10/03/06 18:53:07.54 /v33PTIA● BE:863637874-BRZ(10000) ポイント特典
sssp://img.2ch.net/ico/anime_iyahoo.gif
2016年に「標準訳聖書」 日本聖書協会が新訳に着手
日本聖書協会(東京都中央区、大宮溥理事長)は2日、
数年前から計画が持ち上がっていた「聖書 新共同訳」に続く、聖書の新しい日本語翻訳に着手すると発表した。
2016年に「標準訳聖書」(仮称)として出版する予定。毎日新聞が報じた。
予定通り2016年に出版された場合、同協会が出版する聖書としては、
1987年に初版が出版された「聖書 新共同訳」以来、実に29年ぶりの新訳となる。
同紙によると、「標準訳聖書」は「聖書 新共同訳」と同様、プロテスタント、カトリックの両派共同の訳となる。
20世紀後半以降のエキュメニカル運動に沿って、日本では1969年に両派共同の翻訳へ向けた初の会合が開かれた。
1972年から実際の翻訳作業が始まり、1978年に「新約聖書 共同訳」が出版。
1987年に旧新約そろった初の両派共同による日本語訳聖書として「聖書 新共同訳」が出版されるまで、
15年の翻訳期間を要した。これに比べると、今回発表された「標準訳聖書」の出版予定が2016年というのは、
短い翻訳期間と見ることができる。
同紙によると、同協会は「聖書 新共同訳」について、平明さを追求した結果、
「日本語の美しさやリズム感に欠ける」という指摘があったとコメント。日本語としての表現にも配慮するとしている。
URLリンク(www.christiantoday.co.jp)