十周年
09/08/05 01:05:49 UmP8yAww0
低学歴、ネトウヨどもが。
どの二国間関係と比べても重要だで間違ってないだろ。
低学歴は、自滅党と一緒に滅べよ。

231:名無しさん@十周年
09/08/05 01:06:36 lZhKXD1O0
>>224
英語を翻訳するんだから、文法がわかんなきゃ理解できんだろ。
おまえの言ってることのどこに論理性があるんだよwww

勉強もなんにもできない単なるバカは黙ってろ。恥をかくだけだぞw


232:名無しさん@十周年
09/08/05 01:06:43 pg0pE4Ed0
>>229
>お前、まさか高校で習うはずの論理記号が分からなかったのか?
>つーか、the mostなんて使わないのに最上級に似た意味になるのが、この表現のまさにキモなんだが。
>それを 「'the most' を使う」と言われてもねぇ。馬鹿か?としか・・・。

その、論理記号の解説は良いから、そしてキモとか言う強調も良いから、
何でAnyがMostと同等になるのか、説明してみ。
英文とか出してな。

それを聞いているんだが、一体、何時になったら出てくるんだ?
w

233:名無しさん@十周年
09/08/05 01:07:12 0e5xe/JS0
もう誰か書いていると思うけど、
as ~ as anyなら「どの二国間関係より重要」の方が真意を衝いているだろう。
精確な意味は「最も重要な二国間関係の一つ」だろうけど。

234:名無しさん@十周年
09/08/05 01:07:36 NtlfL++b0
しかしジャップはかわいそうだ。アメリカにとっては日本より中国の方が重要であることに変わりはない。


235:名無しさん@十周年
09/08/05 01:07:42 438VQUpt0
>>176
まさにそれだな。
「どこよりも重要」とは言ってないけれど、「どこよりも下ではない」とは言ってるわけで。
安全保障条約結んでる国々の立場は・・・?ってのが正しい姿勢の気がする。

236:名無しさん@十周年
09/08/05 01:07:51 BBLYIY+KO
>>224
お前馬鹿だろオバマが言いたいのはこれからの21世紀を一緒に作っていこう
そうした二国の関係は他の同盟関係と同じくらい重要にだって言ってるの
わかった?まだ同盟にもなって無い国に最重要って言うほどアメリカは馬鹿じゃない

237:名無しさん@十周年
09/08/05 01:07:57 lBpav0br0
アメリカからみた中国の立ち位置を考えれば、
「他の同盟国と同等」というだけでも、
かなりのリップサービスになるのは確かかな。

だから「どこよりも」とする必要性は米中ともにないな。

日本のマスコミが狂ってるとしか思えない。

238:名無しさん@十周年
09/08/05 01:08:13 HuFf2osJ0
外務省    米中=日米

一部マスコミ 米中>あらゆる2か国関係

本当は    米中≧あらゆる2か国関係

239:名無しさん@十周年
09/08/05 01:09:54 yr05GGuN0
こんなしょうもないことに口出すなんて
本当に植民地根性が染み付いてるんだろうな
アメリカ様に捨てられるのがそんなに怖いか

240:名無しさん@十周年
09/08/05 01:10:38 Dh/lQKYm0
私と中国どっちが大事なの?

って迫ってる女みたいで情けない

241:名無しさん@十周年
09/08/05 01:10:45 0e5xe/JS0
>>238
ああ、そんな感じだと俺も思う。俺の言いたいことを言ってくれた。

242:名無しさん@十周年
09/08/05 01:11:25 pg0pE4Ed0
>>233
>as ~ as anyなら「どの二国間関係より重要」の方が真意を衝いているだろう。

とも同じくらい、でしかないわけだが>as ~ as any

>精確な意味は「最も重要な二国間関係の一つ」だろうけど。
で、重要となれば(すでにImportantは使われていて、同じ単語の使用を嫌う英語からして)
GREAT bilateral relationshipとか、二国間関係の重要性を強調する形容詞が
必要となる。

ないってことは…その程度のことなんだろ?正確にはw

243:名無しさん@十周年
09/08/05 01:11:38 438VQUpt0
>>232
∀(any) idiot∋the most stupid idiot
で終了なんだが。後はお前に理解する素養があるかどうかだけ。

244:名無しさん@十周年
09/08/05 01:12:12 lZhKXD1O0
>>230
それはちと違うぞ。
「~と比べても重要」ってのはかなりあいまいな表現で、≧ 的な意味に
とれるが、「~よりも重要」ってのは完全に不等号になるので、唯一つ
もっとも重要、ってことで別の意味になる。新聞記事のほうは後者だろ。


245:名無しさん@十周年
09/08/05 01:12:41 KxISMybK0
途中送信しちまった。

この「as important as any bilateral relationship in the world.」の「any」は、
「most important bilateral relationship」と比較しても、という含みを持たせた「任意の一国」。

逆に言うと、その「最も重要な二国間関係」以外の関係よりは重要である、という意味であって、
他の国に、米中関係と比べて「as important as」なのはうちの国との関係だ、と思わせる余地を持たせることで、
抗議されたり角が立ったりしないように配慮してるわけだ。

実際には最重要であることを匂わせたい、というのはそうだと思うけどね。

246:名無しさん@十周年
09/08/05 01:13:44 glT6DjRS0
>>232
英語の問題じゃなくて論理学の問題ですよ。

だから英語だろうと日本語だろうと同じ結果になります。

247:名無しさん@十周年
09/08/05 01:13:56 6JFYRqhP0
The relationship between the United States and China will shape the 21st century,
which makes it as important as any bilateral relationship in the world.

as ~ as any ~
どれにも負けず劣らず~

間違っているとは思わないが、正確とも言い難いな。

248:名無しさん@十周年
09/08/05 01:14:10 +YLXuI8WO
うわあ…情けないね
かっては何の資源もない極東の島国が大東亜帝国まで建てたというのに

249:名無しさん@十周年
09/08/05 01:14:28 pg0pE4Ed0
>>243
>∀(any) idiot∋the most stupid idiot
>で終了なんだが。

お前の中で、終了しているだけだろ?
実際の英語ではどうなのか、まるで説明はないが、
その辺、視野を広げて視た?w

>後はお前に理解する素養があるかどうかだけ。
馬鹿には見えないEnglish用法って訳か?ID:438VQUpt0

…裸の王様って寓話、聞いたことあるかい?w

250:名無しさん@十周年
09/08/05 01:14:35 lZhKXD1O0
>>238
外務省の翻訳も 米中≧あらゆる2か国関係 となってるはずだが?


251:名無しさん@十周年
09/08/05 01:15:42 VGrzcsPl0
そりゃ正妻も愛人も同じ位大事さ
まあ日本は「都合のいい女」だから適当にあしらっといて構わないけどな

252:名無しさん@十周年
09/08/05 01:17:02 pg0pE4Ed0
>>246
>英語の問題じゃなくて論理学の問題ですよ。
論理学?
どんな論理?

…高校の数学とかじゃないだろうなw

>だから英語だろうと日本語だろうと同じ結果になります。
そうだったら、毎回翻訳で頭をなやませたりしないw

253:名無しさん@十周年
09/08/05 01:18:43 7T5qiyigO
歴史的にみても米中vs日本って構図だったからな

今の日米同盟は日本を軍拡させないってのが目的だし


254:名無しさん@十周年
09/08/05 01:19:45 NtlfL++b0
答えは簡単。今度アメリカ様に直接聞けばいい。「中国も大切だけどそれより日本でしょ?」ってなwww
あージャップ情けない。現実問題として中国の存在感が増してきているからこんな議論が起こるんだろ。
日本は見捨てられないようにな。

255:名無しさん@十周年
09/08/05 01:19:51 unsVlTPZ0
>>238を変形して

一部マスコミ 米中>あらゆる2か国関係

本当は    米中≧あらゆる2か国関係(日米が=と思ってる外務省)

でFA?

256:名無しさん@十周年
09/08/05 01:20:18 T64MTDak0
官僚も自分たちに有利なように法案を提出するときに使う言葉遊びみたいなもんだろ。
マスコミも意図的に使ってるんだろうな。
さっさと放送免許取り上げろよ・・・・


257:名無しさん@十周年
09/08/05 01:21:15 SwmuSpGp0
>>253
でもさサブプライムで中国がアメリカの国債買い捲ったから、次はアメリカ中国の頭押さえると思ううんだけど


258:名無しさん@十周年
09/08/05 01:22:25 BBLYIY+KO
>>255
違う米中=米英や米日などの大事な二国間同盟

259:名無しさん@十周年
09/08/05 01:24:56 glT6DjRS0
>>252
>>243な論理学です。
世界中のどんなバカをつれてきもあなたと同じ位バカです。
ということはあんたは世界で一番バカです、と言うことになるでしょ。

>そうだったら、毎回翻訳で頭をなやませたりしない
それは文化系な悩みですね。

何にせよ外務省はショックを受けたと言うことでしょう。

260:名無しさん@十周年
09/08/05 01:25:51 6JFYRqhP0
>>257
アメリカ民主党の考え方はシンプルだ。
アメリカの労働者を守るためには何をやればいいか。
中国には元の切り上げを求め、アメリカ製品を買うように迫る。
日本の産業は円高で潰す。
ドル安になれば借金も減るし一石二鳥。

中国の軍事力はまだまだアメリカには遠く及ばない。
空母すらないんだから。

261:名無しさん@十周年
09/08/05 01:26:47 pxW+lHqs0
年取って、顔も皺だらけになった女が彼に相手してもらえなくなって、
若いぴちぴちの女に彼といい関係になり始めても、まだ、私は愛されてるんだ!と
必死で思い込んでるような状態w

262:名無しさん@十周年
09/08/05 01:26:58 438VQUpt0
>>249
つまり、君には理解する素養がないってことね。
じゃあ無理だよ。足し算を知らない人間に掛け算を教えるようなものだ。
君が噛み付いている相手って、実は「俺の意見」じゃなくて
「論理的に正しい『式』」なんだけど、それに気づけないのなら終わりだろ。

263:名無しさん@十周年
09/08/05 01:26:59 lZhKXD1O0
>>259
世界で一番といったばあい、単独一番だよね。言外に
そういう意味が含意されてる。つまり、一番が複数と
いう発想は普通はない。

複数いる場合には「最大級のバカ」という。


264:名無しさん@十周年
09/08/05 01:30:32 pg0pE4Ed0
>>259 >>243な論理学です。
>世界中のどんなバカをつれてきもあなたと同じ位バカです。
>ということはあんたは世界で一番バカです、と言うことになるでしょ。

ならんよ?どの馬鹿とも、 同 程度の馬鹿なんだから。
Anyとは、上にも書かれているとおり、漠然とした言葉だから。
一番にはならん。

>>そうだったら、毎回翻訳で頭をなやませたりしない
>それは文化系な悩みですね。
現実(の国際)社会での悩みなんだが…
世の中、文型理論で周ってる? w

>何にせよ外務省はショックを受けたと言うことでしょう。

マスコミの英語のできの悪さにか?

別に、 今 に 始 ま っ た ことじゃないのに、今更何をw

265:名無しさん@十周年
09/08/05 01:31:15 BBLYIY+KO
っていうかもし一番って言いたいならこの用法使いません
よって誤訳

266:名無しさん@十周年
09/08/05 01:31:42 438VQUpt0
>>263
だから、単独一番って言わないための表現なんだが。
むしろ一番が複数(最低2つ)いる/あることを含意する表現でもあるわけで。

267:名無しさん@十周年
09/08/05 01:31:53 08B9BjDg0
おまえら英語できるのなwwwww
俺は単語の羅列しか出来ないから、外国の航空会社すら使えないぜwwwwwww

268:名無しさん@十周年
09/08/05 01:33:29 SwmuSpGp0
>>257
奴隷が一匹がら二匹に増えたってこと?


269:名無しさん@十周年
09/08/05 01:33:56 pg0pE4Ed0
>>262
>つまり、君には理解する素養がないってことね。
>じゃあ無理だよ。足し算を知らない人間に掛け算を教えるようなものだ。
>君が噛み付いている相手って、実は「俺の意見」じゃなくて
>「論理的に正しい『式』」なんだけど、それに気づけないのなら終わりだろ。

えっと、お前、延々と高校でならったのがどうだのがどうだの論理がどうだの言ってるが、
何時になったら、実地に即した、英語の説明をするんだ?
ID:438VQUpt0

俺の解説は良いから、英語の解説してみてw

270:名無しさん@十周年
09/08/05 01:35:09 glT6DjRS0
>>263
それは、論理学での言葉の使い方と、日常での言葉の使い方の違いですね。
その曖昧さをさけるために論理式をつかいます。

で、この場合一番が複数いても構いません。
論理式は英語に沿って作られているので、原文の意味をよく表していると思いますよ。

271:名無しさん@十周年
09/08/05 01:36:09 BBLYIY+KO
>>262
お前の負けだ
調べたらすぐわかる

272:名無しさん@十周年
09/08/05 01:36:11 pg0pE4Ed0
>>266
>だから、単独一番って言わないための表現なんだが。

>むしろ一番が複数(最低2つ)いる/あることを含意する表現でもあるわけで。
一番という概念が、何処にも存在しないにもかかわらず、何言ってんだ?
行間ってレベルじゃないぞw

273:名無しさん@十周年
09/08/05 01:36:30 Vp6BSPOhO
破産アメリカと内戦中国が仲良くなってどうすんだwそんなに心中したいのかw
武器輸出でアメリカが一儲けして世界のゴキブリ漢民族も滅びてメシウマ?

274:名無しさん@十周年
09/08/05 01:37:40 7T5qiyigO
<チャイメリカ>深まる米中関係で欧州が「負け組」に?―独メディア

2009 年8月1日、ドイツの国際放送局ドイチェ・ヴェレ(Deutsche Welle)の中国語サイトは、
オバマ米大統領が先に開かれた米中戦略・経済対話で、米中関係が「他のどの2国間関係より重要」
と発言したことを取り上げ、「欧州市民も同発言に注目している」などと伝えた。環球時報の報道。

米中両国が経済共同体として共生するという新概念―「チャイメリカ」。環球時報によると、
独紙・フランクフルター・アルゲマイネ・ツァイトゥングは、チャイメリカについて次のように伝えた。
「貿易、金融、経済分野で、米中は密接な関係にある。国家構造の相違は両国関係の障害ではない。
中国が第2 の超大国になるとの見方も強く、米中首脳会議が世界を代表する会議となることさえ考えられる」。

同記事は、「米中の相互協力なくしては、世界が抱える数々の困難は解決が極めて難しい」と分析するが、
この「2国グループ」は、欧州にとっては喜ばしい存在ではない。それは国際政治における
欧州の発言力を奪い、欧州が世界経済の中枢から締め出される可能性を意味するからだ。
先ごろワシントンで米中戦略・経済対話が開催され、気候変動対策での協力強化を誓った米中両国だが、
米中の深まる関係に欧州各国は懸念を強めている。しかし中国人民大学・米国研究センター主任は、
「気候変動問題について言えば、米国と欧州のつながりは、ワシントンと北京よりも深い」と冷静な見方も示す。

アジア人の目には、世界における欧州の前途は暗い。世界の勢力図が変化する中で、
欧州が「負け組」に転落するとみるアジア人も多いという。(翻訳・編集/SN)

レコードチャイナ 2009-08-04 07:13:00 配信
URLリンク(www.recordchina.co.jp)


275:名無しさん@十周年
09/08/05 01:37:59 BurWKGOmO
間違ってるのはおめでたい中味のお前の頭だろ?

276:名無しさん@十周年
09/08/05 01:38:43 glT6DjRS0
>>264
>マスコミの英語のできの悪さにか?
いえ、俺が一番だと思っていたのに、あいつが一番だって?
裏切りだー、って感じ。

277:名無しさん@十周年
09/08/05 01:38:43 pg0pE4Ed0
>>270
>それは、論理学での言葉の使い方と、日常での言葉の使い方の違いですね。
>その曖昧さをさけるために論理式をつかいます。

英語みたいなあいまいな言語と、論理を等号で結んでいる?

>論理式は英語に沿って作られているので…原文の意味をよく表していると思いますよ。
お前、英語なんて、全然分かってないだろ?

278:名無しさん@十周年
09/08/05 01:39:59 nRVItgAH0
>>16
>The relationship between the United States and China will shape the 21st century,
which makes it as important as any bilateral relationship in the world.

アメリカと中国の関係は21世紀を形作るだろう、そして
その21世紀は、アメリカと中国の関係を世界のどのような
2国間関係と同様に重要なものとする。

ま、要するにオバマが言っていることは、
「21世紀において、アメリカと中国の関係は重要なものになるだろう」
ということであって、「米中関係がどの2国間関係より重要」なんて
完全に誤訳だろう。

URLリンク(www.america.gov)

プロの翻訳家(技術英語だけどw)の俺の明確な翻訳を示す。


279:名無しさん@十周年
09/08/05 01:40:52 438VQUpt0
>>269
実地に即したって何?
現実にオバマはそう喋ってるわけで、それ以上の実地ってないと思うけど。
何度も言うようだけれど、これは英語の問題ではなくて、論理学や集合論の問題。
普通の人はそんなものは意識せずとも、大体間違いなく喋っている。
たまにお前みたいにそれが理解できない可哀想な人間がいるだけ。
1番が1つだけなんて、それこそ勝手な思い込みだろ。
one of the most leading companies
the most tough months since 2000
英語でだって、1番が複数なんてことはざらにある。

280:名無しさん@十周年
09/08/05 01:41:20 uNi+C0lJ0
CNNとBBCのニュースでチェックしたが訳は正しい。
同時通訳も同じ訳だった。


281:名無しさん@十周年
09/08/05 01:41:25 glT6DjRS0
>>277
だって、英語を母国語とする人たちがひねり出した記号ですから。

282:名無しさん@十周年
09/08/05 01:42:15 wZpfEdeuO
イルボン外務省#「アメリカさまが中国に接近してくやしい涙」
アジア中から笑い物の弱小国日本倭猿。

なんとか言って見ろよ!チョッパリ!wwギャハ

283:名無しさん@十周年
09/08/05 01:43:52 Vp6BSPOhO
スネ夫役が日本から中国にかわるのはめでたい
ジャイアンにラジコン壊される日々からの脱却
そして日本はジャイ子になるべき

284:名無しさん@十周年
09/08/05 01:44:15 8c/9FiHV0
>> 中国人民大学・米国研究センター主任は、
>> 「気候変動問題について言えば、米国と欧州のつながりは、ワシントンと北京よりも深い」と冷静な見方も示す。

つまり、どうでも良いような問題については欧・米のつながりが強いわけだw


285:名無しさん@十周年
09/08/05 01:44:42 438VQUpt0
>>272
you're as stupid as any idiot in the world.
これで「一番」を感じられないのなら、あんたはまともな英語ができてないってことだよ。
喋れるかもしれんがね。

286:名無しさん@十周年
09/08/05 01:45:33 UBL8MKWG0
借金大国と見せかけ大国のコラボレーションだし、
別にいいんじゃねとか思うんだけど。

日本は灰色に徹して影で儲けるようにしとけばいいよ。
SASでも派手なことはアホにやらせて真のスペシャリストは灰色に徹すべしって感じらしいし。


287:名無しさん@十周年
09/08/05 01:46:45 2Q71eCOcO
そりゃそうだ
原文みてない俺でもハナから捏造だと判断できたレベル

288:名無しさん@十周年
09/08/05 01:47:07 438VQUpt0
>>271
どこで調べたら?
ちなみに、ロイヤル英文法では俺の勝ちみたいだけどな。

289:名無しさん@十周年
09/08/05 01:47:11 unsVlTPZ0
2ちゃんでは当初から訳がおかしい、マスゴミ氏ねと言われてたからな。
スレタイに釣られやすい2ちゃんでは珍しい快挙w

290:名無しさん@十周年
09/08/05 01:47:45 SwmuSpGp0
>>283
ジャイ子www
本当にそうだよ
インドへの投資が高まってるようだから中国やアメリカ牽制でインドと仲良くしたいね


291:名無しさん@十周年
09/08/05 01:48:13 pg0pE4Ed0
>>276
>いえ、俺が一番だと思っていたのに、あいつが一番だって?
>裏切りだー、って感じ。

ん?どのあたりから?
別に、 論 理 的でなくていいから、説明してみて?
ID:glT6DjRS0

これだけは言っとくが、
お前の感情論は御免だからなw  ID:glT6DjRS0

>>279
>実地に即したって何?
>現実にオバマはそう喋ってるわけで、それ以上の実地ってないと思うけど。
実地にならないんだが…w
お前は自分のAny、Most解釈をオバマの談話に当てはめてしかいないわけで、
その妥当性を証明するには、その談話以外の別の例が必要。
それができないなら、
「彼は背が高い、なぜなら彼は背が高いからです」との説明と、大して変わらん。
論理的?>何度も言うようだけれど、これは英語の問題ではなくて、論理学や集合論の問題。? w
>one of the most leading companies
>the most tough months since 2000
>英語でだって、1番が複数なんてことはざらにある。

ANYノ説明は?てか俺自身、MOSTの重要性(逆に、そのことばがないからマスコミの解釈がおかしい)を主張していたわけだが、
>96
>which makes it THE MOST important bilateral relationship in the world.(大文字は自分の修正
それがただしい、でFA? w


292:名無しさん@十周年
09/08/05 01:49:10 6JFYRqhP0
>>280
CNNを訳しているのは朝日だけどな。

293:名無しさん@十周年
09/08/05 01:51:06 bc25i3Ol0
Jack が Betty に好意を伝えるとする・・・

(1) I love you as much as any girl in the world.
(2) I love you more than any girl in the world.

(2)なら彼女は喜ぶが、(1)なら彼女は怒るかもね。
今回はマスコミが誤訳だよ。
まぁどうでも良いことだが、マスコミも随分と自虐的だなぁ。

294:名無しさん@十周年
09/08/05 01:51:10 pPu7NNUx0
>>1
as ~ as anyすら訳せない外務官僚がいるとはいくらなんでも思わなんだ。

295:名無しさん@十周年
09/08/05 01:51:12 wZpfEdeuO
倭人が涙目で誤訳!誤訳!と叫んでるスレッドかw

296:名無しさん@十周年
09/08/05 01:52:53 +ahjgWHu0
米中間の話なんだから、リップサービスもあるし、
日本がこんなに騒ぐ必要があるのだ?

日本が大事でないなら、こちらもそれなりの
対応をするだけだろ。その選択肢がない
外交こそ問題だろうに。

297:名無しさん@十周年
09/08/05 01:53:55 pg0pE4Ed0
>>281
>だって、英語を母国語とする人たちがひねり出した記号ですから。

ID:glT6DjRS0。

何かの記号を作ったから、
>279
>>論理式は英語に沿って作られているので
となるの?
どういうロジックだよ、それw

>>285
>you're as stupid as any idiot in the world.
>これで「一番」を感じられないのなら、あんたはまともな英語ができてないってことだよ。
一番に、「感じられない」わけだが、英語、できてるぞ?TOEICとかも900点ごえだしな。
で、何でそれが一番になるのか、ずっと聞いてるわけだが、変な数学記号(論理w)以外には
説明できないのか?

>喋れるかもしれんがね。
お前の方が、英語ができるか、かなり疑問だわ。
Smearの技術は、無駄についているようだがなw

298:名無しさん@十周年
09/08/05 01:54:42 2Q71eCOcO
>>296
お前こそ意味不明の言語で騒ぐなキムチ

299:名無しさん@十周年
09/08/05 01:56:07 glT6DjRS0
>>291
>ん?どのあたりから?
>別に、 論 理 的でなくていいから、説明してみて?
誤訳ではないものを誤訳だと主張するのに、まるで中学生のような言い訳をしているから。

300:名無しさん@十周年
09/08/05 01:56:25 pg0pE4Ed0
>>288
>どこで調べたら?
>ちなみに、ロイヤル英文法では俺の勝ちみたいだけどな。

世界に冠たる(MOSTつけてもおkw)英語音痴大国、日本の、
何だって?

誰か、マジであの阪大のアホを、〆ろよw


301:名無しさん@十周年
09/08/05 01:56:36 Hrkt2uuk0
は?

302:名無しさん@十周年
09/08/05 01:57:58 bc25i3Ol0
293訂正

(2) I love you more than any other girls in the world.

まぁどっちもあるんだけど、一応、論理的にはこっちが正しい。

303:名無しさん@十周年
09/08/05 01:58:35 NN6+okvZ0
大統領の軽い一言だけで右往左往か。

つくづく情けない国だ。

304:名無しさん@十周年
09/08/05 01:58:58 pg0pE4Ed0
>>299
>誤訳ではないものを誤訳だと主張するのに、まるで中学生のような言い訳をしているから。

ぜひとも、なぜそう言えるのか、
>>別に、 論 理 的でなくていいから、説明してみて?
あ、またコピペしてしまったw

305:名無しさん@十周年
09/08/05 02:00:15 glT6DjRS0
>>297
>>>論理式は英語に沿って作られているので
>となるの?
>どういうロジックだよ、それw
英語を母国語とする人たちは、英語で考えます。その自分考えを厳密に表現しようとして
論理記号を考え出したのです。という当たり前の話なのですが?

306:名無しさん@十周年
09/08/05 02:02:19 k6eypJB00
>>295
涙拭けよ

307:名無しさん@十周年
09/08/05 02:02:44 438VQUpt0
>>291
the most bilateral relationshipは、「唯一」という意味が出てくるから駄目に決まってるだろ。
relationship's' と言えればいいが、relationshipに複数形なんてないし。

どうでもいいが、俺のは「解釈」じゃない。
理解できないのはお前の頭が悪いだけ。>>243以上の説明はない。
それが理解できないなら、勉強してくればいい。
論理学を少しでもかじったことがある人なら、1+1=2レベルの基礎的な話でしかない。
意訳の成否については>>80に書いたし。

308:名無しさん@十周年
09/08/05 02:02:44 bc25i3Ol0
* which makes it as important as any bilateral relationship in the world.

原文のこの部分だが

(1) which makes it the most important bilateral relationship in the world.

(2) which makes it one of the most important bilateral relationships in the world.

(1)と同義に訳しているのがマスコミ。外務省は(2)と訳している。
いわずもがなだが、(2)だよ、正しいのは。


309:名無しさん@十周年
09/08/05 02:03:11 glT6DjRS0
>>304
では、お言葉に甘えて非論理的に。
だって稚拙なんだもん。

310:名無しさん@十周年
09/08/05 02:03:39 pg0pE4Ed0
>>305


>英語を母国語とする人たちは、英語で考えます。
     ↓
>その自分考えを厳密に表現しようとして論理記号を考え出したのです。
     ↓
>という当たり前の話なのですが?

その、英語に不備を感じたからこそ、論理記号を考えた、と言うこと?
でなければ、そのまま英語を使って考えるw

で、
>>論理式は英語に沿って作られているので、原文の意味をよく表していると思いますよ。
上記点を踏まえ、一体全体、これで何が言いたいのか、説明して? www

311:名無しさん@十周年
09/08/05 02:04:42 6JFYRqhP0
1 as ... as ... used when you are comparing two people or things,
or two situations: You’re as tall as your father.

He was as white as a sheet. She doesn’t play as well as her sister.
I haven’t known him as long as you (= as you have known him).
He doesn’t earn as much as me. He doesn’t earn as much as I do.
It’s not as hard as I thought. Run as fast as you can.
We’d like it as soon as possible.

any
2 used with singular countable nouns to refer to one of a number of things or people,
when it does not matter which one:
Take any book you like. Any colour will do.
Any teacher will tell you that students learn at different rates.
—see also in any case at case n., in any event at event, at any rate at rate n.
3 not just ~ used to show that sb/sth is special:
It isn’t just any day—it’s my birthday!
Oxford University Press, 2005.

ここでのanyは特別を表すanyなのか、比較を表すanyなのか。

312:名無しさん@十周年
09/08/05 02:07:31 nRVItgAH0
>「米中関係がどの2国間関係より重要」

これは完全に誤訳でしょう。

逐語訳は、「米中関係はどの2国間関係とも同様に重要」で、
要するに「米中関係は最も重要」なのだが、「最も重要なものは
一つ」とは限らない。
元のマスゴミ訳だと「唯一の最も重要な2国間関係」ということになるからね。

完全に誤訳だろう。


313:名無しさん@十周年
09/08/05 02:08:04 3WMbXFbb0
ここで在米で笑いながら見ているのはオレだけかw
一応そばにいるアメリカ人に聞いてみたが、結論は誤訳ではない
ニュアンスを読めということだ

314:名無しさん@十周年
09/08/05 02:09:52 IVuJYnfE0
ジャップは犬って事だろ

315:名無しさん@十周年
09/08/05 02:10:38 EE+vNj0KO
そんなに意味変わらんと思うんだが…

316:名無しさん@十周年
09/08/05 02:11:24 438VQUpt0
>>312
ところが、「米中関係はどの2国間関係とも同様に重要」という訳では、
「米中関係は最も重要」という重要なニュアンスが出ない。
だから、同時通訳などのぱっと見て大事な意味を伝えないといけない場面で、
「どの二国間関係よりも重要」とか、「米中関係は世界一重要」とするのは、確かに悩ましいがありだとは思う。

317:名無しさん@十周年
09/08/05 02:11:28 pg0pE4Ed0
>>307
>the most bilateral relationshipは、「唯一」という意味が出てくるから駄目に決まってるだろ。
IMPORTANTは何処に消えたんだ?で
>relationship's' と言えればいいが、relationshipに複数形なんてないし。

?ん?
ぐぐれ(ry ↓
"relationships" の検索結果 約 166,000,000 件中 1 - 10 件目 (0.23 秒)

>どうでもいいが、俺のは「解釈」じゃない。
   ↓
>理解できないのはお前の頭が悪いだけ。
何度でも言うよ?ただの、お前の解釈だって。
実地例が、全然出せないんだからな。
人を見下したレスをしたところで、何も出せないんじゃ、ただの虚勢w

>意訳の成否については>>80に書いたし。
さんざん突っ込み食らっているものを出して、どうするw

>309
>では、お言葉に甘えて非論理的に。
>だって稚拙なんだもん。
論理的でなくても良いから、 説 明 し て、と書いたはずだが。お前、甘えすぎw

318:名無しさん@十周年
09/08/05 02:12:32 tI+ESnHi0
>>307
>relationshipに複数形なんてないし

"relationships" でググってみろ。

319:名無しさん@十周年
09/08/05 02:13:02 uAnwbAwP0
三島由紀夫は日本にとって最悪のシナリオって言っていたのが
米中が手を結んで日本を捨てる事っていってたからな。
だから憲法改正を叫んだ訳だ。

利害があってしまった米中ががっちり手を結んだら
どうなるかは未知数だが
最悪の場合、中国が市場を米国にあげるかわりに
中国が日本に攻め込んできて日本が中国の一地方になる事もありえるから恐ろしい。
表面は平和的にな。ウイグルみたいな感じだ。

だから、無駄であれども、いちいちチェック入れないといけない。

320:名無しさん@十周年
09/08/05 02:13:59 1L9lM3VC0
まんまと釣られちゃったよw

321:名無しさん@十周年
09/08/05 02:16:05 438VQUpt0
>>317
実地例って何で必要なわけ?
論理学的にそれ以外ありえないのに。
you're as stupid as any idiot in the world.
で、any を 'general' と同じ意味にとる馬鹿なんていないだろ。正気?

322:名無しさん@十周年
09/08/05 02:16:40 8c/9FiHV0
忘れちゃってる人、多いけどさ。日米戦って、中国市場の権益を巡る争いだったんだよね。
戦後、中国が共産化しちゃったんで中断してるけど、アメリカの目的は戦前戦後一貫して中国市場の支配。
今回の件は、そういう大きな流れの中で考えるべき事件だ。


323:名無しさん@十周年
09/08/05 02:17:30 3WMbXFbb0
relationship に複数形があるかどうかとかw
そんな英語レベルの奴が参加しているのかw

324:名無しさん@十周年
09/08/05 02:17:37 MhacpZo80
事実上、安全保障と同盟を破棄したと考えるべきだな。

325:名無しさん@十周年
09/08/05 02:17:55 glT6DjRS0
>>310
>その、英語に不備を感じたからこそ、論理記号を考えた、と言うこと?
日常使われる言語は、英語であれ日本語であれ曖昧なものですね。
すると、このスレに見られるように解釈がぶれて論争が起こるわけです。
そこで、論理記号を作った人たちは英文から論理的エッセンスだけを抽出しようとしたわけです。

説明するのは難しいのですが、使ってみれば納得して頂けると思いますよ。
any とかevryとかについて欧米人が抱いているイメージがはっきりするでしょう。

326:名無しさん@十周年
09/08/05 02:18:12 stHaaEVRO

黒い酋長




327:名無しさん@十周年
09/08/05 02:18:36 3GUb7JgqO
>>313
それチャイナ系アメリカ人?

328:名無しさん@十周年
09/08/05 02:18:58 2Q71eCOcO
キムチは存在自体が誤訳だから、いくら誤訳だと説明しても無駄(笑)

329:名無しさん@十周年
09/08/05 02:18:59 GdF4rC4R0
>>307
>relationship's' と言えればいいが、relationshipに複数形なんてないし。

まず辞書を引けと言いたい

330:名無しさん@十周年
09/08/05 02:19:33 NtlfL++b0
ここでピーチクほえたところで中国の存在感は増してきている。アメリカの気持ちがどこに向いているのか
きになって仕方がないんだなwww日本より中国の方が重要だろ


331:名無しさん@十周年
09/08/05 02:19:57 6JFYRqhP0
>>313
なんでアメリカ人が日本語の訳を理解できるのか?
ちょっとその側にいるアメリカ人に
Prometheus said, “How doest thou like thy foods?”
これを学校で習ったかどうかを聞いてくれ。訳付きでな。

332:名無しさん@十周年
09/08/05 02:20:10 glT6DjRS0
>>315
そう、それを大げさに言い立てる外務省の慌てっぷりときたら…

333:名無しさん@十周年
09/08/05 02:20:16 nRVItgAH0
>>316
いや、だから「米中関係は最も重要」という訳が正解なんだよ。
それは、同時に「米日関係は最も重要」ということとも矛盾しないしね。

しかし、「どの二国間関係よりも重要」だとオバマが言ったとすると、
日英独仏露その他から、じゃあうちとの関係は重要ではないのか?
とクレームが付く。そんなことオバマが言う筈はないじゃないか。w

334:名無しさん@十周年
09/08/05 02:20:51 pg0pE4Ed0
>>321
>実地例って何で必要なわけ?
お前の英語、おかしいから。
それをrefuteするためには、実際に使われている英語、
必要だよ?

>論理学的にそれ以外ありえないのに。
屁理屈な、お前の場合。

>you're as stupid as any idiot in the world.
>で、any を 'general' と同じ意味にとる馬鹿なんていないだろ。正気?
AnyをMostと捉えるお前を、どう表現すればいいんだ?

あと、勝手に編集しないでね?
>>208
>anyはさきにも書いたとおり、どのような、という言葉で、
>一般的には範囲的な特性を持つ。
>一般的な(generalized)な概念だよ。
これ自体は、間違ってないんだからなw

335:名無しさん@十周年
09/08/05 02:21:01 438VQUpt0
>>318
ああごめん、そういう意味の複数形じゃないんだ。まあいい、すまん。

336:名無しさん@十周年
09/08/05 02:22:05 qO00Jokr0
訳せないもしくは大事なところはマスゴミの願望で訳されますwwww

337:名無しさん@十周年
09/08/05 02:23:52 vBtJhHHj0
英語が分からない俺だけど、
>『米中関係が世界のどの2国間関係より重要だ』
と、密室会議でなければ言うわけ無いと思う。よほどのことがなければ。


338:名無しさん@十周年
09/08/05 02:23:56 pg0pE4Ed0
>>325
>日常使われる言語は、英語であれ日本語であれ曖昧なものですね。
>すると、このスレに見られるように解釈がぶれて論争が起こるわけです。
>そこで、論理記号を作った人たちは英文から論理的エッセンスだけを抽出しようとしたわけです。
>説明するのは難しいのですが、使ってみれば納得して頂けると思いますよ。

英語が論理的でないから、論理記号を作った、と(ループ
確かに、全然説明になってないな。


>any とかevryとかについて欧米人が抱いているイメージがはっきりするでしょう。
どうなってるの?
こちらは、それなりに英語をやってる人間だが、説明してみw

339:名無しさん@十周年
09/08/05 02:24:28 2Q71eCOcO
日本語ですら意図的に「誤訳」するのが日本のキムチマスゴミだからな(笑)

340:名無しさん@十周年
09/08/05 02:24:32 CBrDT2Ad0
21世紀の世界は米中関係がかたちづくる、でええやん訳は。 それがいいたんだろ?

341:名無しさん@十周年
09/08/05 02:24:59 IXAxnYXo0
いつまでやってんだよww

342:名無しさん@十周年
09/08/05 02:25:14 CxopqGQi0
イランのアザデガン油田の開発権が中国に取られたのは、どう理解したらよいのか?

343:名無しさん@十周年
09/08/05 02:26:06 pg0pE4Ed0
>>335
>ああごめん、そういう意味の複数形じゃないんだ。まあいい、すまん。

英語分かりません、説明もできません、
て は っ き り 言ったら? ID:438VQUpt0

いやだったら、説明してみw

344:名無しさん@十周年
09/08/05 02:27:28 438VQUpt0
>>334
お前がABCDとお前の5人クラスにいるとする。
────バカ度→
A;***
B;*****
C;*******
D;***
E;お前

you're as stupid as any idiot in your class.

さて、君のバカ度はいくつ?

345:名無しさん@十周年
09/08/05 02:28:25 0NkGqqHU0
anyの解釈って難しいよな

346:名無しさん@十周年
09/08/05 02:28:36 6JFYRqhP0
>>342
「いいか、お前は俺の子分なんだから、あいつと仲良くすんなよ。
中国君が仲良くするのは構わないよ。
分かってるな? のび太」

こう理解したらいいんじゃないか?

347:名無しさん@十周年
09/08/05 02:28:45 o6hIe9Nu0
訳あってんじゃん。

348:名無しさん@十周年
09/08/05 02:29:24 pg0pE4Ed0
>>344
────────────
お前がABCDとお前の5人クラスにいるとする。
────バカ度→
A;***
B;*****
C;*******
D;***
E;お前

you're as stupid as any idiot in your class.

さて、君のバカ度はいくつ?
────────────
平均的=3。おわり。FA。何?

349:名無しさん@十周年
09/08/05 02:29:42 bc25i3Ol0
外交上の礼儀というか、リップサービスとして、
米国が中国を重視していることを伝えたというだけの一文を、
なぜか、「最重要」と見出しにしているマスコミ。

こういっちゃ何だけど、日本のえらいさんが、正直、とるにたらないような
小国に行ったとしても、大体、あんな感じのことを言うんだよ。

もしそれを、現地の新聞が、

「日本はわが国との二国間関係を世界で最も重要な関係と捉えている」

なんて書いたら、まぁ、額面どおりに捉える奴は知識人では
いないだろうなぁ。

350:名無しさん@十周年
09/08/05 02:29:54 dUF38Ny70
んん?社交辞令的なこと言ってただけなん?>1

351:名無しさん@十周年
09/08/05 02:29:56 2Q71eCOcO
キムチの願望には合ってるな(笑)

352:名無しさん@十周年
09/08/05 02:31:14 NtlfL++b0
アメリカは日本も大事だろ、犬なんだから。日本は正妻のポジションを望んでいるが、愛人なんだろ。
しかも中国の方がランクが上になって焦っている哀れなジャップ。

353:名無しさん@十周年
09/08/05 02:32:07 438VQUpt0
>>348
答えはもちろん7だよ。

354:名無しさん@十周年
09/08/05 02:32:47 BC1CEGxr0
外務省が中国に嫉妬してるの? 見苦しいぞ

355:名無しさん@十周年
09/08/05 02:33:04 pg0pE4Ed0
>>353
>答えはもちろん7だよ。

お前の解釈でな?w
────────────
お前がABCDとお前の5人クラスにいるとする。
────バカ度→
A;***
B;*****
C;*******
D;***
E;お前

you're as stupid as any idiot in your class.

さて、君のバカ度はいくつ?
────────────


356:名無しさん@十周年
09/08/05 02:33:05 2Q71eCOcO
中国の犬になりたくてケツの穴を差し出しているのが鳩山民主党(笑)

357:名無しさん@十周年
09/08/05 02:33:38 CxopqGQi0
>>346
と言う事は、マスコミの誤訳ではない事の一例?

358:名無しさん@十周年
09/08/05 02:34:24 9FwkgXdO0
で、読売はどうだったのよ

359:名無しさん@十周年
09/08/05 02:34:56 cCRI2ESPO
>>347
言い回しの問題のようにも見えるね。
ただしあの場では「劣らず」のほうが意図したのと
近いように聞こえた。
最近マスコミが妙に米中関係を讃えてるから
その流れなんだろうけどあれはどういう心理なんだろうね?

360:名無しさん@十周年
09/08/05 02:35:15 2Q71eCOcO
誤訳じゃないよ
キムチマスゴミの脳内ではな(笑)

361:名無しさん@十周年
09/08/05 02:35:17 glT6DjRS0
>>338
>こちらは、それなりに英語をやってる人間だが、説明してみw
微妙なニュアンスを説明するのが難しいのはご存じでしょう。

たのみますから、論理学の本を読んでみてください。最初の方だけでいいですから。
百聞は一見にしかずです。

362:名無しさん@十周年
09/08/05 02:35:50 bc25i3Ol0
>>350

そうだよ。対象国を特定しているカンファレンスの類での演説(ごあいさつ)でしょ。

そんなところで、相手を貶めたりするようなこと言うわけがない。
お前のところは何番目に大事とかww



次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch