09/04/12 00:25:00 NZxGyAEu0
これより、「三種のシンギ」の方が問題だろ…。
会場ではどよめきが起こったらしい。ところが、それぞれが社に帰ってから辞書を調べてみたら、
最後の方にちょこっと「しんぎ・しんきとも」と書いてる。それでがっかりして、みんな引っ込んじゃった。
しかし、「三種の神器」は成句で「さんしゅのじんぎ」と決まっており、「シンギ」でないのは明らか。
単独で「シンギ」の古語読みがあったとしても、「三種の神器」という成句では、「ジンギ」と決まっており
「シンギ」と読むのは馬鹿。仮に古語で正しかったとしても、麻生が古語読みで読んだ可能性もゼロ。